ID работы: 7045349

«Обскур» или все ли мужчины лгут?

Гет
R
Завершён
46
автор
Размер:
163 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 184 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 36.

Настройки текста
— Ты уверена? — Да. — Ты все еще можешь отступить, — послышался обнадеживший голос Куинни. — Скажем, сбой или отключения интернета за неуплату, м? — Отличный вариант, но я должна все объяснить и попробовать исправить то, что, по-моему, я натворила. — Очень смелый поступок, сестренка, — сказала младшая Голдштейн, и тут же послышался тяжелый вздох. — Но все, же помни про пути отступления. — Хорошо. Спасибо. Люблю тебя. — И я тебя. Тина сбросила вызов и направилась на площадку, где все готовилось к новому выпуску. Все кружили вокруг сцены, проверяя технику, а Серафина крутилась перед зеркалом, поправляя прическу. — Все готово? — Да. Проверили связь, написали тысячу и один вопрос, если вдруг твои хлынувшие чувства вытеснят все из головы, — ответил Грейвс и увидел недовольный взгляд Пиквери. — Всегда, пожалуйста. — Ну да… Эх, обидно, что не встречусь с ним лично! Тина, он точно не сможет прийти к нам? Она вопросительно посмотрела на девушку, стоящую чуть поодаль от них, но та лишь отрицательно покачала головой. — Жаль… Интересно, почему? — спросила ведущая и задумчиво пошла в сторону зрительного зала. — Потому что страшна, как смерть, — сказал Персиваль, проверяя сценарий в очередной раз. — Грейвс, — недовольно произнесла Тина, чувствуя нервозную дрожь в теле. — Прости, забыл, что ты ее обожаешь. Надеюсь, я не задел твои чувства? — как можно язвительнее спросил он, закрывая томик и переводя взгляд на камеру рядом. Недовольно фыркнув, она почувствовала толчок в плечо. — Извини, — слегка запыхавшись, проговорил Якоб, обходя девушку и становясь рядом с Грейвсом. — Я готов! — К чему? — К встречи с той, которая почти разрушила мои почти идеальные отношения — сказал Ковальски, открывая большую коробку пончиков, которую принес с собой. Воздух моментально наполнился сладким ароматом карамели и сдобы. — Грейвс! — послышалось рядом, и к ним подошел Ньют. — Две минуты! — Хорошо, — ответил он, махнув рукой уже ушедшему Скамандеру и сел на свое место. — Готовы к тому, чтобы услышите ужасную Джей Джей? — А то, — усмехнулся Якоб, закидывая в рот первый пончик. — Хоть послушать голос этого монстра. Тина стала медленно пятиться назад, надеясь, что они даже не заметят ее отсутствия и чувствуя ком в горле от страха перед предстоящим разговором с Серафиной и своими поклонниками. — Ты куда собралась? — спросил Персиваль, поворачивая голову и видя ее испуганный лицо. — Не хочешь послушать своего кумира? — Я… Я в туалет. Нервы. Скоро вернусь, — выпалила она и умчалась к выходу. Добежав до своего кабинета без остановок, девушка влетела в него и быстро включила ноутбук. Руки тряслись, а дыхание сбилось, но явно не из-за бега. Она нажала иконку программы и стала ждать, пока она загрузиться. — Уже два миллиона посещений на нашем сайте, — послышался довольный голос Ньюта в наушнике. — С ума сойти, — безразлично сказал Грейвс, смотря в камеру. — Добрый день, дорогие зрители, — начала Серафина, улыбаясь, как всегда, радостно. — Сегодня у меня необычный гость. Мы все его знаем по статьям, который изменили наше представление о взаимоотношениях с мужчинами. Куинни, смотрящая на экран ноутбука, закусила нижнюю губу от волнения. — Сегодня мы поговорим с потрясающим и невероятным Джей Джеем! Весь зрительный зал, заполненный исключительно женщинами, погрузился в шум от восторга и аплодисментов. — Джей Джей, вы меня слышите? — спросила Серафина, но ответом была лишь тишина. — Джей Джей? Я ничего не слышу. Тина замерла на месте, получив звонок от ведущей и слушая ее голос. Внутри как-то неприятно потянуло. — Я ничего не слышу, — повторила Пиквери чуть тише, и уже обращаясь к своей команде. — Что случилось? — спросил Скамандер в небольшой микрофон, прикрепленный к наушникам, нервно улыбаясь и делая вид, что все нормально. — Без понятия, — ответил Абернати, смотря на монитор в небольшой комнате за зрительным залом. — Связь есть. Все отлично. «Монстр», «страшная», «разрушила отношения», «ужасная»… В голове вертелись эти слова, обидно отдавая в сердце. Ведь она не была такой отвратительной на самом деле, как они ее представляли. И ей не хотелось ничего рушить и что-то ломать. Тина глубоко вздохнула и прикрыла крышку ноутбука, покидая свой кабинет. — Вызов сброшен, — сообщил