ID работы: 7041756

I heart you, i heart you not

Гет
NC-17
Завершён
144
Пэйринг и персонажи:
Размер:
168 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 271 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 30. Освобождение Дилана (часть 2)

Настройки текста
      Лежа в багажнике под грудой тряпья, я ощущала, как холодная испарина покрывает все лицо. Меня неимоверно мутило. В носу стоял отчетливый запах бензина, в глазах расходились разноцветные круги, я хватала ртом затхлый воздух и пыталась оттянуть дальше от внезапно распухшего горла свободный край футболки. Рядом невозмутимо сопел Эрик. — Меня сейчас вырвет, — сдавленно пожаловалась я, скидывая с себя грязные промасленные тряпки. — Сделай хоть что-нибудь… — Успокойся, — шепнул парень мне в ухо, — не паникуй, все будет хорошо. Думай о том, что скоро все будет позади, мы выберемся.       Хреново получалось у него меня утешать. Эти слова не возымели абсолютно никакого действия на мое сознание, а значит и состояние. В настоящий момент я больше всего на свете хотела оказаться на открытом воздухе, а не вот это все, что сейчас с нами происходило. — Иди сюда, — Эрик в темноте нащупал мою голову и прижал к себе. — Закрой глаза и думай о чем-нибудь приятном, тебе нужно отвлечься. Впрочем…       Тут он обхватил ладонями мое лицо, и в следующий момент я ощутила, как его губы накрыли мои. Отвлеклась я в тот же миг. Никогда не думала, что буду трястись в багажнике злоумышленника, куда я влезла по своему собственному желанию с парнем, от которого была без ума, и буду там с ним целоваться.       Отвлекал меня Эрик на славу. Его руки проникли под футболку и сейчас осторожно поднимались по моим ребрам вверх, однако старательно обходя уже напряженную грудь. Я была немного разочарована этим, однако даже моего скудного умишка хватило, чтобы понимать — не время и не место. Эрик будто прочитал мои мысли, и я услышала: — Поверь, мы все наверстаем, как только выберемся.       От этого обещания у меня побежали по спине мурашки, и я даже немного задрожала. Тошнота ушла, уступив место бабочкам, отчетливо запорхавшим в животе.       И тут тачка остановилась. Меня охватила мгновенная паника, я лихорадочно начала зарываться под тряпки, ожидая, что сейчас багажник откроют и нас непременно и сразу обнаружат. Однако ничего такого не произошло. Мы услышали, как хлопнули двери, а затем неразборчивые голоса Ванессы и Картера распались на отдельные предложения. Очевидно, они встали совсем рядом с багажником, я слышала эхо, словно мы находились в каком-то большом, но пустом помещении, и затаила дыхание. — Ты куда нас привез, тупой дебил?! — разорялась маман. — Ты хоть что-нибудь можешь сделать правильно и логично?! Что это за место?! — Заткнись, блядь! — Огрызнулся порядком взбешенный Картер. — Только и умеешь, что критиковать и истерить, стерва! Как только получим выкуп, я валю на хуй, пошла ты! — Выкуп он получит! — Ванесса демонически расхохоталась, а я навострила уши. — Если моя прыткая дочурка и ее не в меру прыткий дружок уже добрались до полиции, то скоро нам останется только бежать из страны! — Не каркай, ворона! Не могли они так быстро добраться до паршивого города, я не верю в это! А вот анонимные письма, которые я так старательно вырезал из этих ебучих журналов, уже точно пришли по всем трем адресам! И будет очень странно, если мы никак не отреагируем на свое!       Я мало что понимала, если честно. Сложилось ощущение, что эти двое задумали какую-то аферу по выбиванию денег: то есть, похитили детей — нас — затем предъявили требования с целью выкупа, к примеру, родителям Эрика и Дилана. Ну тогда понятно, зачем парни понадобились им… Но вот кому они направили письмо с требованием денег относительно меня? Не себе же, правда? — Ты пойми, идиотка, — продолжал оскорблять Ванессу Картер. — Если ты хочешь получить денежки своего покойничка — бывшего, играть роль нужно до конца. И даже если сопляки каким-то чудом добрались до полиции и рассказали все, что с ними произошло, то это выглядит, как наркоманский бред! — Но к нам придут с проверкой, Боже, — кажется до Ванессы стало доходить в какой жопе они могли оказаться, если бы только мы были там, где, как они думают, мы есть… — Узнают, что я не имею никаких материнских прав, и даже, если бы мелкая сучка была у нас в руках, деньги с ее счета мне никто не даст снять! — Именно поэтому мы придумали план с похищением ее дружков. Уж их родители за своих драгоценных отпрысков точно раскошелились бы! И все коту под хвост, блядь, мы упустили двоих, и теперь нам нужно просить за долговязого тройную сумму!       