ID работы: 7040728

Девиантное поведение

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 32 Отзывы 63 В сборник Скачать

Слушай и подчиняйся

Настройки текста
Примечания:

Дело Департамента Полиции Детройта

QIR-номер SKE 477891 Номер дела 44- 70051 Дата совершения 11/05/38 Дата отчёта 11/06/38 Происшествие Агрессия Жертва Тодд Уильямс Отчёт составил Идентификационный номер #5649 Дело ведёт Лейтенант Андерсон Статус дела Открыто Причастен ли андроид Да Потерпевший утверждает, что он подвергся жестокому нападению со стороны домашнего андроида модели AX400. Накануне андроида вернули из сервисного центра после ремонта, и в прошлом машина показывала признаки агрессии. Ты подняла взгляд от файла. Центральный полицейский участок ДПД гудел — суетящиеся тела ходили туда-сюда, блокноты в одной руке, кофе — в другой. Телефоны звонили, как сумасшедшие, громкая болтовня… и первой вещью, с которой тебе пришлось разбираться после четырёх часов пребывания в больнице и других четырёх часов сна, был Тодд-мать-его-Уилямс. Двести фунтов этого скользкого типа, сидящего по другую сторону твоего стола. Его волосы были спутаны, глаза запавшие и покрасневшие. Кожа его была сальной, и от него отвратительно воняло. То, как он дёргался, вызывало беспокойство. — Ты будешь мечтать весь блядский день или дашь мне всё-таки закончить с моим заявлением? Ты проигнорировала ошеломляющий спазм в желудке, отделываясь от побочных эффектов твоего прописанного обезболивающего. — Думаю, я располагаю всей информацией, которая мне нужна, сэр. Департамент полиции Детройта благодарит вас за уделённое время. Его руки сжались в кулаки. — Это всё? Вы ничего не сделаете? — Сэр, если бы могли заставлять разыскиваемых девиантов появляться по щелчку пальцев, наша работа была бы куда проще, — ты сделала маленький глоток кофе, возвращая белую чашку на подставку. — Хорошего дня, мистер Уильямс. — Да пошла ты, — он сорвался с места. — Бесполезные хреновы копы. Он вылетел из комнаты, ударяясь задницей об угол, огибая его. Ты подумала о том, что мужчина, чья дочь пропала, должен был бы быть немного более обеспокоен. Дверь в комнату сотрудников полиции закрылась со щелчком. Ты подпрыгнула, услышав вместо этого звука выстрел. Синяя кровь приняла форму пролитого кофе, обжигая твою руку и стекая тонкой струйкой по колену. Ты быстро моргнула, резкий вдох причинил острую боль, когда брюшные мышцы сжались. — Какого чёрта ты здесь делаешь? Крис стащил свой пиджак, вешая его на спинку своего стула. Он сел рядом с тобой, ваши столы соединялись посредине их углообразного изгиба. — Сверхурочная работа, — ты сглотнула. — А ты? — Сверхурочная работа… — пробормотал Крис, кладя локоть на стол, и устраивая подбородок на костяшках пальцев. — Не могу перестать думать про прошлую ночь… это утро… чем бы то ни было. Ты скрестила руки, медленно отклоняясь назад. — Эта хрень начинает надоедать, скажу тебе. — Еще бы, — он моргнул, глядя на тебя. — Почему ты сделала это? Ты нахмурила брови. — Сделала что? — Рискнула жизнью, что спасти а… спасти жизнь Коннора. Ты пожала плечами. — Он спас мою. Я сравняла счёт. — Что ж, если тебе всё равно… — он крутнулся на стуле, поворачиваясь к своему терминалу. — То я бы предпочёл, чтобы ты больше не добавляла цифры на табло. — Только если ты будешь держать свой пистолет подальше от андроидов-маньяков. — Ой, да ладно… Офицер подошёл к столу, привлекая к себе его внимание. Ты была благодарна за это. Тебе еще никогда не было так больно смеяться. Ты не хотела встревожить его. — Эй, ты уже проверил новые образцы? — он передал Крису данные. — Похоже, они пытаются сделать какую-то новую форму Красного Льда. Крис прочёл отчёт слово в слово, пробегаясь глазами по экрану. — Нам действительно нужно провести экспертизу, — он вернул его офицеру. — Ладно… Я прослежу. — Спасибо. Вы двое наблюдали за тем, как он ушёл, и Крис повернул подбородок. — Слушай, я знаю, у тебя забот хватает, но… Я подумал, что ты, возможно, захочешь услышать это от меня. — Да брось, ты не можешь так начинать предложение. — Никто не умер, расслабься, — он одарил тебя нервной улыбкой, прежде чем снова стал взволнованным. — Просто, э-э… Ладно, андроид Карла Манфреда напал на его сына прошлой ночью. Девианта застрелили на месте и отправили на… — Карл в порядке? — Ну да, ведь не на него же напали. — Ты же знаешь, у него проблемы с сердцем. Где он? — Эй, выдохни, — Крис расслабил руки. — Карл в порядке. Лео тоже. — Нахуй Лео. Как долго он принимал эту дурь, покупая её на