Абернати и устало потер лоб. — Черт. — Дорогие зрители, у нас тут небольшая техническая неполадка, но не беспокойтесь. Мы сегодня точно поговорим с Джей Джей и зададим свои вопросы, — успокаивающе сказала Серафина и зло покосилась на Грейвса. Он встал и собирался к Абернати, когда увидел Тину, вернувшуюся на площадку и берущую в руки микрофон, быстро направляясь к нему. — Джей Джей здесь, — вымолвила она, прикрепляя микрофон на свою одежду. — Здесь? — переспросил Персиваль, хмурясь. — Здесь? — вторил ему Ньют, вопросительно поднимая брови. — У нас? — Так вот в чем причина! — довольно крикнула Серафина, и ее улыбка стала еще шире. — Дорогие зрители, мы не смогли связаться с Джей Джей, потому что он тут! Прямо у нас! Зал взорвался аплодисментами и криками радости. — Ого, — протянула Куинни, как можно ближе наклоняясь к экрану и покусывая несчастную губу. Девушка, расправив плечи, уверенной походкой подошла к Пиквери под удивленный взгляд Ковальски и недоуменный взор Грейвса. — Тина? — непонимающе произнесла Серафина и стала смотреть ей за спину. — Что ты тут делаешь? А где Джей Джей? — Я… Я Джей Джей. Якоб оторопел, уронив пончик из рук на пол, а сигарета Персиваля просто выпала изо рта. — Что? — не поверила своим ушам ведущая и нервно улыбнулась. — Это шутка? — Нет, — ответила Тина и повернулась к зрителям. — Это не шутка. Я и есть Джей Джей. — Обалдеть, — произнес Абернати, снимая наушники и внимательно слушая девушку. — Понимаете, я встретила парня и влюбилась. Я по-настоящему влюбилась, и мои чувства были взаимны. Ньют, расстегнув верхнюю пуговицу рубашки, нервно сглотнул, наблюдая за Тиной. — А потом он меня бросил. Просто сказал, что не может и все. И я осталась одна, с разбитым сердцем, без жилья и ужасно несчастная. Грейвс снял наушники, бросив их на свой стул, и обошел Ковальски, который старался даже лишний раз не моргать, чтобы ничего не упустить, смотря в камеру. Дверь легко хлопнула, и он ушел с площадки. — Испытав ту боль и страдания, я не хотела, чтобы кто-то это тоже познал. Я хотела обезопасить женщин и придумала «Мужскую паутину». Все должны были знать правду, как мужчины обманывают нас, используя, а потом бросают. Я так увлеклась всем этим, что в какой-то момент решила, что это правда. Никто не сводил с нее глаз. — Но это не так. Далеко не так. Когда я придумывала эту теорию, то продумала все, кроме самого главного. Я забыла о счастье. На лице Якоба появилась довольная улыбка, и он кинул в рот очередной пончик. — О том, как вы были счастливы с тем или иным человеком. Сколько всего вы дали друг другу, сколько мгновений искренней радости подарили друг другу. Я забыла о том, как чудесно получать цветы в подарок, когда совсем не ждешь этого. Как волшебно прогуливаться по ночному городу и слушать уличных музыкантов, подпевая им или танцуя рядом. И даже, если вы не проживете оставшуюся жизнь вместе, у вас останутся воспоминания о загородных поездках или простом пиве в баре, где вы поцелуете его в шею на глазах у всех, показывая, что этот мужчина именно ваш. И пусть будет больно и страшно. Пусть будет разбито сердце, и будут слезы, вы все равно были счастливы с ним. Вы показали ему город и как правильно сокращать путь, а он вас научил любоваться небом. Если вы были живой и счастливой с ним, что мешает быть такой же с другим человеком или одной? Что мешает залезть на крышу и слушать свою любимую песню под звездами? Ведь Ньют не единственный мужчина в мире и ты обязательно найдешь своего идеала, потому что ты умная и любишь сладкое… Тина замолчала, начиная вспоминать и понимать. — Или слушать, как тебе идет красный нос, когда ты вся разбита и зареванна… Грейвс… — Ну, наконец-то, — прошептала Куинни, пережевывая чипсы и крепче сжимая их пачку в руках. — Извините, — сказала Тина, срываясь с места. — Грейвс! Грейвс! — Что вообще происходит? — спросила Серафина у Ньюта, который только пожал плечами и печально проводил девушку взглядом. Она подбежала к Якобу, который показывал в сторону двери. — Спасибо, — поблагодарила Тина, радостно улыбаясь, и только сделала шаг, как почувствовала, что начала скользить. Не прошло и секунды, как земля под ее ногами исчезла, а ощущения легкости птицы или даже их пера затуманил разум, пока, миг спустя, спина не врезалась обо что-то твердое и холодное. — Тина, — послышался обеспокоенный голос Ковальски, который погрузился во тьму, как и все остальное.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.