Время откровений
9 июля 2018 г., 01:28
— Ну, и о чём же ты хотела поговорить со мной, Су? — спросил Бэк А у девушки после того, как за Чжоном и Ыном, которого Четырнадцатый принц тащил на спине, закрылась дверь.
— Да так… Много о чём, — вздохнула Хэ Су. — Не уверена, что вы меня поймёте, принц, ну, да ладно… Скажите, вы же ещё не забыли, как я после смерти моей кузины выпивала с вами за компанию?
— Ну, ещё бы! — усмехнулся Тринадцатый принц. — Как бы я смог такое забыть? Ты тогда ещё столько странных и забавных вещей говорила, что я даже подумал, что ты спятила от горя из-за того, что Мен Хи умерла.
— Во-от! — многозначительно кивнула девушка. — А вы помните, как я говорила вам о том, что пройдёт тысяча лет и всё изменится: все люди станут равными по своему социальному положению и не будет ни королей, ни принцев?
— Помню, конечно, — немного нерешительно кивнул в свою очередь парень. — Но… Почему ты сейчас об этом со мной снова заговорила?
— Потому, что, на самом деле мне кажется, будто я когда-то жила в далёком будущем, — вздохнула Су. — Вот, если честно, не могу понять почему, но у меня такое ощущение, что я знаю то, что случится с этой страной и со всеми вами. Только вот… — добавила она. — Те мои воспоминания, или, если хотите, предчувствия… Они с некоторых пор вообще перестали совпадать с тем, что происходит в реальности! Скажите, принц Бэк А, вы же ещё помните, что случилось с вашим старшим братом Ван Му? Он умер от какой-то странной болезни, будучи совсем ещё не старым. И это — при том, что Чжи Мон сулил ему невероятно долгую и счастливую жизнь! Но дальше — больше. Третий принц Ван Ё не должен был выжить и, тем более, не должен был вернуться. Чжи Мон всегда говорил, что он не видит его на троне. Но Ё стал императором вопреки и словно бы в насмешку над собственной судьбой, которая, по словам придворного астронома, была записана на небесах задолго до его рождения. Как же так, я вас спрашиваю? Ведь, после принца Му на престол должен был взойти император Кванджон, а мы что имеем в наличии на настоящий момент? Чонджон, Чонджон, а на Кванджон, чьё появление было предсказано небесами, восседает сейчас на троне! Вот, скажите мне, принц, что прогнило в этом мире, если история сделала такой неожиданный поворот? Почему Третий принц стал императором, вполне соответствующим Кванджону по личным качествам, но не соответствующим ему ни по имени, ни по внешности? Я ведь помню, что в моих видениях тот выглядел совсем по-другому. Я бы… Я бы сказала, что я видела в том сне высокого безбородого мужчину, совершенно не похожего на бывшего Третьего принца… Но как же так? Я вообще больше ничего не могу понять… Я думала, что мне всё известно о будущем этой страны, но я ошибалась. И это пугает меня больше всего. Ведь, если история уже начала развиваться не так как это было в моем мире… то есть, я хотела сказать, в мире из моих видений, то это означает, что тут вообще уже больше нельзя быть ни в чём уверенной!
Бэк А, отвернувшись к окну, молча взирал на расстилающийся за окном сад, постукивая при этом носком сапога об пол.