копейки отца? Крис произнес твоё имя, поджав губы с осуждающим взглядом. — Ладно-ладно… Он провёл рукой вниз по лицу. — Могу связать тебя с Карлом, если хочешь. Ты обдумывала эту идею. Вы были друзьями долгое время. Встречала его в нескольких галереях… его галереях, пока ты была просто молодой женой, висящей на руке мужа. — Не думаю, что это будет уместно. Карл был его другом… Мы сто лет не разговаривали… — Я… хорошо. Я понимаю. Ты потёрла заднюю часть шеи. — Всё равно спасибо. Я это ценю. — Без проблем, — он чрезмерно восторженно показал тебе пальцы вверх, — напарница. — Ох, — ты взглянула вниз на кофе, разлитый по твоей форме. Наверное, стоит застирать. Ты сгорбилась над раковиной, держась за живот. Ты уже проходила через это прежде, в том печальном ДТП. То, как каждый напрягшийся мускул с жаром протестовал против движений. Глотать таблетки, чтобы сосредоточиться на работе. Люди предупреждали, что ты требовала от себя слишком многого, работая слишком усердно, бла-бла-бла. Ты подняла подбородок, прислушиваясь к телевизору, который транслировал репортаж через динамики. — Различные источники сообщают, что «Киберлайф» обеспечил полицию Детройта прототипом детектива-андроида. Хотя полицейские андроиды-помощники существуют уже несколько лет, это станет первым случаем авторизации андроида для его активного участия в уголовных расследованиях. Легкая улыбка расползлась по твоему лицу, брови приподнялись, и пальцы смяли бумажное полотенце, когда кто-то нажал на кнопку смыва в кабинке за тобой. Ты выпрямила спину, разводя плечи. Ты не могла позволить никому знать, как больно тебе было. К счастью, у тебя была практика того, как скрывать это. Ты швырнула промокшую кофе бумагу в мусорное ведро, беря себя в руки для того, чтобы встретиться с болью, возникшей тогда, когда ты отрывала дверь. Ты надула щёки, и порывисто выдохнула, толкая её. Ты сжала руки в карманах, отводя взгляд. Все говорили о тебе. Идиотка, которая облажалась, и которую подстрелили на крыше. Чудила, которая едва не умерла, защищая андроида. Если ты думала, что тебе было сложно сходиться с людьми раньше, то сейчас это стало чертовски невыносимо. — Ты ещё здесь? Я думал, что твоё задание закончилось, — ты случайно услышала Криса из-за угла, продолжая двигаться в сторону своего стола, стремясь долить кофе в свою кружку. — Его продлили. Ты остановилась на месте как вкопанная. Дрожь прошлась по телу, и внезапно тебе стало холодно. — Хэнк будет счастлив это услышать… — Мне было интересно… Есть ли у него какая-то определённая причина презирать меня? — Не принимай это слишком близко к сердцу Коннор, — предложил Крис. — Он скоро придёт. И… эй, надеюсь, нет никаких обид насчёт прошлой ночи. Знаю, ты просто выполнял свою работу, и я… Мне следовало бы к тебе прислушаться. Ты обхватила пальцами край угла, выглядывая из-за стены. Коннор улыбнулся ему, протягивая руку через стол Криса, придерживая галстук другой. Крис ответил на рукопожатие. — Без обид, офицер Миллер. Мы оба следовали приказам, хоть они и поступали от разных личностей. — На кого именно ты работаешь, Коннор? — Я был прислан «Киберлайф», чтобы помочь расследовать то, что вызывает рост девиантной активности. — Что ж, тогда «Киберлайф» наделила тебя железными яйцами, чтобы так противостоять Гэвину. Коннор поднял подбородок, его брови сдвинулись. — Меня не наделили никакими… «яйцами». Ты прикусила губу, подавляя смешок. — А, точно… — Крис притворился, что потирал рот, очевидно, делая то же, что и ты. — В любом случае, если ты пришёл к Хэнку, его стол вон там, — он кивнул в сторону стола, стоящего на некотором расстоянии от твоего. — Придёт он в зависимости от того, где был прошлой ночью, но если нам повезёт, увидим его до обеда. Коннор выдохнул. — Спасибо. Не похоже, чтобы ему понравилось отношение Хэнка к работе. — Так мы спасаем твою задницу, и ты появляешься так, будто ничего не случилось? — Гэвин закрыл тебе вид, прижимая руку к стене над твоей головой. — Не очень-то похоже на «спасибо». Ты нахмурилась. — Всё, что ты сделал — подверг Криса опасности. Если он бы не давил на него так сильно, может, девиант не попытался бы убить меня. — По правде говоря, то девиант не пытался пристрелить тебя. Он целился в Робокопа, — он цыкнул зубами, осматривая тебя с ног до головы. — Разве не дерьмово… Твоего напарника убили, когда андроид стрелял в тебя, и ты словила пулю, предназначенную андроиду… Думаю, у тебя неправильно распределены приоритеты. — Это… это несправедливо… Ты потрясла головой, слёзы