***
Соскучиться Саймон не успел за то время, что они не виделись потому, что на следующий день с утра Маркус сам позвонил ему. По холодному тону и медленному темпу речи стало понятно, что Маркуса что-то беспокоит, но показывать этого он не хочет. По телефону он почти ничего не объяснил, только попросил Саймона съездить с ним куда-то, предупредил, что заедет через час, не спрашивая, есть ли дела у самого Саймона на этот вечер. Не то, чтобы он был очень занят. Но он явно не собирался в этот день выезжать из города. В итоге через сорок минут, а вовсе не через час, Саймон сидел на заднем сидении такси вместе с взволнованным Маркусом, который то и дело теребил в руках небольшой рюкзак. Он ничего не ответил на приветствие Саймона, только коротко кивнул, будто бы показывая, что он в курсе, что он не один. — Что-то произошло? — спрашивает Саймон. — Нет, но, боюсь, произойдёт. Поймав вопросительный взгляд Саймона, Маркус немного растерялся и вдруг улыбнулся детской беспомощной улыбкой. — Ты ведь знаешь Стефана Лемана? — Немца? Да, я даже познакомился с ним как-то… Претендует на звание великого бойца в будущем, — не чувствуя подвоха, говорит Саймон. — У меня с ним бой через месяц. Саймон сначала не придаёт этой фразе того значения, которое ей следует принять. Он даже делает вид, будто бы всё понял и ничуть не удивлён, и Маркус смотрит на него, с неуверенностью заглядывая в глаза. — Ты бросил ему вызов?! — вдруг вскрикивает Саймон, опомнившись. Маркус подскакивает на месте, чуть ли не роняет в ноги рюкзак и поникает головой. — Нет, от него пришло предложение. После боя со Стивенсоном… — И ты согласился? Ты с ума сошёл? Эмоции переполняли Саймона, и он не мог удержаться. Забыв о том, что у них с Маркусом и без того натянутые отношения, он продолжал говорить о глупости подобного решения, расхваливал немца и совершенно не обращал внимания на водителя, который вдруг заинтересовался диалогом пассажиров. У журналиста даже дрожали руки от волнения. — Саймон, тише, — просит Маркус. Он и сам понимает, на что подписался. О бое было известно уже несколько дней назад, тогда Маркус был воодушевлён и сам себе казался храбрым и сильным бойцом, прорывавшимся к топу лучших боксёров мира. Но энтузиазм быстро исчез, когда Маркус понял, что шансы не равны. У Лемана не было ни одного проигрыша, даже не было ничьих из двадцати двух боёв. Он весил не намного больше Маркуса, они были в одной весовой категории, но Леман был старше и опытнее. Видимо, немцу очень захотелось показать новичку на арене, что врываться на ринг с такой наглостью непозволительно. Иначе это никак нельзя было объяснить. Леман как будто бы специально для Маркуса понижал свою рамку, так сказать, снисходил до него, чтобы лёгким движением руки смести его с арены. Маркус хотел бы отказаться от этого боя, но гордость не позволяла ему теперь, когда он уже согласился, сдавать назад. В его случае это казалось непростительной роскошью. Каждую тренировку он думал о предстоящем бое. Леман не выходил у него из головы, это выматывало. У Маркуса стремительно таяли и физические, и душевные силы. Он бы никогда не признался себе, но в глубине души он думал о том, чтобы этот бой отменился как-то самим собой. По техническим причинам, может. Леман или он могут получить травму на тренировке. Или у кого-то из них вдруг появятся неотложные дела, которые ни в коем случае нельзя откладывать. Но ничего этого не происходило, и Маркус знал, что не произойдёт, поэтому на тренировках он работал куда больше обычного, буквально на пределе своих сил. Саймон мог заметить, что Маркус приходит в спортзал раньше Карла и младшие тренеры часто сменяют друг друга, когда спаррингуются с ним. Карл, вопреки всему, был даже спокойнее обычного. Он выглядел либо как человек, полностью уверенный в победе своего подопечного, либо как тот, кто, отпустив вожжи правления, позволил судьбе управлять всем процессом. Маркуса больше всего пугал этот фаталистический настрой Карла. Кажется, ему