ID работы: 7045265

Гермиона Старк

Гет
PG-13
В процессе
267
автор
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 16 Отзывы 124 В сборник Скачать

6. Антипохмельное зелье

Настройки текста
Похмелье — чувство, приводящее к клятве никогда не пить, но исчезающее сразу же после нового алкогольного предложения. Так напивалась Гермиона в последний раз очень давно. Возможно прошло уже много лет с тех пор, как она с горя выдула бутылку виски, закусывая их конфетами с ромом. Да, тогда разочарование, что её не назначили на новую должность, слишком больно ударило по амбициям двадцатилетней Гермионы. В те годы желание стать главой Министерства перекрывало всю душевную боль, оставленную войной. Однако очень скоро та боль вернулась в купе с головной болью от бумажной волокиты, что окружила Гермиону позже. Голова кружилась, руки дрожали, в горле было сухо. Кое-как встав с кровати, Гермиона слишком резко подняла голову и застонала от резкой боли в висках. Одной рукой она оперлась о стол, который находился слева от кровати, а второй схватилась за голову. В такой ситуации таблетки от похмелья больше помогут, чем жалость к себе самой. Гермиона думала лишь о том, как добраться до желанной воды и анальгина. В голове пронеслась гениальная мысль: попросить тот искусственный интеллект, с которым вечно болтает Старк, о помощи, но вероятность того, что потом об этом узнает сам Тони была слишком высока, скорее даже абсолютна, поэтому, помешкавшись ещё с минуту, Гермиона направилась к двери. Ноги не слушались, тошнота и головокружение замедляли, однако она уже подходила к цели. Гермиона понятия не имела, сколько сейчас времени и есть ли кто-нибудь на кухне — не известно. Сейчас главное не умереть от обезвоживания. Она прошла через арку и на кухне никого не обнаружила. Отлично, свидетелей её очередной слабости нет. Дрожащими руками она берёт графин с водой и наливает полный стакан. С жадностью Грейнджер осушает его за считанные секунды и снова наполнят водой. Утоляя жажду она закрывает глаза, отворачиваясь от окон, из которых выливалось слишком много солнечного света. Гермиона села на диван и поняла, что она была в той же одежде, что и вчера. Обыскав все карманы волшебница нашла телефон. Пропущенных звонков и сообщений не было. Хотя о чём это она — ей никто не пишет и не звонит. Не став долго грустить по этому поводу, Гермиона сделала онлайн-заказ в какой-то аптеке и откинулась на спинку дивана. Забавно, что она не помнит, как добралась домой, но зато она может сказать с кем она провела тот вечер. Гермиона перестала быть уверена в своих воспоминаниях где-то после седьмого стакана виски, когда капитан разнимал её с какой-то женщиной. Если Гермиона не ошибается, то та девица решила подкатить к Роджерсу, что Гермионе не очень понравилось. Слишком резкий выпад для пьяной Грейнджер обошёлся жутким стыдом для трезвой Гермионы. Что именно она говорила той женщине волшебница помнила смутно, но то, что это был перебор — было очевидно. Спустя полчаса непрерывной головной боли и тошноты на телефон пришло долгожданное уведомление, что заказ пришёл. Гермиона вымученно встала и пошла забирать его. Надо быть стойкой, не показывать, что тебе так хреново, сказала про себя девушка. Это было сложно, если учитывать, что в низу полсотни людей, которым её персона уж очень интересна. Зайдя в лифт, Гермиона нажала нужную кнопку и поехала в низ. Подобная поездка, для человека страдающего похмельем — то ещё приключение, но Грейнджер его вынесла, хотя вырвать ей куда-нибудь в уголок хотелось сильно. Наконец-то, она приехала! Дверь открывается, Гермиона видит Роджерса и тут же в панике поворачивается к нему спиной. Для таких позорных действий ей хватило секунды. — И тебе привет, — Капитан, казалось, не был смущён реакцией Гермионы и прошёл вперёд. Она стояла неподвижно, всё ещё стоя спиной к нему. — Решила прокатиться? Или кого-то ждёшь? — Тон Роджерса был приторно заботливым, будто он издевался над бедной девушкой, которая даже в глаза ему боится посмотреть. — Надо забрать посылку, — Гермиона пробурчала это куда-то в стену и даже не съязвила! Стив недовольно цокнув, неожиданно для Гермионы, взял её за плечи и аккуратно развернул её к себе. — Вон тот курьер? — Стив кивнул в сторону парнишки, что ждал у ресепшена. Гермиона, всё ещё цепенея от каждого его действия, подтвердила вопрос мужчины кивком, в то время, как в голове её были мысли лишь о том, какие у Капитана Америки большие и сильные руки. — Стой здесь, я сам заберу, — сказал он и двинулся к доставщику. Гермионе резко захотелось нажать кнопку и отправиться наверх, но это было бы слишком некрасиво и по-детски. Хотя она смело