Теряя себя

PG-13
В процессе
386
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 240 страниц, 110 006 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
386 Нравится 165 Отзывы 195 В сборник

Глава 22. Предложение тличо или “пф, что может быть проще?”

Настройки

Глава 22. Предложение тличо или «пф, что может быть проще?»

      Шёл девятый день бессознательного состояния Гарри и Дадли. Взрослые умудрённые опытом волшебники попеременно дежурили у кроватей ребят, надеясь на хоть какой-нибудь знак. Драко, не будучи взрослым и умудрённым опытом, периодически мешался под ногами, но, в основном, практически всё время сидел на кресле, перенесённом из гостевой комнаты добрым доктором Фидллером, и разговаривал с мальчиками, рассказывая все новости. Взрослые молча наблюдали, не в силах сказать Драко, что Гарри и Дадли его не слышат.       — …Вот. И сейчас мама с дядей Северусом ищут контакты с этими тличо, — вдохновенно говорил Драко. — А тётя Петуния поднимает все свои университетские связи с той же целью. Очень надеюсь, что у них всё получится. Без вас тут жутко скучно, ребят. Поправляйтесь скорее.       — Драко, милый, может сходишь на улицу? — Нарцисса всеми силами пыталась расшевелить сына, но получалось это, мягко скажем, из рук вон плохо.— Там чудесная погода, а ты бледненькй совсем.       — Ма-а-м, — протянул Драко, — Но я же аристократ. Для нас свойственна бледность, мне Гарри говорил.       Нарцисса лишь печально улыбнулась на такое замечание. Она, да и не только она, но и Северус с Петунией переживали о Гарри и Дадли, и всячески пытались поддержать Драко, однако он ни в какую не хотел отходить от кроватей своих почти родственников. Печально вздохнув, Нарцисса покинула комнату.       Драко в очередной раз удобно разлёгся в огромном кресле и начал заговорщицки шептать, поворачиваясь то к Гарри, то к Дадли.       — Бабушка Друэлла обратилась в Международный Магический Суд с просьбой о пересмотре дела дяди Сириуса. Думаю, ребята, скоро у тёти Петунии появится муж. — Драко вздохнул. — Но это только в том случае, если вы двое наконец придёте в себя! — в эту просьбу-мольбу он вложил все свои страхи и переживания, надежды на лучшее и желание обрести большую и дружную семью.       И Матерь-магия откликнулась. Гарри что-то невнятно забормотал, резко открыл глаза, сощурился, пытаясь сфокусироваться и даже сумел прохрипеть «в…д», что Драко расшифровал как «воды». С диким криком «Ма-а-а-а-ма! Гарри очнулся!» он слез с кресла и быстро наполнил стакан водой из графина. Боясь навредить, Драко осторожно приподнял голову Гарри и приложил стакан к его губам. Пить в такой позе определённо неудобно.       Едва не выбив дверь с петель, в комнату влетели Нарцисса, Петуния, Северус и доктор Фидллер, который тут же отодвинул Драко и принялся что-то колдовать над Гарри. Спустя несколько минут напряжённой тишины словно удар грома прозвучал хрип Дадли, который, как и Гарри, попытался попросить воды. Фидллер тут же заколдовал стакан, наполнил его водой и передал Петунии, которая и принялась поить Дадли.       Все расслабленно выдохнули. Всё-таки девять дней постоянного нервного напряжения, переживаний за здоровье, как физическое, так и психологическое, мальчиков, даром не прошли.       Продиагностировав Гарри и Дадли, Фидллер остался доволен и предложил взрослым пройти в его кабинет, в то время как дети могут спокойно пообщаться. Для наблюдения, так сказать, на всякий случай в комнате остался домовой эльф, в состоянии невидимости наблюдавший за детьми. Его хозяин и сам справится с чашками, а вот за детками глаз да глаз нужен.       — Расскажете, что видели? — с азартом во взгляде спросил Драко.       Гарри и Дадли переглянулись, словно удивляясь, с чего Драко взял, что они что-то видели.       — Ну… — начал Гарри, — там было очень холодно. Но светило солнце, и под ногами была зелёная трава. А потом…       С каждым произнесённым словом глаза Драко становились всё больше и больше, пока не достигли размеров чайного блюдца. Дадли же внимательно слушал, стараясь не упустить ни одной детали. То, что видел он, очень походило на то, что рассказывал сейчас Гарри. Может это и есть та кровная связь, о которой говорила Петуния? Как ни крути, они кузены. Или не кузены? Если Петуния приёмный ребёнок, то могут ли они считаться родственниками? Но, с другой стороны, в Гарри, как и в Дадли, течёт кровь Блэков. Получается, они всё-таки кузены? Ох, как сложно всё в этом магическом мире!       — Драко, — Дадли решил, что обратиться к тому, кто достаточно хорошо разбирается в кровных связях магического мира, будет однозначно лучше, чем думать самому. — Скажи, в связи с открывшимся родством, являемся ли мы с Гарри братьями? А с тобой?       Драко задумался. Конечно, новые обстоятельства вынуждают пересмотреть свои знания генеалогического Древа Блэков. Если Нарцисса и Петуния сёстры, значит, Дадли — двоюродный брат Драко. А Гарри через Доротею Поттер (которая в девичестве Блэк) — троюродный брат Нарциссы и троюродный дядя для самого Драко, тогда…       — Ну привет, троюродный дядя Гарри! — радостный от того, что просчитал все родственные связи, воскликнул Драко. — Дадли, познакомься со своим троюродным дядей. И да, Гарри и моя мама, а соответственно и твоя, Дадли, мама являются троюродными братом и сёстрами! Хух! — вытирая вспотевший от умственного труда лоб, закончил Драко.       Дадли и Гарри в который раз переглянулись, пытаясь обмозговать только что услышанное. Они родственники! Они все — кровные родственники! Пусть и седьмая вода на киселе, но всё же — родная кровь! У-у-ух ты! Ребята, и все вместе, и каждый в отдельности, мечтавшие об огромной дружной семье, весело обнялись. Но тут же отстранились друг от друга — негоже мужчинам вести себя как девчонки!       — Но подождите, если мы все друг другу родственники, то мама не сможет быть с Сириусом, ведь он…? Драко, кто он там ей? — Дадли, искренне надеявшийся создать семейное счастье для мамы, несколько разочаровался пришедшим ему в голову выводом. Драко же мгновенно подхватив предложение, ответил:       — Двоюродные брат и сестра. Вот же блин, а так красиво всё складывалось! — разочарованно растрепав волосы, Драко принялся вспоминать всех остальных родственников по мужской линии, чтобы заранее знать, кого можно вычёркивать. С трудом продираясь сквозь родственные связи, он осознал, что практически все магические семьи в родстве друг с другом. Пусть и довольно давнем, но родстве. — Вот же… Ребята, у нас проблема.       И выложил все свои мысли брату и дяде (без всяких там троюродных!), взгрустнув, что такой хороший план провалился. Ребята крепко задумались. С одной стороны, чтобы вернуть магию детям Петунии, необходим сильный взрослый маг из рода, который давно не пересекался с Блэками, Поттерами, Лонгботтомами, Уизли (Драко мысленно скривился), Крэббами, Малфоями, Буллтроудами и, пожалуй, Шафиками, откуда родом мама Невилла Лонгботтома [2]. И вот тут-то и загвоздка: все эти рода так или иначе пересекались не только между собой, но и с другими, более молодыми родами. Что же делать?       Ни Гарри, пусть и родившийся в магическом мире, ни тем более Дадли, узнавший о магии чуть больше двух недель назад, не могли ничем помочь Драко, который, исписав и перечёркав один лист пергамента, тут же взялся за другой.       Неожиданно перо застыло в нескольких сантиметрах от пергамента, на лице Драко отобразилось выражение серьёзных мыслительных процессов, а чуть позже на лице расплылась довольная улыбка.       — Ребята, я придумал! Надо искать тёте Петунии мужа не в Англии! Мы же сейчас где? В Германии! Вот тут и нужно развернуться! Лишь бы задержаться на некоторое время.       Идея всем пришлась по вкусу. Ребята совершенно не заморачивались тем фактом, что их идея может не понравиться взрослым. Ну что такого, а? Они хотели счастья для своей мамы и тёти, хотели для неё любви и крепкое мужское плечо рядом.       Найти мужа. Разве может быть что-то проще? Детскому уму сложно воспринять тот факт, что семья не появляется просто так, что люди должны притереться друг к другу, привыкнуть, доверять и поддерживать. Нет, такие мысли не приходили в их головы. А значит, всю семью ждало очередное большое приключение.       Не успели ребята составить очередной гениальный план, как их прервали. В комнату вошёл доктор Фидллер в сопровождении Северуса. Он тут же попросил Гарри и Дадли прилечь, начав водить палочкой то над одним, то над другим.       — Смотрите, Северус, вот на эти тёмные пятна. Сейчас их диаметр около шести дюймов [15,24 см]. Когда ребята только очнулись, они были почти шесть с четвертью дюймов [около 15,9 см]. Вам нужно будет контролировать из размер каждые 2-3 часа до полного исчезновения. Думаю, на это уйдёт около… — Фидллер задумчиво потёр подбородок, считая в уме, а Северус внимательно слушал каждое его слово, стараясь ничего не упустить. Почему-то это казалось очень важным. — Около двух-трёх дней. И да, список необходимых зелий я предоставлю. И ещё посмотрите вот сюда, — он вновь взмахнул палочкой, чертя ею в воздухе какие-то странные символы, а затем направил их на лоб Гарри: — И сюда. — вновь повторив те же символы, Фидллер указал уже на сердце Дадли. — Видите эти красные линии? — Северус озадаченно кивнул. Ни одно диагностическое заклинание не показало эти линии. Что ж, нужно учиться, учиться и ещё раз учиться. Фидллер тем временем продолжил: — Это связь. Причём связь двухсторонняя. Почему она образовалась, сказать на данном этапе сложно. Думаю, не ошибусь, если предположу, что это результат «спасения», который мы с вами наблюдали в воспоминаниях. Сейчас о ней рано что-либо говорить, но, уверен, с каждым днём она будет крепнуть, создавая между мальчиками всё более крепкую связь.       Северус раскладывал по мысленным полочкам всю полученную информацию, украдкой наблюдая за мальчиками. Казалось, за эти несколько десятков минут, что взрослые провели в кабинете, дети стали ещё дружнее и будто цеплялись друг за дружку.       — Ну что, ребятки, готовы покинуть этот гостеприимный дом и отправиться навстречу приключениям? — с улыбкой спросил Северус.       Мальчишки радостно загалдели, соскочили с кроватей и потянулись за Северусом. Да, девять дней сидения или бессознательного лежания им очень надоели, всё-таки шилопопость никто не отменял. Пока дети собирались, старшие рассчитались с профессором Фидллером, получили необходимые рекомендации и адрес камина на случай любых неожиданностей. Все расстались довольные друг другом.       Выйдя за пределы особняка профессора, компания собралась вокруг портала, который перенёс их на порог берлинской резиденции Блэков. Решено было сначала отобедать, а затем приступить к составлению плана, ибо негоже думать на голодные желудок.       Нарцисса поприветствовала Хранителя дома, позвала домовика и выдала распоряжение накрыть стол в малой столовой. Домовик тут же отправился выполнять поручения, предупредив, что обед будет готов через 15 минут. Этого времени магам как раз хватит, чтобы освежиться и привести себя в порядок.       Обед проходил в молчании, которое прервала странного вида птица, отдалённо напоминающая что-то среднее между филином и ястребом. Наличие характерных перьевых «ушек» указывали на принадлежность к филинам, но вытянутая голова с острым загнутым клювом точно напоминала ястреба. Драко, увидев птицу, обомлел. Это же ибисакципер! Не так давно выведенная магическая помесь флагманского ястреба и виргинского филина. Быстрая, ловкая, сильная и очень опасная птичка. Такую практически невозможно перехватить, а забрать у неё почту и вовсе невозможно: канадские маги что-то такое там наколдовали и напридумывали, что ибисакципер способен уничтожить послание лёгким магическим огнём, извергаемым из, кхм, попы [3]. Да, именно о таком странном летающем существе мечтал Драко, сам не понимая, зачем оно ему нужно.       Небольшая птица, скорее даже птенец, влетев в открытое окно, покружила над столом, уселась Северусу на плечо и с довольным видом протянула лапку. Даже самому не разбирающемуся в птицах человеку было ясно, что эта доставка — первое серьёзное поручение для нее. И она справилась на все сто!       Северус отвязал конверт, погладил птицу по загривку и начал читать. По его довольному выражению лица присутствующие поняли, что новости хорошие. Отложив письмо в сторону, Северус неспешно сделал пару глотков воды, также неспешно обмакнул губы салфеткой, явно растягивая время. Первой не выдержала Нарцисса:       — Северус, не тяни! Что там? — он лишь протянул ей письмо, развернув которое Нарцисса тут же углубилась в чтение:       — «Уважаемые мастер Северус Тобиас Снейп и Леди Нарцисса Роза Блэк! Совет старейшин племени тличо рассмотрел Ваш запрос о помощи и готов оказать её на их условиях, обговорить которые приглашаем тут же. Для дальнейшего быстрого общения предлагаем Вам воспользоваться обменным пергаментом. Капните в его центр каплю своей крови и представьтесь, появится текст. Ответ пишите в нём же. До связи через обменный пергамент, главный писарь племени тличо, Ортипахнес»       Нарцисса вынула из конверта небольшой пергамент, порезала палец и капнула немного крови, которая тут же впиталась в центр пергамента, и начала читать проявляющийся текст. По мере прочтения её глаза всё увеличивались в размерах, видимо слишком высокую цену установили старейшины. Северус выхватил пергамент и прочитал сам. Однако у него написанное вызвало лишь безудержный приступ смеха.       