было всё равно, проиграет Маркус или нет. Больше всего Маркус боялся нокаута. Он боялся, не того, что сделают с его телом, но того, что могут сделать с его волей. Он не хотел становиться как Карл или его бывший ученик, Робин, он не хотел уходить с арены так рано и тренировать. Это был неплохой жребий, но Маркус любил ринг. Только там он чувствовал в себе силы противостоять той невидимой силе, которая каждую минуту давила на него. Когда Саймон, чуть успокоившись, смотрел в упор на спинку переднего сидения, будто бы находя в его обивке нечто интересное и незримое другим, Маркус аккуратно, пододвинувшись, пнул его коленом, чтобы привлечь внимание, Саймон дёрнулся и подсобрался. — Куда мы едем? — В летний дом. Карл и Норт уехали туда на выходные, а мне нужно поговорить с Карлом. — О чём, если не секрет? Маркус хмурится. — У Карла уже давно проблемы со здоровьем. Врач говорит, что Детройт вредит ему своей экологией и шумом. Мы с Норт нашли один курорт в Канаде. Там очень красиво, горы, озеро рядом. Самое главное, что там лучшее оборудование в Северной Америке. Мы не стали смотреть санатории в Европе, Карл боится летать на самолётах. Прихватит сердце, и… — Он согласится на это? — удивляется Саймон. — Нет, конечно, — хмыкает Маркус, — Норт ему уже сказала, он накричал на неё и заперся у себя в комнате. У них там с Ральфом скоро истерика начнётся. Дверь выломать не могут. — С Ральфом? — Садовником. Саймон смотрит на Маркуса с сомнением. — А как же бой? — С боем ничего не случится. Я не отменю его. — Но Карл — твой тренер… — Прежде всего он мой… он мой отец, — Маркус запинается, не зная, стоит ли это говорить. — Мне важно, как я выступлю на этом бою, но моя семья превыше всего. Ничего, буду тренироваться с Робином, он обещал приехать на время. Он дрался с Леманом ещё когда сам был на ринге, знает, что делать. — Он дрался с ним очень давно, Маркус. А как тренер Робин ещё не… — Саймон, ты говоришь так, будто бы у меня есть выбор! — вспыхивает возмущённо Маркус. — Сам подумай. Ты бы стал рисковать своими близкими ради карьеры? Ты ради неё даже меня растоптать не можешь! Ты ещё более бесхребетный, чем я. Саймон оторопел. — Я бесхребетный? То есть, уж лучше бы не мучился с тобой и просто написал всё, как есть? — Тебе бы это было определённо легче сделать. — Будь ты на моём месте, как бы ты поступил? Маркус пожимает плечами, но сразу становится ясно, к чему он склоняется больше. — Маркус, какой же ты всё-таки… — Саймон недовольно поджимает губы. — Придурок ты всё-таки. — Какой есть. — Ладно, закрыли тему, — вздыхает Саймон, — я не понимаю ещё одну вещь. Зачем ты взял меня с собой? Маркус помедлил с ответом, и Саймон заранее ему не поверил. — Поможешь дверь выломать. Маркус не смог бы выломать межкомнатную дверь? Кто в это вообще поверит? К тому же, в доме ещё и садовник. — Зачем ты врёшь? — спрашивает Саймон, но по взгляду, украдкой брошенному на него, понимает, что ему не ответят не из-за нежелания, а из-за какой-то глупой непримиримой ни с чем гордости. Маркус никогда не признает, что ему нужна поддержка и что Саймон — единственный, кто эту поддержку может ему оказать. Дом Манфредов выглядел совсем не так, как на картине Маркуса. В нём ещё оставалось что-то тёплое — оранжевый свет в окнах, жёлтая кирпичная кладка, но в осенних сумерках он выглядел опустело и одиноко. В саду была видна работа мастера: кусты гортензии были аккуратно подстрижены, дорожки, выложенные из светлого камня, ухожены. Только деревья вокруг дома поникли от холода и сжались вокруг его крыши, как люди, пытающиеся согреться у тлеющего костра. Может, летом это место выглядело лучше. Саймон шёл за Маркусом, оглядываясь вокруг, замечая под яблоней небольшую беседку, у крепкого древнего дуба — самодельную качель. Это место будто бы несло траур по выросшим здесь детям, которые слишком редко возвращаются сюда. Но внутри дом был живым. Разбросанные карандаши в прихожей на столике, наскоро накинутая на плечики женская