ID работы: 7049052

Полюбишь такого, как я?

Смешанная
NC-17
В процессе
124
автор
Miss Tik-Tak бета
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 40 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 12.

Настройки текста
      «Он знает, он понял», — Дейдара невероятно боялся и нервничал, поэтому не мог нормально анализировать ситуацию и свои поступки. Перед лицом вспышками появлялись наполненные злостью яркие глаза отца, которые он увидел утром, а кожа помнила подавляющую ауру, которую применял Минато на обоих детях. Помимо этого, по телу гуляло возбуждение из-за Итачи, а голова не работала совершенно. Тсукури не понимал, что с ним происходило, но одно он осознал ясно — у него проявилась вампирская способность к перемещениям. Однако всё это было очень нестабильным. Дейдара не мог контролировать перемещения и потому то исчезал, то появлялся в разных углах школы. Единственное, что его успокаивало — отсутствие других учеников. По коридорам бродили лишь уставшие преподаватели, от которых полукровка успевал скрыться, однако неконтролируемый запах и следы крови всё равно оставались.       «Меня мутит», — тяжело дыша, сделал заключение Дейдара и закрыл рот рукой, чтобы не выблевать утренний завтрак. Перед глазами темнело, а в ушах появился противный звон. Стабилизировать перемещения всё ещё не получалось из-за банальной неосведомлённости.       — Дейдара, сфокусируйся на конкретном ярком воспоминании или мысли и держись за это, тогда у тебя получится взять под контроль перемещения, — сказал Итачи, появляясь около испугавшегося Тсукури. Тот вновь исчез и появился уже на улице в нескольких метрах над землёй, однако не успел упасть и снова переместился к дереву, обдирая кожу лица и руки о кору. Появившийся рядом Учиха повторил совет, и Дейдара прислушался к нему. Мысль он выбрал не самую приятную, но достаточно яркую — его укус отцом. Внутренний оборотень завыл и резко притих, а вампир, доселе дремавший где-то глубоко внутри, взял тело под контроль. Тсукури переместился ещё пару раз, и этого расстояния хватило, чтобы он оказался лежащим на траве и тяжело дышащим. Перед глазами больше не стоял яростный взгляд отца, а содержимое желудка не просилось наружу.       «Чувствую себя отвратительно», — Дейдара тяжело дышал, а голова раскалывалась. С трудом подняв руку, парень заметил, что та всё ещё периодически мерцала и становилась едва видимой.       — Мама, тут Дей! — крик Наруто резанул уши. Тсукури вздрогнул, поморщился и поднялся на локтях, поворачиваясь на голос. Наруто выглядел бледно и слабо, а шея была заклеена пропитавшейся кровью повязкой. Узумаки хотел было подорваться к брату, но схватился за голову, а его самого повело в сторону. Он навалился на дверь, стараясь удержать вертикальное положение. Кушина с беспокойством выглянула из коридора и увидела плачевное состояние обоих детей: один в полуобморочном состоянии стоял, а второй лежал весь израненный на лужайке около дома. У женщины внутри всё дрогнуло от увиденной картины. Она сжала губы в тонкую линию.       — Наруто, дорогой, иди в гостиную, приляг на диван, — взяв себя в руки, распорядилась Кушина. Затем, проследив за одним из сыновей, она пошла ко второму. Дейдара испугался и хотел подскочить с места, забыв о концентрации, но его опять начало бросать с одного места в другое.       — Сфокусируйся, а не бойся! Я не буду тебя ругать, — Кушина мягко улыбнулась сыну, стараясь не повышать голос. Тсукури смог собрать мысли воедино. Он в последний раз исчез и появился прямо перед матерью, устало облокачиваясь лбом на её плечо. — Всё хорошо.       