могла делать выводы о том, что Роджерсу известно, как ей неловко после вчерашнего и он мог бы отказаться от такой издёвки. Так что один ребёнок тут уже есть, Гермиона не будет уподобляться таким шуточкам. Стив быстро пришёл с пакетом лекарств и нажал кнопку. Подниматься было так же дискомфортно, как и опускаться, только теперь к тошноте добавился ещё и Роджерс. — Как самочувствие? — Тихий, но чёткий вопрос, который звучал вполне искренне. Гермиона даже с удивлением посмотрела на Стива, но тут же в смущении увела взгляд в сторону. — Требует медицинского вмешательства, — Гермиона говорила размеренно, стараясь не думать о том, как было бы здорово опустошить свой желудок прямо здесь, а лучше прямо на ботинки этому индюку. — Вчера ты заверила меня, что у волшебников есть зелья, которые устраняют все последствия после алкоголя, — Мэрлин, что ещё вчера она ему рассказала?! — Если у тебя завалялась мандрагора, медовая вода и сушёная полынь, то да, я приготовлю зелье, а если нет, то и анальгин сойдёт, — прорычала она. — Кажется ты приходишь в норму, раз язвишь, — Роджерс слишком много улыбается по мнению Гермионы. Даже сейчас он был слишком искренен, это раздражало и удивляло одновременно. — Кажется мы слишком много разговариваем в последнее время, — почему этот лифт так медленно едет? Ещё немного и Грейнджер не выдержит и испортит одежду Роджерса своим вчерашним ужином. Заветный звук лифта уведомил о прибытии, и Гермиона ринулась в ванную комнату, дабы исполнить просьбу своего организма — прочистить желудок. Что подумал Роджерс было неинтересно. Сейчас у Гермионы был весьма своеобразный разговор с белым другом на полу в ванной, и что там происходит за её пределами мало волновало. Не оставив ничего лишнего в своём желудке, Гермиона умылась, почистила зубы и пошла к Стиву — у него всё ещё был её анальгин и куча других витаминов и обезболивающих. Роджерс многозначительно смотрел в окно сложив руки на груди. Он сидел на стуле у барной стойки и на ней стоял стакан с водой, в котором уже что-то шипело, а рядом лежала таблетка. Какой заботливый… Гермиона ознаменовало своё присутствие звуком столкновения со стулом, стоявшим так некстати возле арки. — Тебе легче? — Роджерс не обратил внимание на неуклюжесть волшебницы. — По крайней мере лучше, чем час назад, — угрюмый вид Гермионы мог напугать кого угодно. Грейнджер до сих пор было не понятно, как Капитан не сбежал от неё: растрёпанные волосы, потёкшая тушь, синяки под глазами и грязная одежда — идеал красоты. — Слушай, я не особо разбираюсь в современных гаджетах, особенно, что касается смартфонов, но онлайн-заказы делать могу, однако мандрагоры и медовой воды нигде нет. Я уже весь интернет обыскал, — Гермиона в удивлении уставилась на Роджерса. — Ты искал в интернете мандрагору и медовую воду? — Стив утвердительно кивнул. Гермиона хотела было сразу пояснить незадачливому интернет-покупателю, что такие ингредиенты в обычном супермаркете не купишь, но решила не терять возможность лишний раз подшутить над кэпом. — А ты в разделе овощей или фруктов смотрел? — У волшебницы появился хитрый прищур. — Нет, я думал, что это будет в «специях», хотя насчёт мандрагоры не уверен. Это растение какое-то? — Стив выглядел слишком наивно, Гермиона не выдержала и хихикнула. — А что тут смешного? — Кажется Роджерс начинал вскипать. — Да ничего, — Гермиона прыснула в кулак, но взяла себя в руки. — Попробуй поискать в специализированных магазинах для магии. И смотри внимательно, чтобы там была доставка, потому что я сегодня никуда не пойду, — подмигнув мужчине напротив, Грейнджер взяла стакан и плюхнулась на диван. Она тут же пожалела об этом, ибо боль в висках сразила волшебницу мгновенно. Гермиона тихонько прошипела от боли, но больше не стала показывать признаки своей слабости и осторожно, чтобы, не дай Мэрилин, снова не так пошевелиться, уселась удобней. Сегодня она была крайне неуклюжей и слишком резкой. Внезапно она почувствовала на своей голове лёгкое прикосновение руки. В немом удивлении девушка подняла голову и обнаружила на лице Роджерса, что стоял подле неё, спокойную и такую успокаивающую улыбку, что даже сам факт такого странного поведения мужчины её нисколько не смутил. — Ты чего? — Спросила она, но руку не убрала. — Просто хочу помочь, — он всегда улыбается, как идиот? — Тогда иди и найди мне мандрагору, медовую воду и сушёную полынь, — сняв с себя навождение его пронзительных голубых глаз, Гермиона соскочила с дивана, предварительно стряхнув, на удивление, мягкую и тёплую руку Стива. Волшебница стремительно ретировалась и даже не взглянула на Капитана, ощущая лишь легкий румянец на щеках и головокружение.