куртка и мужское пальто, звонкое потрескивание поленьев в камине. Навстречу из гостиной им выбежал мохнатый неуклюжий пекинес, явно обрадовавшийся приходу гостей, за ним молодой мужчина с беспомощно-детским выражением глаз. Медленно прошла к Маркусу Норт, понурив голову. — Он в кабинете? Маркус мигом стал собранным, уверенным в себе, только на мгновение оказавшись среди тех, кому сил на данный момент не хватало. Он решительным шагом направился в гостиную, остановился там перед запертой дверью. — Карл! — громким утробным голосом кричит он. — Открой. Карл, я выломаю дверь. Саймон останавливается рядом с Норт, думая, что лучше сейчас остаться с ней. Она не выглядела обеспокоенной чем-то, но прямой стеклянный взгляд её пугал даже больше, чем это могли бы сделать слёзы. Ральф, нервно подёргивая руками, встал рядом с Маркусом, готовый в любой момент помочь ему. — Карл! — повторяет Маркус. Наконец за дверью слышится еле различимая ругань, скрип коляски. Маркус отходит в сторону, замок щёлкает, дверь отворяется. Карл смотрит на мужчину снизу вверх с претензией и обидой, держа в руках бокал с прозрачным рыжеватым напитком. — Тебе нельзя виски, — вдруг плаксиво произносит Норт, но, спохватившись, отворачивается и делает лицо как можно более равнодушным. Саймон замечает, как по её щеке быстро стекает слеза, но она её вытирает и прикрывает глаза. — Пойдём поговорим, — Маркус пытается отобрать у старика бокал, у него не получается, но тут Ральф мгновенно перехватывает посуду. — Если ты собираешься говорить о том же, о чём она, то проваливай сразу, — отвечает Карл. — Карл, это важно. — Хотите избавиться от меня, так и скажите, — у Норт еле заметно вздрагивают плечи, а Ральф болезненно морщится, видимо, они не в первый раз слышат это. — Так, всё, — нетерпеливо говорит Маркус, подталкивая кресло Карла обратно в кабинет. Он заходит вместе с ним и закрывает за собой дверь. Из гостиной слышны их голоса, но что они говорят — непонятно. — Ты как? — Саймон осторожно кладёт ладонь на плечо Норт. Она неуверенно кивает. — Порядок. — Хочешь поговорить? — Нет… — Ральф сейчас сделает чай для вас! — внезапно срывается с места предполагаемый Ральф. Саймон обращает удивлённый взгляд к Норт, когда мужчина выбегает из комнаты. — Это разве не Ральф?.. — Ральф, — подтверждает Норт. — Не обращай внимания, у него есть некоторые… странности. Но он хороший. Саймон успел заметить, что многие движения Ральфа были чересчур резкими и будто бы нервными, говорил он быстро и нередко скомканно. Норт ложится на диван, устало облокачиваясь спиной о подушки. Она подкладывает под голову руку и, видимо, пытается прислушаться к разговору за дверью. Пекинес, ворочая из стороны в сторону боками, неожиданно ловко запрыгивает на диван рядом с ней и ложится у её живота, будто бы чувствуя, какая часть тела более всего нуждается в тепле. Саймон садится в кресло, закидывая ногу на ногу. Он может слышать только особенно громко произнесённые слова, но собрать их воедино не получается. Карл часто повышает тон, но Маркус, кажется, остаётся спокойным. Саймон заметил одну особенность Маркуса; когда дело касалось его семьи, он неожиданно находил в себе силы идти и решать возникшие проблемы, но когда что-то угрожало ему одному, он терялся перед опасностью и не знал, что делать. Ему гораздо легче было защищать кого-то другого, нежели самого себя. Норт всё это время сохраняла спокойствие. Она задумалась о чём-то и теперь смотрела на огонь; в этот момент она была как никогда похожа на Маркуса. Кажется, с его приходом она успокоилась. Может, она тоже чувствовала в нём ту силу, которая оберегала их всех? — Маркус обязательно уговорит его, — произносит вполголоса Саймон, когда Норт чуть подскакивает на месте от вскрика Маркуса. Теперь голос Карла становится тише, он в целом говорит меньше. Маркус потерял терпение. — Всё будет в порядке. — Конечно, — слабо улыбается Норт. — Не беспокойся. Я нервничаю, но это нормально. Я умею держать себя в