— Я не знаю, — произнёс он, наконец, едва заметно улыбнувшись. — Су, я не понимаю, как ты можешь придавать столь большое значение каким-то там видениям, пусть даже часть из них и была правдива? Ты говоришь, что история пошла не по тому пути, раз Му умер, несмотря на то, что ему пророчили долгие годы жизни, а на престол взошёл мой третий брат… Но я тебе даже больше сейчас скажу, — добавил он, обернувшись в сторону девушки. — Не далее, как вчера вечером Чжи Мон говорил мне о том, что со звездой Десятого принца происходят странные вещи: несколько дней уже он наблюдает, как та, словно загнанная лань, мечется по всему небосводу. Чжи Мон тогда ещё добавил, что это — очень плохо, и что жизнь Ына висит буквально на волоске. А сегодня вечером, когда я собирался идти к тебе, я встретился случайно на улице с ним и он мне сказал, что уже даже не знает, что и думать: звезда Десятого принца, накануне перед рассветом очень тусклая, почти совсем угасшая и скатившаяся к краю небосвода, внезапно снова воссияла над дворцом Корё. Да не просто так воссияла, а засветилась при этом золотистым светом! А это значит, что, похоже, моему десятому брату тоже суждено рано или поздно стать императором, ведь золото — это цвет императорской власти. Ты же понимаешь, что всё это значит, не так ли? — добавил он, подходя к девушке и беря её за руку. — Это означает лишь то, что наши судьбы не записаны на небесах раз и навсегда и что любую, пусть даже самую ужасную участь, можно изменить. — Посмотри сама, что происходит: Ё не было суждено стать императором, но он восседает на троне. И, точно так же, Ыну не было от рождения предначертано судьбой стать правителем Корё, но рано или поздно он всё же им станет, если верить придворному астроному… Кстати, насчёт Чжи Мона… — вдруг вспомнил кое о чём очень важном парень. — Надо бы ему сказать, чтобы он впредь поменьше болтал о судьбах, предначертанных мне и моим братьям. Ё ведь, не просто так приказал подставить старика Ван Гю под удар и обвинил его в государственной измене. Чжи Мон, болван такой, пару недель назад проболтался ему о том, что свет звезды десятого брата сравнялся по яркости с цветом его, Ё, императорской звезды и, очень может быть, что скоро даже затмит её.
Слушавшая его девушка, только головой покачала.
— Как же мне всё это уже надоело, — протянула она. — Звёзды… Предначертания… Весь этот мир какой-то неправильный, как по мне. Вернее, он стал таким с некоторых пор. Не могу даже сказать, с каких именно, но то, что я тут вижу, больше не совпадает с тем, что я видела в своих видениях! И это происходит примерно с того времени, как я попала в Дамивон… Нет, чуть раньше: с тех пор, как я отказалась становиться не знаю уж какой по счёту женой покойного императора, вашего отца… Принц, скажите, это что же — выходит, что именно мои действия привели к таким последствиям? И что, если бы я стала женой Его Величества Тхэджо Ван Гона, то ничего не случилось бы и всё шло так, как и было предназначено судьбой?! С ума сойти, ну, или убиться об стену, как сказали бы в моём мире!
— Су, извини, я не понимаю, почему тебя это так сильно тревожит, — вздохнул Бэк А. — Ты действительно, говоришь сейчас странные вещи и заставляешь меня беспокоиться о том, что, возможно, ты чем-то больна. Что, если, те твои сны, в которых ты, если верить твоим словам, видишь будущее — всего лишь игра твоего воображения или, что также вполне возможно, последствия того падения, о котором нам рассказывал Восьмой принц? Ладно, в любом случае, думаю, сейчас не время для подобных разговоров. Су, извини, если я тебя отвлекаю от столь важных размышлений о судьбах мира, но… Может быть, ты уже вернёшься с небес на землю, а? Тем более, что я привёл тебя сюда совсем для другого дела… Скажи, ты ещё не забыла о том, что я просил тебя помочь нам разобраться кое в чём?
— А, точно… — кивнула девушка. — Точно, так и есть: ты просил меня помочь вам с Чжоном разобраться с Ыном… А что с ним не так? Если, конечно, не считать того, что он нёс сейчас какую-то околесицу про трон и своё желание стать императором. Но я думаю, — задумчиво протянула она. — Думаю, что он делал это только из упрямства и желания доказать Со, что и он тоже не промах. В этом — весь Десятый принц, ничего нового я в его поведении не заметила, а потому, смею вас заверить, что не о чем волноваться.
— Ошибаешься, — покачал головой Тринадцатый принц. — Беспокоиться, как раз-таки, и есть о чём. И я не о том, что тут болтал Ын, пока Со не успокоил его и на заставил замолчать. Я о том, что нужно как можно скорее заняться его ранами. Видишь ли, — добавил парень. — Мы с Чжоном ещё тогда, когда только принесли сюда десятого брата, сразу же вытащили стрелы из его ран, но… Боюсь, что немного запоздали с этим. Нужно было сразу вытаскивать, как только всё это случилось… И та околесица, которую он здесь нёс — согласись, это не очень похоже на его обычную болтовню сразу обо всём и в то же время, ни о чём одновременно. Знаешь, — добавил Бэк А, медленно направляясь к двери. — Я думаю, что ранение не прошло для брата бесследно. Может быть, его раны воспалились у него начался бред, из-за чего он и болтал те глупости про трон, который он собирается занять, перед этим прикончив Ё?