Ах вы мрази… Я едва не задохнулась от возмущения и ярости. Вот в чем дело. Ну конечно, я знала, что эти два гада сильно любят легкие деньги, любят присваивать себе чужое, но что они могут быть способны на такое… Дааа, тюрьма по ним плачет, однозначно! Судя по тому, как шумно задышал рядом со мной Эрик, он думал точно так же. — У нас в плане столько дыр, — продолжала возмущаться Ванесса, — если мы попадемся, я буду все отрицать. Скажу, что ты меня заставил, так и знай.       На миг повисло молчание. Я даже представить не могла, что сейчас творится с Картером Спенсером. На сколько я успела изучить этого индивида, он терпеть не мог угрозы. И точно… — Если мы попадемся, и мне уже будет нечего терять, я предупреждаю, я тебя убью. Просто убью. А потом спокойно сяду. Поняла, старая корова?       Больше не раздалось ни звука. Подозреваю, что маман побледнела и посчитала лучшим выходом заткнуться. Мы услышали, как снова открылась дверь, затем Дилану было приказано выбираться из машины. — Очень надеюсь, шкет, — это снова Картер. — Что у тебя щедрые и любящие родители. В противном случае, мне придется вернуть тебя им по частям.       И сказано это было таким проникновенным и спокойным голосом, что я тут же поверила в это и, чтобы не охнуть, зажала рот двумя руками. Возле машины стало тихо. Мы не могли поверить, что бандиты не заглянули и не проверили багажник. Надо выбираться, но страшно было даже пошевелиться. Все решил Эрик.       Он заерзал и осторожно приоткрыл багажник, в который тут же ворвался хоть и тусклый, но свет. Я скинула с головы тряпку, выжидательно уставилась на застывшего парня, который прислушивался к чему-то. — Чисто, вроде, — шепнул он и махом выпрыгнул из машины. Я последовала за ним и неуверенно огляделась. Похоже, мы находились на подземной парковке, которая сейчас была почти пуста. Пара-тройка странных ржавых колымаг без колес ютилась по темным углам. Парковка была достаточно огромной, но очень тускло освещенной, и мне казалось, что сейчас на нас кто-нибудь кинется. У меня определенно стали сдавать нервы. Я панически озиралась, никак не вдупляя, куда нас занесло на сей раз. — Где мы? — Я испуганно жалась к Эрику, который тоже осматривался вокруг. — Куда они утащили Дилана? Что нам теперь делать? Я есть хочу… — я всхлипнула, а парень притянул меня к себе за плечи. — Клэри, не все сразу, ладно? Мы со всем разберемся по очереди. Для начала нужно выбраться отсюда и понять, куда нас завезли, пойдем, — Эрик в пространстве ориентировался лучше меня, поэтому я вновь послушно потянулась за ним, словно коза на веревке. Теперь понятно, почему аферисты не боялись трепаться о собственных планах и вывели связанного Дилана наружу. Но куда, куда они его уволокли?       Мы шли вдоль серых бетонных стен к маячившему впереди выезду. Вокруг разливалась тишина, лишь шорох наших шагов нарушал ее. Наконец, мы достигли выхода и стали подниматься по нему наверх. — Что-то мне подсказывает, что это ни хуя не Литтлтон, — вдруг выдал Эрик, когда мы оказались снаружи и огляделись.       Похоже, что мы находились где-то на окраине какого-то города. Впереди, насколько хватало глаз, высились огромные электростанции, цепляющиеся друг за друга длинными высоковольтными проводами. Эрик потащил меня дальше и, когда мы отошли на достаточно большое расстояние, обернулся. Обернулась и я. Мы вышли из заброшенной, разрисованной граффити высотки, на которой висела кривая выцветшая вывеска «Хоум хотэл Эдел». Эрик вдруг дернулся всем телом. — Я знаю это место, Клэр, полгода назад мы сюда с парнями приезжали играть в пейнтбол. Этот отель не работает уже лет десять, но здание сносить не стали, а приспособили для развлечений, поэтому и свет там есть до сих пор. На сколько я знаю, где-то на самом верху есть жилые комнаты, там живут сторожи и охранники, ну чтобы нарки сюда не влезли и притон не организовали, — парень повернулся ко мне, его лицо было чрезвычайно бледным. — Очевидно, у Картера есть связи с кем-то из них, очевидно, он пообещал сообщнику долю… Мы в жопе, детка. — Почему? — начиная мандражировать, испуганно спросила я. — Потому что весь верхний этаж огорожен решетками и железными дверьми с камерами наружного наблюдения. И туда просто так не прорваться. Но самое главное то, что мы на окраине Денвера. И у нас нет ни средств связи, ни денег, ни еды, ни ночлега.       