руках. Она явно имела в виду то, что она каждый миг помнит, какая на ней ответственность. С таким отцом, наверное, у неё постоянно должны были шалить нервы, но большую часть времени она всё-таки выглядела так, будто всё в порядке. Это было не равнодушие, а забота о собственном здоровье и здоровье ребёнка. Приходит Ральф, неся на подносе чайный сервиз. Он в первую очередь подаёт чашку Норт. — Ральф знает, что Норт любит крепкий, но в чае много кофеина, а это плохо для ребёнка, — говорит Ральф, — Ральф читал про питание беременных, когда узнал, что Норт приедет. — Вы все со мной возитесь, как с фарфоровой, — закатывает глаза Норт беззлобно, тут же улыбается садовнику, — спасибо, Ральф. — А ещё Ральф припас баночку розового варенья, — с довольством умелого хозяина добавляет Ральф. — Специально для фарфоровой Норт. — Да? — Глаза Норт зажглись голодным блеском. — Оно у тебя ещё осталось? — Ральф запасливый. Саймон, честно говоря, не ждёт, что ему тоже предложат чай, наблюдая за этой идиллией. Он чувствует, что, если бы не этот садовник, этот дом бы уже давно перестал быть таким, каким его видел Маркус в детстве. Ральф вдруг вспоминает о Саймоне и протягивает ему чашку с подноса, краснея. — Ральф забыл спросить, какой чай вы любите… — Ничего, — улыбается Саймон, — спасибо. — Дай ей хотя бы шанс! — внезапно отчётливо и громко звучит голос Маркуса за дверью, слышно, как тонкое стекло чашки Норт бьётся о блюдце. Карл что-то возмущённо отвечает, Маркус снова что-то кричит. Потом голоса снова затихают, слышится возня и шаги, дверь с тихим стоном отворяется, и выходит Маркус. Он выглядит усталым и смущённым чем-то, его взгляд медленно перемещается на Ральфа. Почему-то он старается избегать зрительного контакта с Саймоном и Норт. — Ральф, принеси его лекарства. — О боже, — выдыхает Норт, напрягаясь всем телом, уже собираясь вскочить и пойти в кабинет. — Всё нормально, — предупреждает Маркус её действия, — он сказал, что ещё не пил вечернюю дозу. Ральф, иди. — Подожди… Он сам решил выпить лекарство? — Да, — улыбается еле заметно Маркус. Он наконец снимает куртку и садится рядом с Норт, к нему лезет непоседа-пекинес, чтобы облизать. — Коннор, нет, чёрт возьми… Не успевает Ральф прибежать обратно со стаканом воды и лекарствами, Карл сам выезжает в гостиную с привычно-недовольным лицом. — Ты и белобрысого притащил, — вместо приветствия говорит Карл Маркусу. — Как репейник к жопе пристал. — И вам добрый вечер, мистер Манфред, — смеётся Саймон. Карл по-прежнему не смотрит на Норт, но, выпив наконец поданные ему таблетки, он переводит взгляд на неё. — Как там твоего хахаля зовут? Питер? — Он прекрасно помнил его имя. — Пьер, — выдыхая, говорит Норт. — Замечательно. В воскресенье мы идём на ужин. Пусть изволит явиться. Маркус довольно хмыкнул, Саймон и Норт удивлённо смотрели на Карла; это было слишком неожиданно для Норт, а Саймон просто был очень рад, что Маркус каким-то образом нашёл правильные слова и всё-таки вправил старику мозги на место.***
В комнате было свежо из-за прохладного осеннего ветра, веявшего от окна. Маркус готовился ко сну, одеваясь после ванны в просторную мягкую майку, показавшуюся холодной после горячей воды. На душе было необычайно спокойно после разговора с Карлом. Несмотря на то, что Манфред так долго упорствовал, раздражал себя и Маркуса, он сдался. Ему пришлось признать свою неправоту. Больше всего в споре Маркуса задело пренебрежение, с которым Карл старался говорить о Норт, которая ради него делала всё. Раньше он был куда терпимее, теперь старость сказывалась на нём. Домашние прощали ему это, понимая, что сам Карл не хотел бы причинять боль окружающим, но болезнь влияла на него. Маркус даже самому себе не мог признаться, зачем ему нужен Саймон. Ехать одному Маркусу было бы тяжело. Он бы не выдержал напряжения, в которое он сам же себя и вогнал бы перед разговором. А Саймон отвлекал его внимание, пока они ехали. С другой стороны, Саймон был единственным из