…
К вечеру Аличе успела перезнакомиться с половиной школы. Пожалуй, если бы рядом не вышагивала Моника, Варгас не остановилась бы на таком скромном результате, тем более, что люди сами изъявляли желание познакомиться и громко восхищались ее милой мордашкой и длинными ресницами. Парни, обычно избегавшие подходить к госпоже Байльшмидт, вились вокруг Аличе, словно голодные москиты, игнорируя очень суровые взгляды Моники. Мисс Варгас же искренне радовалась вниманию — она с неосознанным кокетством улыбалась, накручивала краешек косы на палец, смеялась, словно серебряный колокольчик, и охотно рассказывала, что недавно приехала из Австрии, что очень рада учиться в школе, что обожает мороженое и пасту, и счастлива познакомиться с такими замечательными людьми. К молчаливому одобрению мисс Байльшмидт, она даже и не думала похвастаться дядей — мэром их городка, и международными наградами, о которых успела рассказать Монике в процессе разборки чемоданов. Аличе счастливо не замечала, о чем принимались судачить парни, когда она, помахав рукой, отправлялась дальше, на продолжение экскурсии, но Моника, привыкшая видеть во всем подвох, заметила, какими взглядами обменивались некоторые из них, и мысленно приказала себе пообщаться с этими индивидуумами позже. Не даст же она обидеть свою подругу! Уютная столовая так восхитила госпожу Варгас, что они пробыли там очень, очень долгое время. Если на протяжении первой тарелки Моника все еще не верила, что в ее новую соседку действительно влезают «кастрюля пасты и ма-аленький салатик», то на второй порции ее сомнения рассеялись, словно дым. После еды Аличе ускакала благодарить поваров за вкусный ужин прямо на кухню — раньше, чем Моника успела прокричать вслед, что ученикам не положено совать туда любопытный нос. Неизвестно, что наговорила работникам кухни взбалмошная девчонка, но все повара вышли провожать ее до дверей столовой и долго махали вслед. — Ты чего им там наболтала? — спросила Моника почти с искренним интересом. — Я сказала, что они превосходно готовят пасту, — весело объяснила Аличе. — Хочешь круассанов? Мне неловко было их не взять, — предложила она, демонстрируя ароматно пахнущий пудовый пакет.…
Только к вечеру Моника, наконец, сумела взяться за учебники. Она принялась яростно листать страницы, силясь наверстать упущенное за день. Аличе разобрала свое канцтоварное богатство, застелила постель, распустила волосы и стала причесываться перед огромным зеркалом на стене. — Завтра сходим в библиотеку, — не отрываясь от страницы, командовала Байльшмидт. — Посмотри расписание на моей стене. Тебя уже экзаменовали? — Ага, — беспечно ответила Аличе, переодеваясь в легкий халатик. — Я ужасно замучилась, хуже алгебры может быть только геометрия, но все остальное мне очень нравится. Особенно — история искусств, веее-вееее-вее! — она восторженно закружилась по комнате. — А какая милая у вас изобразительная студия! Я представляю, сколько всего я там нарисую! — А с психологом ты встречалась? — Моника перевернула еще страницу, стараясь, чтобы ее взгляд не соскальзывал на пушистые волосы соседки. — С психологом мне тоже понравилось разговаривать, — обрадовалась Аличе. — Знаешь, обычно все говорят, что я очень шумная и слишком много болтаю о всякой ерунде, но мисс Беккер так не считает. Я пойду в душ, ты не потрешь мне спинку? — попросила она невинно, и Моника мгновенно покраснела, как помидорка. — М-мы же с тобой едва знакомы, — напомнила она, закрывая пылающие щеки своим учебником. — Ну, пожалуйста! — заныла мисс Варгас. — Я тоже тебе потру! — Н-не надо! У… у меня много дел! — щеки Моники стали совсем пунцовыми. — И… не приставай ко мне, Варгас, я и так целый день на тебя потратила! — Веее… — Аличе музыкально вздохнула. — Ну ладно, тогда как-нибудь в другой раз…