Голова у меня закружилась, и я пошатнулась. Денвер… Два часа езды на машине… А пешком… Нет, я даже думать не могла об этом. Дела обстояли все хуже и хуже, если верить Эрику. Дилана так просто нам с ним не вызволить. — Пошли отсюда, пока нас не засекли, — Эрик вдруг потянул меня прочь, куда — то в обход здания. Мы свернули за угол и переглянулись. — Нам нужно добраться до ближайшего полицейского участка. А еще нужно позвонить домой Клиболдам.       Легко сказать, да сделать тяжелее. Усталость и вынужденная голодовка давали о себе знать, поэтому ноги я передвигала с огромным трудом. Сильно хотелось пить. Я не могла думать больше ни о чем, кроме воды. Однако Эрик упорно тянул меня за руку и двигался вперед. Мне ничего не оставалось, кроме как следовать за ним.       В большом городе я просто потерялась. И не смотря на то, что я уже была тут, все равно ощущала себя ужасно неуютно и как-то дико. Эрик то и дело спрашивал, как пройти к ближайшему полицейскому участку. Его лицо было серым от усталости, гладкий лоб прорезали межбровные складки, а губы он постоянно держал сжатыми в тонкую линию. И понимая, как ему непросто, я молчала и не жаловалась. Однако мне было неимоверно страшно, я была на грани откровенной паники. Но до боли кусала нижнюю губу и заставляла себя передвигать ноги. — Блядь, наконец-то! — издал Эрик, и я встрепенулась. Огляделась, увидела в ближайших ста метрах характерную вывеску «Колорадо полис департмент» и наддала. Там ведь наверняка стоят кулеры с водой. Вода, вода, вода, вода… Я выпью двадцать, нет, пятьдесят стаканов… Быстрее… Я вырвала руку из пальцев Эрика и ринулась ко входу, чуть не сбив выходящего из крутящихся дверей невысокого, но очень объемного темнокожего копа. — Эй, малышка, ты совсем офонарела?! — возмутился он, но я даже не обратила на него внимания. Все мое внимание было сосредоточено только на огромном, сияющем кулере, манившем своим кристально чистым и холодным содержимым… — Простите, дяденька — фараон, — извинился за меня Эрик, — а вы не подскажете, куда можно обратиться по поводу похищения? Нашего друга, впрочем, как и нас…       Я не слушала больше. Первый стакан холодной воды исчез в моем горящем горле, я этого даже не заметила. Я вновь наполнила пластиковую тару, затем еще и еще, и где-то, примерно, стакане на пятом по моему плечу постучали. — Мисс, если вы не собираетесь уничтожить весь наш запас питьевой воды, прошу вас пройти за мной, — недовольный темнокожий, которого я едва не сбила при входе, скрестил руки на груди и выжидательно смотрел на меня.       Я обернулась. В конце коридора мне отчаянно жестикулировал Эрик, показывая пальцем куда-то за угол. Видимо, он все-таки донес до копов наши беды, и теперь с нами хотели побеседовать. Я воспряла духом и уже более твердым шагом направилась вслед за Эриком. Забегая вперед, скажу, что ни хера у нас не вышло…       — Вы должны нам верить! — Уже в сотый раз повторил Эрик, а я поняла, что затея наша с полицией оказалась безнадежной. Мало того, что нам не поверили, копы даже проверять отказывались то место, про которое мы так отчаянно рассказывали. — Мистер Харрис, еще раз повторяю вам, что в округе Джефферсон нет никакой информации о вашей так называемой пропаже, — офицер Тайсон, тот самый черный, устало потер глаза. Мы сидели в тесном захламленном кабинете. Из окон, на которые были полуопущены погнутые грязные жалюзи, лился солнечный свет. Я обреченно смотрела на столб этого света, в котором хаотично танцевали мириады пылинок, и просто слушала, как Эрик убеждал копа поехать с нами по указанному адресу, лучше с подкреплением. — Ваша история выглядит более, чем странно… Может быть вы убежали из дома сами? Может быть вы попали в переделку, а теперь, чтобы вызволить вашего приятеля, сидите тут и красочно врете мне о похищении вас матерью вот этой девочки? Ребята, вы за кого меня держите?       