***

— Как ты себя чувствуешь? — Старка в гости Гермиона не ждала, однако на его внезапное появление в своей комнате отреагировала нормально и даже не бросила в него что-нибудь лежавшее неподалёку. — Сносно, а есть повод для беспокойства? — С подозрением спросила Гермиона. — Судя по тому, что я обнаружил в этом пакете, который предал мне Роджерс, явно стоит поинтересоваться, что случилось, — Тони аккуратно поставил пакет на прикроватную тумбочку. — Смотрите, как постарался, — быстренько осмотрев содержимое принесённого, Гермиона мысленно отдала дань уважению Стиву Роджерсу, ибо найти все ингредиенты для восстанавливающего зелья в не магическом Нью-Йорке довольно сложно. — Да, упорства этому парню не занимать, — Тони присел на стул и ещё раз скептически оглядел бумажный пакет с травами. — Прояви уважение, так-то он постарше тебя будет, — Гермиона сейчас чувствовала себя слишком умиротворённой, чтобы дерзить отцу, а вот шутить с ним она не планировала, хоть и уже успела это сделать. Рядом с ним всё идёт не по плану. — Надо же, а где твоя колкость, — на лице Старка образовалась ехидная улыбка. Он словил «позитивный» настрой дочери. — Так хочется напороться на неё? — Гермиона прищурилась. — Не переживай у меня есть крепкая броня, — Старк подмигнул дочери. — О твоей броне мне известно, как никому другому, — апатично добавила его дочь. Грустный блеск в её глазах омрачил ту лёгкую атмосферу, что образовалась между ними впервые за столько лет. Да, Гермиона поняла его слова по-своему, и как она их интерпретировала для себя, Тони понял тоже. Было видно, как Старк мысленно ругал себя за неаккуратное высказывание, но настрой Гермионы, которому даже последствия её вчерашнего «культурного» раута не помешали, явно перекрывал этот внезапно образовавшийся негатив. Она не хочет сегодня грустить. Она чувствует облегчение от понимания, что, оказывается, она и её отец могут разговаривать непринуждённо, и всё равно, что такое чудо продлилось лишь две минуты. Стремительная смена эмоций отразилась на лице девушки. Грусть, смирение и озарение — ворох мыслей за долю секунд пронёсся по сознанию Гермионы и она уже стала сомневаться, что выпила простую антипохмельную таблетку. Улыбнувшись каким-то своим мыслям, Гермиона заставила Старка неуверенно заёрзать на месте. — Всё в порядке? — обеспокоенно спросил Старк. Гермионе кажется, или сегодня все чрезмерно открыты с ней. То Стив со своей навязчивой заботой, то Тони впервые снимает свою маску безразличия. Он не проявил столько эмоций по отношению к ней даже, когда уличный бандит сломал Гермионе нос. — Да, более чем, — как-то загадачно произнесла она, будто ответила сама себе, а не на постепенно напрягающеясему отцу, что вот-вот сбежит. — А чего пришёл-то, у меня в штате есть один врач, она хоть и молодая, но достаточно квалифицирована. Я подумал, что она могла бы осмотреть тебя, — Старк говорил размеренно и в его тоне чувствовалась неуверенность, но это было не удивительно, ведь с каждым последующим словом о том, что Гермионе нужен доктор, брови волшебницы опасно смыкались на переносице. — Ты считаешь, что я не здорова? — Вопрос с вызовом. — Я слышал, что твоё здоровье требует медицинского вмешательства, — ответ с намёком. Сначала до Гермионы не дошёл смысл фразы, но потом она быстро догадалась о тайном шпионе своего отца, что так незаметно прокрался в её личное пространство. — Тогда я пойду, не буду мешать твоему безумию, — Тони вновь подмигнул волшебнице, старясь как-то расслабить возникшее напряжение, а та ответила ему простым кивком, уже предвкушая, как превратит Роджерса в слизня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.