угрожали пролиться. — Ну да, это правда. Вот тебе еще одна: жизнь несправедлива, — он сощурил глаза. — Что ты сделаешь, ударишь меня ножом в грудь двадцать восемь раз? — Двадцать девять, если не закроешь рот. — Крутое заявление для девчонки, которая даже свой зад прикрыть не может. Кто знает, что ещё придёт тебе в голову? Ты сжала руки на боках. — Я тебя не боюсь, Гэвин. — А следовало бы… Он подмигнул тебе, подтягивая щёку к глазу. Он щёлкнул ртом, делая шаг назад. — Здравствуйте, детектив Рид. Эти двое столкнулись — Гэвин шёл прямо на него. — Хренов… О, легок на помине. Наш пластмассовый друг снова в городе! — он бросил на тебя хитрый взгляд из-за плеча, медленно хлопая и сталкиваясь лицом к лицу с Коннором. — Мои поздравления насчёт прошлой ночи, было очень впечатляюще… до того, пока в тебя не выстрелили. Коннор сглотнул, бросив на тебя взгляд. — Никогда не видел таких андроидов, как ты, прежде… — Гэвин наклонился вперёд, изучая его. — Какая модель? — Простите, но я не уполномочен отвечать вам, — Коннор прищурился. — Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с вашим начальником. Он поднял брови и почти что… усмехнулся. Он что, прикалывался над Гэвином? Гэвин повернулся к тебе, указывая на Коннора. — О, этот парень, — его подбородок рванулся вперед, — ответил на хренов вопрос. — Гэвин… Он поднял палец, не отводя взгляда. Было бы забавно наблюдать за тем, как Гэвин смотрел снизу вверх на Коннора из-за разницы в росте. Если бы он не вел себя, как невероятный придурок. — Простите, — веки Коннора вздрогнули, — но я принимаю приказы только от лейтенанта Андерсона. — Ой-ой, — Гэвин потряс головой, раздражённый выдох последовал на ухмылкой на его лице. Он убрал руку, сжимая пальцы в кулак. — Гэвин! — ты протянула руку, пытаясь остановить его. Его локоть врезался тебе в живот, и ты ударилась о стену; обжигающая боль охватила тебя. Мягкий «стук» последовал за ударом в живот Коннора, тяжёлый выдох вырвался из его груди. Он раскачивался на месте, держась рукой за живот, его диод вспыхивал красным, и лицо выглядело так, словно ему было больно. Сначала он падал медленно, но затем он свалился как мешок с кирпичами. Он придержал себя рукой, распластав пальцы по полу. Он застрял в такой позе на корточках, хватаясь за место удара. И ты не могла ему помочь… — Ты сам сказал, — он игнорировал тебя, крича на Коннора, — ты — машина, созданная, чтобы слушать и подчиняться, так подчиняйся! Он наклонился вперед, кладя руки на колени. Коннор повернул голову к нему, выглядя так же, как и тогда, когда он добивался признания девианта. Взбешённый. Гэвин закусил губу, позволяя ей выскользнуть из-под укуса после. — Та пуля предназначалась тебе, а не ей… Он сложил пальцы в форму пистолета, тяня за большой палец, как за курок, целясь в диод Коннора, отталкивая его лицо назад к полу. — Бум! Ты согнула спину, сидя около стены. Ты закрыла глаза, сложив обе руки на животе. Дыши. Тебе нужно дышать. Было пиздец, как больно, но видеть, как унижают Коннора было ещё больнее. Он выпрямился, оправил пиджак на плечах, прежде чем скользнул руками вверх по галстуку. Он покрутил его на месте. — Я хотел поговорить с вами кое о чём. Ты остолбенела. Он начал разговор, даже после того, как на него напали. Дверь, находящаяся вне поля твоего зрения распахнулась. — Хэнк! — закричал капитан Фаулер. — В мой кабинет! Ты и Коннор посмотрели назад в комнату, заставленную столами. — Ох, господи… — Хэнк закатил глаза, заворачивая за угол и идя к кабинету Фаулера. Ты снова переключила своё внимание на него. Он выглядел так… угнетённо, волочась по полу — его челюсть подёргивалась, пальцы сжимались и разжимались. — О чём задумался, Коннор? Его пристальный взгляд перескочил на тебя, возвращая мягкость чертам его лица. Это было тем, что тебе нравилось. — Возможно, мы сможем обсудить это позже. Мой приказ — найти лейтенанта Андерсона, и он только что прибыл. Он кивнул тебе на прощание, и ты инстинктивно схватилась за него. А не следовало. Ты скрыла свою боль в беззвучном всхлипе, слегка закусив щеку. — Коннор, Гэвин мудак. Не обращай внимания на весь этот «слушай и подчиняйся» бред… Слышишь меня? Дурацкий желтый свет снова начал мигать… — Но детектив Рид был прав. Это именно то, на что я был запрограммирован. Отказ в подчинении… Это было бы подражательством… Желтый свет сигнализировал о том, что он собирался сказать то, что ему следовало, вместо того, что он хотел. — Девиантному поведению.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.