— Думаю, что если бы на моих глазах погиб дорогой для меня человек, я бы тоже несла околесицу, — вздохнула Су. — А, впрочем, — добавила она. — Насколько я припоминаю, так оно и со мной тоже было. Помнишь, когда казнили наложницу О, я всё равно, даже уже видя её на виселице мёртвой, кричала и умоляла императора Тхэджо Ван Гона пощадить её? Наверное, все люди в такие ужасные минуты теряют рассудок и сами не знают, что говорят… А потому, я прекрасно понимаю Десятого принца и не вижу ничего удивительного в том, что он говорил всякие глупости… Фух, что-то я совсем уже запуталась, — добавила, покачав головой, девушка. — Ладно, не будем больше об этом.
— Давай вернёмся в комнату? — После непродолжительного молчания, произнёс Бэк А. — Думаю, Ын уже очнулся, а потому не мешает с ним поговорить. Да и потом, как я и говорил, Су, я бы хотел, чтобы ты взглянула на его раны.
Они вернулись в комнату, которую Тринадцатый принц отдал своему младшему брату во временное пользование, пока тот должен был скрываться от преследования в его дворце.
— Ын, ты как, уже очнулся? — спросил Бэк А, открывая дверь. — Ын, ты чего? Что ещё случилось? — добавил Тринадцатый принц немного растерянным и испуганным тоном. — Ты вообще в порядке? Ты можешь мне ответить или нет?
Ожидая увидеть самое худшее, Хэ Су осторожно выглянула из-за плеча своего спутника. И что же она увидела? Десятый принц, стискивая в руках рогатку, сидел на постели, опустив голову и вглядываясь куда-то в пространство перед собой. На его лице отображалась такая боль и такое отчаяние, что девушка невольно вздрогнула.
— Эй, ты чего вообще не отзываешься? — Бэк А, подойдя к брату, осторожно потряс его за левое, здоровое плечо. — Ты что, оглох или онемел?
— Отвали от меня! — Ын резко отдёрнул его руку со своего плеча. — Вы все отвалите! Надоели, видеть вас не желаю никого!
— Очень мило, конечно! — покачал головой Тринадцатый принц. — Ын, я ничего не хочу сказать, но… Ты хотя бы понимаешь, что ты ещё жив лишь благодаря тому, что мы с тобой тут возимся, несмотря на то, что ты — государственный преступник и что помогать тебе — значит, также быть виновным в государственной измене? Или, если говорить проще, мы с Чжоном и Су тоже рискуем головой, скрывая тебя здесь.
— И что? — внезапно расхохотался Десятый принц. — Ты сдашь меня императору? Мне плевать. Говоришь, меня казнят? Ну, и прекрасно. По крайней мере, я буду с ней.
— Я же тебе говорил — у него бред! — обернувшись в сторону Су, со вздохом покачал головой Бэк А. — В здравом уме никто не стал бы нести подобный вздор.