Эрик обернулся ко мне. В его обычно живых глазах я увидела бесконечную усталость. Похоже, что его моральные ресурсы уже тоже подходили к концу. — Я могу позвонить домой хотя бы? — тихо спросил он этого ленивого, обросшего жиром, бесполезного любителя пончиков и кофе в дешевых пластиковых стаканах. Да, офицер Тайсон был сложен из сплошных стереотипов о полицейских, про которых снимали низкобюджетные фильмы. — Если после этого тут духу вашего не будет — валяй, — великодушно разрешили нам, и Эрик с ненавистью содрал трубку с рычага.       До своего дома он не дозвонился — сработал автоответчик. Недовольно хмыкнув, парень набрал номер Клиболдов. Судя по дрожащему возгласу, раздавшемуся на другом конце трубки, который услышала даже я, ответила Сью.       Я не буду описывать весь их эмоциональный диалог, ведь и так ясно, что женщина ужасно волновалась и не могла найти себе места. Как я и думала в начале, она подозревала, что я сбила ее «солнечного мальчика» с истинного пути, но Эрик в жесткой форме разбил все ее инсинуации, вкратце обрисовал все, что с нами случилось под насмешливым и осуждающим взглядом жирного копа, а потом рассказал о том, где мы находимся и почему нам не хотят помогать. Так же Эрик спросил, получали ли родители Дилана какие-нибудь письма с требованием денег. Услышав ответ, Эрик только покивал и сказал, чтобы ждали конверт в ближайшее время, а потом шли с ним в полицию. — Надеюсь, местные копы окажутся менее репоголовыми, чем здешние, — выдохнул в трубку Харрис, чем заслужил крайне недовольный взгляд органа правопорядка. Подытоживая разговор, Эрик ответил на какой-то нервный вопрос женщины: — Я вас понял, миссис Кей, — и положил трубку. Взглянув на Тайсона, парень выдал: — Наша полиция объявят нас в розыск, когда пройдет сорок восемь часов с момента исчезновения. Наверное, поэтому у вас нет никакой информации об этом, но вы хотя бы можете созвониться с копами из Литтлтона и узнать, что мать Дилана Клиболда подала заявление о его пропаже… — Когда информация появится на столбах, тогда и приходите, — терпение у Тайсона лопнуло и он выбрался из-за стола, чтобы открыть нам дверь своего кабинета, не прозрачно намекая, чтобы мы валили. — И скажите спасибо, что я вас не закрыл в камеру до выяснения. — Эрик, пойдем, — я тихо взяла начинающего трястись от злости парня за холодные пальцы, — мы тут ничего не добьемся…       Ну кто ж знал, что нам так не повезет, что мы наткнемся на обычную кабинетную крысу, которая полностью проигнорирует свои прямые обязанности, даже не снимет с нас показания, не запротоколирует их, одним словом, не сделает ничего, чтобы помочь двум потерянным одиноким детям в их беде.       Когда за нашими спинами раздраженно хлопнула дверь, я спросила, о чем был разговор с миссис Клиболд. Эрик неопределенно пожал плечами: — Она сказала, чтобы мы никуда не ходили, ни во что не лезли, она будет в Денвере через пару часов. Может быть ей удастся убедить эти ленивые жопы просто, блядь, съездить и проверить… Я только одного боюсь: как бы за это время твоя ушлая мамаша с ублюдком не спрятали Дилана где-нибудь еще.       Нам не оставалось ничего иного, кроме как занять небольшой неудобный диванчик в холле, напротив кулера, под неусыпным взглядом красного зрачка камеры, посылающей изображения на мониторы дежурного. Вытянув стопы, я откинулась на спину и пробормотала: — Мы ведь не ищем легких путей, да? — О чем это ты? — недовольно поинтересовался Эрик, бесцеремонно закидывая ноги в берцах на подлокотник и устраиваясь головой на моих коленях. Я тут же запустила пальцы в его темные волосы и отозвалась: — Ну о том, что было бы так просто, если бы нам поверили, вызвали С.В.А.Т., ворвались бы в то здание, арестовали злодеев, а Дилана вернули бы в общество в целости и сохранности… — Конечно, просто, — хмыкнул Эрик, блаженно жмуря зелено-карие глаза, словно огромный кот, — но жизнь всегда найдет время, чтобы нагнуть нас в позу известного пресноводного… Поэтому просто нам не будет… Я уверен.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.