…
Все три последних урока Байльшмидт молча писала в тетради нужную информацию, а на переменах немедленно утыкалась в книгу. Ей совсем не хотелось разговаривать с Аличе, и, не понимая природу своего непонятного раздражения на соседку, Моника списывала все на ее природную безалаберность. В конце концов, видеть такое отношение к учебе было категорически невозможно! Аличе ныряла с головой в то, что казалось ей интересным, и откровенно игнорировала все остальное, пытаясь скрасить скучный урок рисованием цветочков и болтовней с соседними партами. Скрепя сердце, Моника то и дело тыкала пальцем в нужное место в учебнике и шепотом объясняла формулы, ловя восхищенный и благодарный взгляд. «Если эта дурочка смотрела так же и на Франциска, — невольно думала Байльшмидт, понимая, что почему-то злится на Бонфуа, — то неудивительно, если он поплыл… Идиот! Да она так смотрит, будто невесть какой подвиг совершили, спасли ей жизнь, честь и состояние… Чертова Эдельштайн!» — Моника едва удерживалась, чтобы не сломать очередную ручку и испытывая жгучее желание посмотреть в глаза этой непонятной австрийской тетке. Как она могла обижать ТАКУЮ Аличе — нежную, впечатлительную, послушную… Моника сомневалась, что в детстве Аличе была иной. После уроков Моника собиралась отправиться вместе с Варгас в библиотеку — некоторые из нужных книг и учебников можно было взять только там. Разумеется, следовало отправить ее одну, а лучше всего, с Франциском — пускай возится, раз понравилась! — но Байльшмидт знала, что не сможет так поступить. В конце концов, дело есть дело, да и с чего это она должна давать соседке повод встречаться с этим бабником лишний раз? Моника чувствовала странную растерянность. Аличе порядком раздражала ее, но вместе с тем привлекала… «Мы знакомы всего два дня, — оправдывала себя Байльшмидт. — Что можно понять за эти два дня в таком сложном образовании, как личность человека? Практически ничего». Пожалуй, Моника все же была рада дружбе с милой и непосредственной девчонкой, хотя и понимала, сколько прибавится хлопот. — Веее… Моника-Моника, а мы куда-нибудь пойдем сегодня после школы? — Аличе, наклонив голову, улеглась на парту так, чтобы видеть недовольные голубые глаза госпожи Байльшмидт. — Скажи, я чем-то тебя обидела?.. Мысленно поругавшись проницательности девчонки, Моника вздохнула и посмотрела на нее чуть приветливее. — Ты ничем меня не обидела, — объяснила она неспешно, раздумывая, не связано ли ее настроение хоть немного с тем, что девчонка была с Франци… ну конечно, никак не связано! — Я всегда такая. Тебе придется к этому как-нибудь привыкнуть. — Нет, — покачала головой Варгас. — Ты совсем не всегда такая. — Кхм… После школы нам нужно зайти в библиотеку, — поспешно меняя тему, начала Байльшмидт. — И ты, кажется, думала приготовить ужин… — Конечно! — карие глазищи снова засияли восторгом жить. — Я приготовлю пасту! И ризотто. И цыпленка парминьяна. А на завтрак сделаю тебе панини*! Я знаю, тебе понравится! — Аличе придвинулась ближе к ней и снова заглянула в голубые холодные глаза. — Мне так хочется, чтобы ты улыбнулась… — Ну так вот, если ты намерена все это приготовить, — Моника чуть покраснела от таких слов, — то я думаю, нам следует закупить продукты. — Точно! — обрадовалась Алиса. — А я об этом даже и не подумала! А где у вас продаются хорошие помидоры? — В магазине, — любезно объяснила ей мисс Байльшмидт. — Это недалеко от библиотеки. Хорошо, составляй список своих покупок, а я пока подумаю, какая дополнительная литература по предметам тебе понадобится… — Список покупок? — искренне удивилась госпожа Варгас. — А зачем? Я терпеть не могу писать, я и так все запомню, веее! — она приветливо помахала выходящим из класса людям. — Список покупок, — назидательно начала Байльшмидт, снова вытаскивая блокнот, — нужен для того, чтобы не купить и не потратить лишнего… Кроме того, судя по тому, как долго ты вникала в закон Ньютона, с памятью у тебя бывают некоторые проблемы... — Ааа… — с уважением протянула Аличе, снова прощаясь с очередной партией одноклассников. — Ну ладно, тогда я сейчас напишу! — она вытащила ручку из кокетливого пенала и принялась строчить ровно посередине тетради по географии: «паста — 8 пачек…» — Наказание мое! — рявкнула Байльшмидт, зачем-то отмечая, что впервые назвала Алису «своей». — Разве можно писать такие вещи в тетради по географии? И зачем тебе восемь пачек пасты, если тебе понравилось обедать в нашей столовой? — Но эта тетрадка лежала ближе! — радостно объяснила госпожа Варгас. — А восемь пачек — это с запасом, на пару дней!…
— Веее… я же никогда столько не прочитаю, — пыхтела Аличе, втаскивая в комнату небольшую стопочку толстых книжек. — Это как пасты, с запасом на пару дней, — хладнокровно ответила ей Байльшмидт, легко внося в комнату свой набитый битком портфель, сумочку Аличе и громаднейший пластиковый пакет с годовым запасом продуктов на один взвод. — Ты что, в детстве голодала? — Да, правда, не совсем, — Аличе улыбнулась, принимаясь выгружать продукты в их маленький холодильник. — Точнее сказать — ну, не каждый день…