— Это не бред, — произнесла девушка, подходя к сидевшему на кровати парню. — Это растерянность из-за потери любимого человека, и это состояние нужно просто пережить… Но наш Десятый принц — большой молодец, он со всем справится, — добавила она. — Пройдёт какое-то время, и он поймёт, что Сон Док хотела бы только одного: чтобы он жил и был счастлив. Это были её последние слова, и, я уверена, Ын не забудет их и сделает так, как она хотела…
— Ненавижу! Как же я всё это ненавижу! — внезапно разрыдавшись, Десятый принц швырнул рогатку куда-то в угол. — Почему это произошло? Что я сделал плохого моему третьему брату?! За что он так с нами поступил? Разве я когда-нибудь ему говорил, что претендую на место правителя Корё? Он увидел во мне соперника? Но почему, в чём я провинился? Я вообще в столице уже больше года не появлялся, но он… он…
Су вздохнула. Она прекрасно понимала, что сейчас чувствовал её друг. Смерть любимого человека — и так страшный удар, но когда к этому ещё и добавляется предательство того, кому доверял…
— Я всё понимаю и скорблю вместе с тобой, — произнесла она, подходя к парню, который, как могло показаться, буквально обезумел от горя. — Сон Док была моей подругой и то, что с ней произошло, стало страшным ударом не только для тебя и генерала, её отца, но и для меня… Для всех нас… И всё же, — добавила девушка. — Ты ни за что не должен сдаваться или искать смерти. Пойми уже, что именно этого от тебя и добивается император Чонджон: он спит и во сне видит, чтобы ты умер. Но ты должен выжить, Ын… Назло ему и всем своим недоброжелателям… Выжить, стать сильнее и одержать победу над бывшим Третьим принцем. Только так ты сможешь отплатить ему сполна за всё… Блин, ну, как же это сложно! — со вздохом добавила она. — Сейчас-то ты, конечно, этого не поймёшь, но я и не прошу тебя это сделать… Просто запомни мои слова, хорошо? Придёт время и ты их вспомнишь… А пока… Давай-ка, лучше осмотрим твои раны, а то, неровен час они могут и воспалиться.
Машинально кивнув, парень снял верхнюю часть одежды и повернулся боком, так, чтобы девушка могла осмотреть его ранения.
— Ну, что же, — произнесла Хэ Су через несколько минут, заканчивая осмотр. — Не так всё плохо, как могло бы быть. По крайней мере, не вижу следов воспаления, что уже очень хорошо. Думаю, через пару недель эти ранения полностью затянутся, — добавила она.
— Надо бы не через пару недель, а дня через четыре или через пять, — немного понизив голос, произнёс Бэк А. — Именно столько времени согласен ждать капитан того корабля.
— От меня здесь ничего не зависит, — развела руками Су. — Счастье ещё, что нет воспаления и лихорадки. Что же касается того, как скоро заживут раны… Я, если честно, не слишком сильна в военной медицине, тем не менее, даже мне совершенно ясно, что на быстрое заживление можно и не рассчитывать… Ладно, — добавила она, поднимаясь с кровати, на которой сидела во время осмотра и направляясь в двери. — Пойду, приготовлю мазь, которая немного ускоряет регенерацию… ой, то есть, я хотела сказать, заживление.
Она поспешно поклонилась и выбежала, оставив Тринадцатого и Десятого принцев наедине друг с другом в комнате.
Су интуитивно понимала, что братьям нужно поговорить о чём-то важном и что при ней они уж точно не станут ничего обсуждать. Да и мазь, опять же, нужно было приготовить как можно скорее, ведь, как поняла девушка, если Ын собирается покинуть Корё на корабле, то сделать это ему нужно до того времени, пока император не заподозрил ничего такого и не решил на всякий случай точно выяснить: жив его десятый брат или уже умер. Но неразумно отправляться в плавание с не затянувшимися ранами, пусть те и не слишком серьёзны и не представляют опасности для жизни.
— Хорошо, если бы император так и был уверен в том, что Десятый принц мёртв, — ни к кому не обращаясь, произнесла Хэ Су, идя по коридору обратно в комнату. — Интересно, как же нам окончательно убедить его в этом? — задумчиво протянула она. — А то ведь, зная подозрительную натуру бывшего Третьего принца, можно предположить, что он не успокоится, пока не увидит своего десятого брата мёртвым.
— Ты действительно интересуешься этим? — внезапно послышался у неё над ухом голос Четвёртого принца, Ван Со. — Что же, могу помочь и подсказать кое-что важное. Для того, чтобы император ничего не заподозрил, ты должна сама поверить в то, что Десятый принц умер.
— Как же так? — удивилась девушка. — Я… Я не смогу сама себе уверять в его смерти, прекрасно зная, что он жив.
— Ну, это ты сейчас прекрасно знаешь, что с ним всё хотя бы в относительном порядке, а как только Ын покинет страну, ты сразу утратишь подобную уверенность, — усмехнулся Со. — Ведь в море и на чужбине любого человека поджидает столько трудностей и опасностей, что никогда не знаешь, что с ним произойдёт уже в следующую минут, не говоря уж о чём-то ещё. К тому же, — добавил он тише. — Мы с Чжоном и Бэк А намерены разыграть небольшой спектакль, который лучше, чем что-либо, убедит третьего брата в том, что Десятый принц умер, а потому больше не представляет для него опасности.
