Глава 4
4 августа 2018 г., 15:24
Хината одним резким движением поднялся и быстрым шагом подошёл к напарнику. Тобио и не думал шевелиться, он просто протянул детективу увесистую папку, из которой торчали чуть помятые листы бумаги.
— Вы смотрели, что там?— Шоё аккуратно принял тяжёлую ношу и, кое-как дотащив её до письменного стола, положил на лакированную поверхность.
Юноша обогнул захламлённую часть мебели, опустился в своё кресло и кивнул напарнику на диван, предлагая сесть.
— Смотрел. Там только бумаги,— Кагеяма принял предложение и расположился на софе, где и спал детектив прошлой ночью.
— Какие?— Хината и не думал притрагиваться к содержимому папки, а занялся своеобразным допросом коллеги.
— Я не знаю. Там были какие-то квитанции.
— А я-то понадеялся, что директор послал нам что-то дельное,— юноша всё же вытащил торчащие листы и внимательно просмотрел текст на них.
В помещении повисла тишина, на улицах уже кипела жизнь, звук от которой просачивался сквозь запертые окна, Шоё изучал бумаги, посланные ему агентством, Тобио разглядывал потёртые корешки книг на нижних полках стеллажа, а на этаж выше тоненько поскрипывали деревянные половицы, возвещая соседей о том, что хозяин комнаты наверху уже проснулся.
— Нам нужна печатная машинка,— наконец огласил свой вердикт детектив и незамедлительно поднялся со своего места.
Подойдя к напольной вешалке, юноша сорвал с крючка пальто, быстро сунул руки в рукава и начал обуваться.
— Но зачем она нам?— Кагеяма встал с дивана и недоуменно наблюдал за коллегой.
— Она нам очень нужна. Будьте добры, возьмите папку,— не отвлекаясь от зашнуровывания ботинок, Хината указал на письменный стол, где, помимо гор пожелтевшей от времени бумаги и пустых бутылочек из-под чернил, лежала папка, принесённая утром.
— Загляните внутрь и выньте небольшой конверт,— дали юноше указания.
— Вот этот?— Тобио показал предполагаемый конверт, на лицевой стороне которого стояла печать детективного агенства.
— Он самый. Идёмте.
Детектив и его напарник вышли из комнаты, заперли дверь и спустились на улицу. Они влились в поток людей и, стараясь не наступать в лужи, направились к почте.
Само здание оказалось невысоким, в каких-то три этажа, довольно потрёпанным. Сад тоже не порадовал своим содержанием — скульптуры, покрытые мхом и обвитые засохшей лозой, все кусты и деревья уже облетели, и их листья сиротливо лежали на земле, на каменной дорожке и бордюрах, блестела бусинками утренней росы и ночного дождя жухлая трава.
Со всех этажей почты уже слышался задорный треск печатных машинок, громкие разговоры работников и, кажется, даже шуршание бумаги.
— Нам сюда,— Шоё легонько потянул напарника за рукав пальто, заставляя свернуть на задний двор дома.
Они быстро отыскали чёрную лестницу, ведущую на второй этаж. Поднявшись по крутым ступенькам, рыжий осторожно повернул ручку, и дверь тихо скрипнула, впуская юношей внутрь.
Детективы стояли посреди пустого коридора, снизу доносились приглушённые голоса.
— А почему мы идём не с парадного входа,— задал вопрос Кагеяма перед тем, как зайти и прикрыть за собой дверь.
— Потому что сейчас начало рабочего дня. Внизу много народу: и работников, и желающих отправить почту. Мы там долго можем простоять,— пояснил Хината.
— А нам нужно быстрее?
— Конечно, ведь наша пропавшая не может ждать.
Пройдя по маршруту, известному только ему одному, Шоё постучал в одну из одинаковых дверей этажа. С той стороны сквозь стук машинок раздалось: «Войдите»,— и детектив, поманив к себе напарника, открыл дверь.
Вдоль стен небольшой комнаты располагались дешёвые, лёгкие по конструкции столы, на каждом из которых стояло по громоздкой печатной машинке, по стопке бумаг и чернильнице. В общем таких рабочих мест насчитывалось около десяти, но занято было лишь три. Как только дверь открылась, стрёкот прекратился, и воздух в помещении заполнила тишина.