посторонних, кто знал о главных проблемах их семьи. Саймон просил информации, и Маркус старался теперь её ему предоставить, но только в том виде, в котором она была в реальности. То есть, Маркус не хотел, чтобы Саймон понял что-то не так, как ему хотелось бы. Он старался показать ему свою настоящую жизнь. Он решился сделать это после того разговора в его квартире. Может, на него так подействовали уверения Саймона, может, он сам понял, что лучше рассказывать правду, как она есть, а не пытаться скрыть что-то. Рано или поздно всё тайное становится явным, думал Маркус. Но, пожиная плоды своего прежнего опыта, Маркус не мог не признавать, что лучше бы секреты оставались секретами. — Ты молодец, — тихо произносит голос за спиной. Саймон стоит, облокотившись плечом о косяк двери. На нём старая белая рубашка Маркуса, которую он носил ещё в семнадцать лет, будучи подростком. Саймону она приходится в пору. — Никогда бы не подумал, что Карла можно уговорить помириться с Норт. — Это не могло больше продолжаться. Маркус надевает пижамные штаны, замечая, что взгляд Саймона задерживается на его ногах и ягодицах. — Стесняешься? — Было бы чего. Маркус ложится на кровать, устраивается на подушках, подпирая голову рукой. — Я постоянно отвечаю на твои вопросы, — говорит Маркус, — теперь твоя очередь. Саймон ухмыляется и проходит в комнату. Он обходит кровать кругом, прикрывает форточку и садится на противоположный угол постели. — Что ты хочешь узнать? Маркус на мгновение задумывается. — Сколько тебе лет? — Двадцать девять. — Да? — немного удивлённо спрашивает Маркус. — Я думал, меньше. — А ты выглядишь старше двадцати одного, — замечает Саймон. — У тебя взгляд слишком серьёзный для малолетки. И ты постоянно хмуришься. — А ты постоянно улыбаешься, как идиот. — Лучше улыбаться, как идиот, чем хмуриться, как унылое дерьмо. К тому же, у тебя красивая улыбка. Маркус тихо посмеивается. — Ладно, я постараюсь улыбаться почаще. — Он задумывается надолго, так надолго, что Саймон уже нетерпеливо оглядывается по сторонам, пытаясь найти себе предмет развлечения. Маркус решается спросить что-то. — Можно вопрос личного характера? — Думаю, да, — заинтересованно отвечает Саймон. — Тебе нравятся девушки или парни? — Скажем, и те, и те, — пожимает плечом Саймон, чуть улыбнувшись, — я не люблю ограничивать себя, поэтому мне могут нравиться и мужчины, и женщины. — Тогда, в клубе, ты был с мужчиной? — Да. Милый мальчик, молодой совсем, даже младше тебя. А ты? Тот парень, который был с тобой, знал твоё имя. Политика конфиденциальности, да? Маркус отворачивается. Ему не хочется говорить о том, что было с ним в «Раю». Между ними снова возникает стена молчания. — Знаешь, Маркус, — вдруг говорит Саймон, — быть геем или лесбиянкой сейчас нелегко, потому что многие люди просто не хотят признавать такой стиль жизни. Но необязательно просить у других разрешения или добиваться их одобрения, чтобы жить так, как ты хочешь. Люди всегда будут презирать тех, кто живет по-другому. Я думаю, если ты счастлив с кем-то, то не важно, женщина это или мужчина. Когда ты любишь кого-то, становится как-то наплевать на то, что скажут остальные. Надеюсь, ты когда-нибудь встретишь такого человека и поймёшь. Маркус зарылся головой в подушки и молча слушал это, не шевелясь. Он чувствовал в Саймоне силу, которой не было у него самого, это задевало его и превозносило Саймона одновременно. Маркус в какой-то степени даже восхищался им, но сказать это вслух он не мог. Упрямство Манфредов передалось и ему. Едва Маркус после непродолжительной тишины услышал шуршащие неспешные шаги, он резко приподнялся на подушках и взглянул на Саймона, собиравшегося выйти из комнаты. — Саймон!.. Он остановился и внимательно посмотрел на Маркуса. — Да? Маркус на мгновение захотел попросить его остаться на время, но вдруг стушевался и снова опустился лицом в подушки. — Доброй ночи, — пробормотал он. Саймон всё же различил его слова, улыбнулся и ответил: — Добрых снов.