— Да? — заинтересованным тоном переспросила девушка. — А что это за спектакль такой?
— Потерпи немного, скоро сама всё увидишь, — усмехнулся Со. — Пока же лучше просто помолчи и не мешай нам делать то, что мы считаем нужным.
— Ладно, — кивнула Су. — Я не очень вас понимаю, но… Попробую поступить именно так, как вы советовали. А сейчас, — добавила она. — Извините, мне нужно идти. И… Ой, а что вы, собственно говоря, здесь делаете? — с подозрением глядя на Четвёртого принца, произнесла девушка. — Вы же, вроде как, уходить собирались, даже попрощались со всеми нами?
— Я здесь для того, чтобы помочь братьям разыграть тот спектакль, о котором я тебе уже говорил… — Со, усмехнувшись, отвернулся к окну, глядя на звёзды, сияющие над городом. — Что же до тебя, то просто не лезь не в своё дело, ладно? Запомни, что если бы я хотел выполнить приказ моего братца-императора, то убил бы Ына ещё во время его неудачного бегства, тогда, когда он попросил меня об этом.
— Извините… — пробормотала девушка. — Я просто…
— Как я и говорил, ты мне не доверяешь, — усмехнулся Четвёртый принц, слегка потрепав её по голове, как маленькую. — Су, может быть, скажешь, что случилось и почему ты перестала мне верить?
— Да кто вам вообще поверит после того, как вы согласились по приказу императора, найти Десятого принца и убить?! — всхлипнула та. — И ведь, вы действительно его искали! Весь Сонгак перевернули! И даже в Дамивоне пытались его найти…
— Правильно, искал, — многозначительно кивнул Ван Со. — Искал для того, чтобы спасти. Не веришь мне, у Бэк А спроси. Он много чего тебе расскажет о том, как мы вместе искали для него корабль и людей, которые согласились бы отвезти его в другую страну. И, между прочим, — добавил он. — Если бы ты доверяла бы мне хоть немного больше, то им с Сон Док удалось бы сбежать без лишних проблем. Вместо этого ты позволила им в Дамивоне устраивать чёрт-те что. Ты вообще, понимаешь, чем рисковала ты сама, пряча их там и выдавая Док за одну из служанок?
— Понимаю, конечно, — кивнула Су. — Головой рисковала. Ну, а что мне ещё оставалось делать? Указать Десятому принцу и его жене на дверь? Или выдать их императору? Что бы вы сами сделали на моём месте, а?
— Я бы не стал играть в детские игры, — усмехнулся Со. — Впрочем… Я уже, кажется, говорил тебе о том, что с Ыном у вас очень много общего. В частности, привычка играть в нелепые детские игры даже тогда, когда речь заходит о жизни и смерти и неумение трезво оценивать происходящие события… На этом я тебя, пожалуй, оставлю, так как у меня сегодня ещё дел выше головы и мне некогда, в отличие от моего десятого брата, играть с тобой.
С этими словами он развернулся и ушёл, а Су, глядя ему вслед, только покачала головой.
— Ладно, — сказала она, ни к кому не обращаясь. — Я и так уже долго хожу. Надо поскорее вернуться, а то ведь, и вправду, как бы чего там без меня не случилось.
Но к тому времени, как Хэ Су вернулась в комнату, ничего не произошло. Неизвестно, о чём говорил Тринадцатый принц со своим братом, но тот, похоже, уже почти успокоился.
— Су, я с ним поговорил, он всё понял, — сказал Бэк А девушке, когда та переступила порог комнаты. — Кстати, — добавил он. — А почему это ты так долго ходила?
— Мазь сделать не так быстро, как может показаться, — пожала плечами девушка. — Травы нужно измельчить, заварить, охладить и смешать с растопленным жиром. Это занимает не так мало времени.
О своём разговоре с Четвёртым принцем она решила ничего никому не говорить, так как считала, что это не касается никого, кроме неё одной.