Женщина продолжила улыбаться, обнимая полукровку и гладя его по волосам. Дейдара стиснул зубы, сдерживая порыв расплакаться, как маленький ребёнок. Ему было дико обидно за всё то, что с ним происходило не по его воле. Эта ситуация утром, потом Итачи на крыше, а теперь ещё и вампирская способность.       — Мама, обо мне узнали в школе из-за этого, — признался Дейдара, продолжая получать утешение в объятиях Кушины. Та добродушно вздохнула и заметила Учиху, который стоял поодаль, крутя в руках ошейник и неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Она нахмурилась, но вида для сына не подала.       — Иди в дом, тебе нужно привести себя в порядок. Продолжай концентрироваться на мысли, чтобы опять не начать перемещения и не вредить себе зазря, — Кушина взяла Тсукури за плечи и ласково улыбнулась. — Не нагружай пока свою дурную голову этими глупостями.       — Ладно, — Дейдара скуксился, а потом уныло похромал домой, держась за живот. Женщина проследила за тем, чтобы ребёнок скрылся из поля её зрения, а затем в считанные секунды преодолела расстояние до Итачи, за горло вжимая того в каменный забор соседнего участка. Учиха струхнул, впервые за всю свою жизнь ощущая на себе такое агрессивно настроенное поведение оборотня.       — Не в моих правилах убивать всех без разбора, но тебе всё равно придётся потрудиться и объяснить мне, почему я не должна сейчас вонзить когти в твою глотку, — прошипела Кушина, выпуская половину дремлющей в ней силы. Итачи успел пожалеть о том, что решил проследить за Дейдарой.       «Нет, я должен был убедиться в том, что он не навредит себе и другим», — вампир нахмурился, выкидывая дурные мысли из своей головы, и не предпринял попыток вырваться из цепких рук.       — Он начал перемещаться, скорей всего, по моей вине, — признался Итачи, стараясь подобрать максимально аккуратные слова. — Вампиры чувствительны к ярким эмоциям, поэтому обычно перемещаться учат с пелёнок, когда эмоциональный фон ребёнка менее стабилен. Вместе с этим учат держать себя в руках. Я лишь хотел проследить и, в случае чего, помочь с перемещениями, никаких других целей не преследовал. Вампиры ищут самое безопасное место, по их мнению, поэтому он в итоге тут и оказался.       — Почему у тебя его ошейник? — Кушина сузила глаза, радужка которых с голубого поменяла цвет на красный. Итачи сглотнул, из-за чего женщина почувствовала под пальцами дёрнувшийся кадык. Он единожды встречал оборотней с подобным цветом глаз, поэтому не знал, на что в действительности та была способна.       — Я его снял, — Итачи отвёл взгляд, а его лицо покрылось красными пятнами от смущения. — Мне нравится Ваш сын, поэтому мы целовались на крыше, и я решил его убрать, чтобы он не мешал.       Кушина удивлённо моргнула, а её хватка ослабла. Затем она вспомнила о том, что когда-то услышала от своих детей, и издала нервный смешок. Окончательно отпустив Итачи, который растирал шею из-за дискомфорта, она потёрла лоб.       — Давай мы сделаем вид, что этой ситуации не было, — попросила она, пряча виноватый взгляд.       — Без проблем, — Итачи кивнул и вручил Кушине рюкзак Дейдары и его ошейник. — Я возвращаю его вещи. Передайте ему, что я ничего никому рассказывать не собираюсь, раз ситуация настолько безвыходная, что он скрывает своего вампира. Пусть приходит в школу спокойно.       — Я передам, — Кушина удивлённо приняла вещи. Учиха попрощался с ней и исчез.