— Доброе утро,— поклонился рыжий, Тобио последовал его примеру.
— О, доброе, Хината,— улыбнулся один из сотрудников почты. — С какой целью к нам?
— Ивайзуми-сан, нам бы Ойкаву-сана...
— Он на первом этаже. Пойдёмте, я вас провожу,— он встал, дал указание коллегам и вместе с детективами вышел из комнаты.
— Большое спасибо,— хором поблагодарили юноши и поспешили вслед за работником.
— Снова что-то расследуете?— улыбаясь, оглянулся Хаджиме.
Кагеяма уже хотел ответить, но его перебили:
— Нет. Просто нам поручили отправить в Лондон письмо,— как ни в чём не бывало сказал рыжий.— А через Ойкаву-сана быстрее получится.
— Ясно, значит, пользуетесь своим положением и знакомствами?— усмехнулся «проводник».
— Типа того.
Трое молодых людей приблизились к лестнице с витыми перилами, предназначенной как раз для перемещения по зданию сотрудников почты. Спустившись на первый этаж, они успешно миновали толпу, обходя её окольными путями, и вышли в пустой коридор.
— Заходите,— юноша открыл дверь, пропуская детективов вперёд.
Комната отказалась заставлена книжными шкафами, вместе они образовывали некое подобие лабиринта и давали ощущение прибывания в библиотеке. Откуда-то из глубины раздавалось одинокое, неспешное стрекотание печатной машинки.
— Ойкава-сан, вы где?— крикнул молодой человек.
— Здесь,— донеслось в ответ.
— Проходите,— Ивайзуми неопределённо махнул рукой в комнату.— А мне нужно к работе возвращаться.
Как и было велено, Шоё и Тобио шагнули в лабиринт и, осторожно протискиваясь между полок, вышли к столу, за которым восседал Тоору и что-то перепечатывал из книги.
— Здравствуйте, Ойкава-сан, а мы к вам,— весело заявил Хината и уже тише добавил,— по делу.
Молодой человек отвлёкся от работы, снял очки и повернулся к посетителям.
— Как тесен мир и календарь, знакомые всё лица,— улыбнулся он.
— Ойкава-сан, позвольте представить вам моего коллегу,— начал рыжий, но ему тут же ответили:
— Нет нужды. Мы знакомы,— Кагеяма взглянул на юношу.— Давно не виделись.
— Да уж, рад снова встретиться,— хмыкнул тот.— И по какому же делу вы пришли ко мне?
— Нам нужно срочно отправить письмо в Лондон,— пояснил детектив,— но сначала его нужно напечатать.
— Хорошо, у меня как раз есть свободные десять минут. Чай?
— Нет, спасибо. Лучше отдохните, я сам всё напишу,— Шоё выложил конверт и занял место за машинкой.
— Понимаю, секретное дело,— ухмыльнулся Ойкава.— А мы пока чай попьём,— он отвёл Тобио за стену из книжных шкафов и усадил в кресло.
— Значит, вы у нас теперь детектив?— Тоору принёс две одинаковых чашки и небольшой чайничек.
— Помощник детектива,— исправили его,— поневоле.
— А в школе, помнится, таким скрытным был, вечный одиночка,— Ойкава разлил чай, сел в соседнее кресло и взял горячую чашку.
— Это было в школе. А вы, я смотрю, в местную типографию устроились. А ведь на врача метили,— съёрничал Кагеяма.
— Ну, ведь это было в школе.
— Я закончил,— из-за угла вышел Хината, разглядывая напечатанный текст.— Можно идти.
— Удачи с работой,— Тобио поднялся,— и спасибо за чай.
— Не за что. Вам удачи с расследованием.
Попрощавшись и отправив письмо, юноши вышли на улицу. По небу медленно ползли тучи, неся с собой дождь, начинало подмораживать, и детективы, как могли, кутались в шарфы.
— И куда нам сейчас?— спросил Кагеяма и сунул руки в карманы пальто.
— Сейчас нам нужно снова обыскать дом пропавшей, поэтому едем туда.