*****
Той ночью девушка стала свидетелем некоего действия, разыгранного Четвёртым, Тринадцатым и Четырнадцатым принцами, устроившими для слуг видимость тайных похорон. Десятый принц участия в этом не принимал, ему вообще было велено не покидать комнату до возвращения братьев.
Су также не участвовала во всём этом спектакле. Но, стоя возле окна, девушка наблюдала, как принцы, переодетые в одежду простых горожан, выносят из дома грубо сколоченный гроб, кое-как прикрытый тканью. Девушка не могла знать того, что находится в гробу, однако, судя по всему, пустым он не был.
— Наверное, они туда камней или чего-то наподобие набросали, — произнесла девушка, ни к кому не обращаясь.
В это время она услышала за своей спиной чьи-то шаги. А, обернувшись, увидела Десятого принца.
— Су, — произнёс парень, пристально глядя на девушку. — Я обещаю тебе, что смогу всё это выдержать и стать сильнее, — произнёс он более чем серьёзным тоном. — Я всё решил… Я не поеду в Японию. Я останусь здесь, в Корё.
— Ты с ума сошёл? — в изумлении воззрилась на него Хэ Су. — А если тебя здесь кто-то узнает?
— Не узнают, — усмехнулся парень. — Я буду очень хорошо скрываться. К тому же, — добавил он. — Су, о чём ты вообще говоришь? Десятый принц Ван Ын умер, так что… О чём ты волнуешься, понять не могу?
— Десятый принц Ван Ын стоит сейчас передо мной, — нахмурилась девушка. — И не просто стоит, а болтает всякие глупости… Ты хотя бы в курсе того, что братья велели тебе не покидать комнату? — добавила она. — Или, хочешь, чтобы тебя тут кто-то из слуг увидел?
— Пусть увидят, — хмыкнул парень. — Бэк А сказал, что он недавно, но ещё до заговора Ван Гю, уволил всю прислугу в доме и набрал новых людей. Сама подумай, откуда они могут меня знать, если я никогда в жизни, за исключением того времени, пока жил в доме тестя, не покидал дворец? У меня ведь, не написано на лбу, кто я такой, правильно? А у Бэк А вечно полон дом гостей, так что… Кто удивится, увидев ещё одного из его приятелей?
— Логично, — кивнула девушка. — Даже не похоже на тебя, если честно, — добавила она. — Что это с тобой произошло? Насколько я помню, ты прежде не был таким серьёзным.
— Ну, так я же всё-таки расту и взрослею, — усмехнулся принц. — Почему бы мне и не стать более серьёзным, а?
— Да, действительно, — хмыкнула Су. — Может быть, потому, что на мой взгляд, ты и серьёзность — понятия несовместимые?
— Давай лучше вернёмся в комнату, — не отвечая на её вопрос, сказал парень. — Су, я бы хотел… Хотел кое о чём с тобой поговорить, но не могу сделать это здесь.
— Хорошо, как будет угодно Вашему Высочеству, — усмехнулась девушка. — Или, может быть, мне лучше прямо сейчас уже начинать называть тебя «Ваше Величество»?
— Сказал же, давай вернёмся! Ну, вот чем ты слушаешь, а?
И, схватив девушку за руку, Ын чуть ли не силой потащил её в свою комнату.
— Э-эй, я сама могла бы пойти, вообще-то! — Су, уже оказавшись в комнате, попыталась вырваться и это ей удалось. — Чёрт побери, что это вообще на тебя сегодня нашло? — добавила девушка, тряся рукой, на которой остались хорошо заметные покраснения — так сильно стискивал её руку парень.
— Ничего не нашло, — едва заметно усмехнувшись, произнёс Десятый принц. — Су, я просто хотел спросить тебя кое о чём важном.
— Ну, так и спрашивал бы… Для чего было меня за руку тащить так, что я думала, ты мне её напрочь оторвёшь? — Девушка, всё ещё морщась от боли, опустила руку. — Спрашивай уже о чём ты там хотел со мной поговорить?