* * *

      — Это несправедливо! — возмущался Наруто уже целых полтора часа кряду, негодуя из-за того, что у Дейдары наконец проявилась способность к перемещениям. — Я рад за тебя, но почему оно только у тебя? Я тоже хочу уметь так!       — Наруто, пожалуйста, хватит, — просил Минато, который полулежал в кресле, подпирая раскалывающуюся голову ладонью. Утренний инцидент не прошёл для него без последствий. Однако самочувствие стало ещё хуже, когда он вернулся домой. Кушина спокойно рассказала о сложившейся ситуации и спросила, что теперь нужно было делать. Минато не имел ни малейшего понятия, однако он не мог позволить себе сказать такое собственным детям. Обучать теории стоило ещё с детства, но он почему-то думал, что сыновей это обойдёт.       — Но ведь…       — Наруто. — Минато поднял красные глаза на сына. Тот резко замолчал и опустил взгляд в пол. Дейдара, всё это время скромно сидевший в углу дивана, сжал губы. Помимо чувства вины он испытывал дикую обиду не только на самого себя, но и на младшего брата, который в большинстве своём не следил за словами.       — Извини, — младший полукровка пристыженно подсел поближе к Тсукури, неуверенно накрыв своими руками его ледяные пальцы. — Прости. Я знаю, что ты не специально, так просто получилось. Я не слежу за словами, я идиот.       — Всё в порядке, — Дейдара рассмеялся, но выглядело это так вымученно, что совесть Наруто буквально избила его. Тсукури встал с места. — Я пойду к себе, мне нужно отдохнуть.       — Пропусти завтра школу, мы с тобой поработаем над твоими способностями, — попросил Минато, тяжело вздыхая. — И надень на ночь подавляющий ошейник. Он хоть и блокирует способности исключительно оборотня, но всё равно не даст тебе переместиться никуда из твоей комнаты. Такое практикуют в тюрьмах.       — Ладно?.. — Дейдара понимал, что за этими словами не стояло ничего двусмысленного, и отец просто хотел обезопасить ребёнка, однако это укололо парня. Сходив к себе, он вернулся с ошейником и сел перед матерью, прося его надеть. Кушина выполнила просьбу сына и поцеловала его в лоб, вызывая на лице Тсукури слабый румянец.       — Иди отдыхай, — женщина улыбнулась.       — Доброй ночи, — Дейдара покинул всех и тихо хлопнул дверью своей комнаты.       — Я тоже хочу уметь так, — проканючил Наруто, за что получил увесистый подзатыльник от матери.       — Прекрати, — Кушина серьёзно посмотрела на полукровку.       — Такое позднее пробуждение чревато последствиями, особенно в пубертатном возрасте, когда играет гормональный фон. Помимо этого стоит учитывать и тот факт, что он не просто полукровка, а полуоборотень, — Минато тяжело вздохнул и глянул на Наруто. — Завтра я объясню принципы. Потренируемся сначала дома, а потом на улице. Конкретно ты будешь усваивать теоретический материал.       Наруто уныло кивнул и, попрощавшись с родителями, последовал к себе, продолжая корить себя за бестактность. Узумаки не испытывал симпатии к своему положению, однако больше, чем он сам, ненавидел себя именно Дейдара. Наруто понимал и видел, что брат старался этого не показывать перед ним, старался поддержать и заверить, что себя стоило любить и уважать вне зависимости от обстоятельств. Узумаки ценил всё то, что Дейдара делал для него, и потому осуждал такую бессмысленную зависть. Тсукури никогда не хотел быть оборотнем. Он не любил эту часть себя гораздо больше, чем Наруто не любил часть вампира. Им не нужно было становиться чистокровными, хватило бы обычной полукровности, которая давала бы небольшие бонусы. Однако они имели то, что имели. Парни искренне любили Минато и Кушину и восхищались любовью родителей, и потому вина за такие мысли ощущалась гораздо острее.       Наруто тяжело вздохнул и почесал затылок. Остановившись перед дверью в комнату брата, Узумаки пару секунд подумал о том, что он ему скажет, а затем постучался, прося разрешение войти. Когда Дейдара без особого энтузиазма позволил пройти, младший полукровка неуверенно юркнул внутрь и вновь почувствовал дикий укол совести, потому что заметил покрасневшие и чуть опухшие глаза у Тсукури. Тот сидел на кровати в обнимку с подушкой и хмуро глядел на Узумаки, всем своим видом показывая обиду.       — Прости меня, — Наруто неуверенно подошёл к Дейдаре и присел перед ним на пол, кладя голову на его колено. — Я идиот, и ты прекрасно знаешь, что я такой. Я не хочу заставлять тебя чувствовать вину из-за того, что ты старше и развиваешься раньше меня. Я невероятно рад, что ты стал на шаг ближе к тому, чтобы быть полноценным полукровкой, а не одним названием. Я горд тем, что ты мой брат. И я уверен, что мы с тобой ещё всем покажем, какие мы крутые и сильные.       — Возможно, было бы лучше, не спасай меня отец, — подал голос Тсукури спустя время. Наруто вздрогнул и хотел было возразить, уже подняв голову, но Дейдара продолжил: — Было бы лучше, если бы я тоже умер, наверное, но с другой стороны я бы не познакомился с таким очаровательным младшим братом, у которого напрочь отсутствует чувство такта в некоторых вопросах.       — Эй!       — Я рад, что меня спасли, и я рад, что я в этой семье, — полукровка улыбнулся и растрепал светлые волосы брата. — Папа оказался прав, укус Итачи действительно сработал как обезболивающее. Грудь больше не ноет.       — В таком случае я рад, — искренне порадовался Узумаки, широко улыбаясь.       — Правда теперь он знает, что я полукровка…       В комнате повисла гробовая тишина.       — Что?..