Все присутствующие переводили взгляд с Северуса на Нарциссу и обратно, пытаясь понять, что же такое там написано, раз смогло вызвать приступ паники у одной и приступ безудержно-истерического смеха у другого.       — Они… — пытаясь отдышаться, начал говорить Северус, — Они требуют в качестве уплаты саван летифолда [4] и шкуру ре-эма [5]! И если первого есть ещё какой-то шанс отыскать, то второй… Он охраняется Международной Конфедерацией Магов и запрещён к истреблению. Ну старейшины, умеют придумать!       — Эм… Можно для тех, кто не в курсе, подробности вашей столь различной реакции? — Петуния честно пыталась разобраться, но пока выходило отчаянно плохо.       — Летифолд, — начала Нарцисса, — Довольно редкое и чрезвычайно опасное существо. Оно… Обитает в основном в тропических странах. Выглядит как накидка с капюшоном. По сути это живой чёрный плащ толщиной в половину дюйма. Если оно только что поело и ещё не успело переварить жертву, то может быть и толще. Ведёт преимущественно ночной образ жизни, но может прятаться в тёмных углах заброшенных магических домов или там, где когда-то был магический источник. Во время охоты стелется низко над землёй. Такой себе тёмный туман. Нависает над своей жертвой, прикладывается ко рту и высасывает человека полностью. Не остаётся ничего, ни волосочка, ни ноготочка. И можно сказать, что он неубиваем. Можно попытаться отогнать заклинанием Патронуса, не более.       — Но, что ещё хуже, — добавил Северус, — их практически невозможно обнаружить. Разве что спрашивать у местных жителей о мистических местах, аномальных зонах и домах, которые пользуются дурной славой.       — М-да-а-а… — протянул Дадли, выразив междометием общие мысли, — Сложно. Но мы же справимся. Придумаем что-нибудь. Как всегда. Ведь так?       — В принципе так. — хмыкнув, ответил Северус. — Мы справимся. Вопрос лишь в том, с потерями или без. Ведь летифолд — это лишь половина платы. Ещё нужно каким-то неведомым образом найти и прикончить ре-эма. А это, чтоб вам проще было понять, огромный золотистого цвета бык размером примерно как… — Он задумался на несколько секунд, чтоб подобрать подходящее по размеру сравнение. — Хм, как вагон грузового поезда. И рога у него развёрнуты в разные стороны. Диаметр примерно 2,5-3,5 метра в зависимости от пола и возраста. Имеет очень плотную шкуру, практически не поддающуюся заклинаниям и зельям. Крайне редкий, как я уже говорил, охраняется Международной Конфедерацией Магов, занесён в книги учёта реликтовых животных, поскольку существует на земле с незапамятных времён. Может слышали историю про золотое руно? — все молча кивнули. — Вот это была шкура ре-эма. Найти его довольно сложно, поскольку ареалом обитания считаются незаселённые и непроходимые районы Дальнего Востока, Бразилии и Северной Америки. Считается, что выпитая кровь ре-эма придаёт организму мага невероятную силу и устойчивость к заклинаниям. Действует длительно. Вот только добыть её настолько сложно, что в открытой продаже не найти. Хотя в зельеварении кровь ре-эма используется в достаточно сложных рецептах для лечения проблем с магическим ядром и каналами. По классификации Министерства Магии ре-эм относится к четвёртому классу опасности, то есть опасное существо, с которым справится волшебник высокого класса или специалист-магозоолог. А вот летифолд — это уже пять «иксов»: смертельноопасное для людей существо.       Минилекция была окончена, но никто не проронил ни слова, стараясь переварить и утрамбовать полученную информацию. Что ж, получается им нужно найти и уничтожить двух крайне опасных и крайне редких существ. Пф, разве может быть что-то проще для столь разношёрстной компании?                                           Любимые мои читатели, не буду рассказывать, какая полная *опа происходит в моей жизни в данный момент. И просветления, к сожалению, не видно. Простите, что так долго, вдохновение на пару с Музой покинули меня, глава далась очень тяжело. Работа дописана будет, не знаю, когда, но будет. Приключения героев только начинаются! Автору — на кофе, музе (заразе такой) — на печеньки: 410011767886538 — Я.Деньги; 0987763195 — на телефон. И комментаруем, котята, комментируем, может Муза вернётся скорее. С уважением, Kitearo4ka =^_^=
Примечания:
386 Нравится 165 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (4)