— Я и спрашиваю… — Подойдя к окну, Ын принялся рассматривать звёздное небо, раскинувшееся над головой. — О, гляди-ка! — добавил он, резко обернувшись в сторону девушки. — А моя звёздочка вернулась на прежнее место! Вон она — прямо над дворцом Корё, рядом со звездой моего третьего брата… Так о чём я с тобой собирался поговорить? А, всё, вспомнил! Су, скажи, тебе до сих пор неизвестно о том, что случилось с моими дедушкой, мамой и тётей? Если тебе известно об этом, то скажи. Я… я готов выслушать всю правду, как бы ужасна она ни была. Ведь от того, что я не буду знать, что с ними случилось, ничего ведь, не изменится, правильно? Но, очень может быть, что когда я узнаю правду о судьбе своих родных, я смогу принять правильное решение относительно того, как мне поступить. Потому что сейчас я, если говорить по-правде, вообще не знаю, что мне делать и как жить дальше.
Девушка вздохнула. Она помнила о том, что Тринадцатый принц запретил ей говорить Ыну об участи старика Ван Гю и других членов его семьи. Но… Может быть, так будет и в самом деле лучше? И даже самая ужасная правда не так страшна, как неизвестность? Су попыталась мысленно представить себя на месте своего друга и невольно вздрогнула.
— Хорошо, — вздохнув, сказала она. — Я больше не стану скрывать от тебя правду, хоть мне и не было велено говорить тебе об этом, Ын. В общем, — добавила Су. — Твой дедушка, мама, тётя и все родственники по материнской линии были казнены по приказу императора Чонджона ещё до твоего появления в Дамивоне. Может быть, мне следовало сказать тебе об этом сразу же, как только ты меня об этом спросил, но… Я испугалась, что, услышав об их ужасной судьбе, ты можешь не удержаться и наделать глупостей, а потому сказала, что мне ничего неизвестно об их участи…
Хэ Су замолчала, ожидая какой угодно реакции от Десятого принца: начиная от бессмысленных угроз в адрес нынешнего императора, до слёз и бурной, совсем детской истерики. Но вместо этого…
— Что же, этого и следовало ожидать, — услышала она его спокойный, чуть насмешливый голос. — Ещё в Дамивоне я догадывался о том, что третий брат не оставит моих дедушку, маму и тётю в живых, но я всё ещё надеялся на то, что им удалось спастись… Ладно, их гибель я тоже припомню Его Величеству Чонджону тогда, когда приду к нему за расплатой. Он заплатит мне за всё «хорошее», чем я ему обязан. Но пока… Я же должен быть сильным, правильно, Су? — добавил он, глядя на девушку вопрошающим и слегка неуверенным взглядом.
— Да, теперь тебе не остаётся ничего, кроме как быть сильным, — кивнула девушка. — И, знаешь, что я тебе скажу? — добавила она. — Ты меня очень сильно удивляешь. Прямо на себя обычного не похож совсем.
— А я — уже и не я, как бы! — внезапно рассмеялся Десятый принц. — Су, я же говорил тебе, что прежнего принца Ван Ына больше нет? Он умер, понимаешь? Умер… А на его месте теперь будет совершенно другой человек: смелый, решительный и серьёзный. Ладно, — добавил он, на какое-то мгновение замявшись. — Су, боюсь, что настало время тебе кое в чём признаться… В общем… На самом деле я такой и есть. И всегда таким был в глубине души. А то, что ты видела раньше… Это было… скажем так, маской, которой я с детства прикрывался для того, чтобы меня никто не трогал. Ведь при дворе можно выжить либо став по-настоящему сильным, либо притворяясь более слабым и более глупым, чем ты есть на самом деле. Им хотелось думать, что я глуп и наивен — я таким и был. Но время притворства закончилось, — добавил он, снова став серьёзным. — Пора снять маски, согласна? Так что теперь не удивляйся, если увидишь меня не таким, как это было раньше, ладно?
Хэ Су мысленно усмехнулась. Она понимала, что Десятый принц только хочет выглядеть более сильным, и что все те годы он вовсе не притворялся и не носил маску. Но, наверное, сейчас будет лучше, если он и сам поверит в то, что всегда был сильным, смелым и серьёзным, пусть это даже и не так.
— Ладно, — произнесла она наконец, — Я поняла, что ты хотел сказать. И теперь настал мой черёд спросить тебя кое о чём важном, — добавила девушка, собравшись с мыслями и набравшись решимости. — Скажи, ты что же, действительно собираешься свергнуть императора Чонджона и занять престол?..