* * *

      Саске на уровне интуиции всегда чувствовал опасность от оборотней и потому избегал их. Он знал, что большую часть времени те жили на эмоциях и инстинктах, прямо как животные, и потому с какой-то стороны презирал. Однако он не ожидал, что окажется в ситуации, когда на него сверху заберётся Наруто и начнёт выпускать сносящий голову собственный запах. Учиха совершенно не понимал контекста ситуации и потому не осознавал, как попал в неё, однако мозги и чувство самосохранения вышибал именно Узумаки.       — Саске, — практически проскулил Наруто на ухо, руками забираясь под футболку вампира и гладя того по спине, пройдя пальцами по всем рёбрам и позвонкам. Учиха вздрогнул, а по коже прошёлся табун мурашек. Узумаки касался ласково и аккуратно, а в воздухе стоял запах, который будоражил вампирское сознание.       Наруто губами коснулся шеи Саске и провёл языком по коже, будто пробуя на вкус. Учиха вздрогнул в очередной раз, непроизвольно избегая такого рода близости и отстраняясь. Узумаки проскулил на ухо и упёрся руками в спинку дивана по обе стороны от головы вампира. Затем он поёрзал на коленях Учихи и вжался в него пахом, шумно выдыхая и поднимая потемневший взгляд голубых глаз на Саске. Тот замер, не зная, как поступить в сложившейся ситуации.       — Прикоснись ко мне, пожалуйста, — низким утробным голосом попросил Наруто, вновь губами прижимаясь к бледной шее и чуть прикусывая, оставляя слабое красное пятнышко. Саске вздрогнул от такой просьбы и смутился, в этот раз не избегая касаний. Он неуверенно положил руки на бёдра блондина, залез под шорты и аккуратно провёл большими пальцами по внутренней стороне, вызывая шумный выдох. Лицо обдало непонятным жаром от услышанного, а в носу начало рябить от усиливающегося запаха, в котором улавливалось желание. Саске не мог устоять перед этим.       — Я хочу укусить тебя, — вампиру показалось, будто это говорил не он: настолько неестественно звучал его собственный голос. Наруто дёрнулся на такую просьбу и лукаво улыбнулся, а сладкий манящий запах стал только сильнее.       — Конечно, но можно я потрогаю нас? — Узумаки убрал одну руку от головы и коснулся голого живота Учихи, выжидающе теребя резинку штанов. Саске задумался над адекватностью запроса, а затем слабо кивнул. Наруто с энтузиазмом полез дальше.       Когда смуглые пальцы коснулись члена, вампир вздрогнул и только сейчас обратил внимание на собственные ощущения: он был возбуждён. Неловкое ерзание на коленях, тихий полушёпот на ухо, неуверенные поглаживания — всё это распаляло настолько, что Учиха терял рассудок. Ему хотелось последовать тем самым инстинктам, которые он презирал в остальных.       — Можешь не бояться, я тебя не оттолкну за это… — спокойным голосом произнёс Саске, перемещая ладони с бёдер на ягодицы и притягивая Наруто ближе. Тот пискнул от неожиданности. Учиха усмехнулся такой реакции и провёл носом по изгибу шеи, стараясь досконально изучить запах и запомнить его. Клыки царапнули кожу, и вампир с радостью слизал выступившие капли крови.       Узумаки продолжал неловко поглаживать член Саске, пока сам вампир натурально щупал непутёвого любовника за все доступные места: мял ягодицы через ткань шорт, пересчитывал позвонки, чувствовал, как под пальцами двигаются лопатки и напрягаются мышцы, а кожа покрывается испариной. Задаваться вопросами «а стоило ли сейчас это делать?» желания не возникало. А когда Наруто мазнул губами по скуле, не хотелось ещё и думать.       Саске помог Узумаки, направляя его действия. Он стянул шорты и боксеры ниже, получая доступ к члену Наруто, и уже самостоятельно обхватил оба органа руками. Наруто прикусил нижнюю губу, чтобы не начать стонать в голос, а Саске откинул голову на спинку дивана, закрывая глаза. Ему не нужно было смотреть на того, кто так охотно поддавался всем ласкам и ласкал сам. Он ощущал тупое желание завоевать ту территорию, которая была доступна лишь Дейдаре, но присвоить её хотелось не как старшему брату, а как партнёру.       — Саске, я сейчас…       — Мой милый Отото, пора вставать! — Итачи с грохотом ворвался в комнату, из-за чего Саске подскочил на месте. Старший Учиха в неверии посмотрел на брата, удивляясь тому, что тот до сих пор валялся в постели, хотя до выхода оставалось менее получаса.       — Выйди из моей комнаты, дубина… — Саске нахмурился, откидывая одеяло и поднимаясь с кровати. Голова раскалывалась, а перед глазами всё ещё стоял возбуждённый раскрасневшийся и желанный Наруто, соблазняющий одним лишь запахом.       — О-хо-хо, кому-то снились мокрые сны? Надеюсь, они были с участием того маленького волчонка, который всё ещё отсутствует в школе? — хитро заметил Итачи, рукой скрывая усмешку, которая расползлась по лицу. Саске сначала ничего не понял, но потом обратил внимание на нижнюю половину своего тела и резко покраснел.       — Пошёл вон! — подушка полетела в сторону Итачи, но встретилась лишь с захлопнувшейся дверью.       — Отото, нельзя лишать себя физиологических потребностей, — со смешком заметил старший Учиха в коридоре.       — Расскажи мне это после того, как Дейдара тебе давать начнёт, мудила! — Саске показал средний палец двери, а затем присел на корточки, закрывая голову руками. Он никогда не считал себя сексуально активным. Более того, он не рвался в постель к тем, с кем встречался ради кормёжки. Его могли бросить из-за того, что он не давал. По этим причинам эротические сны казались чем-то из ряда вон выходящими.       — Неужели я по нему настолько соскучился? — у самого себя спросил Саске, в раздражении ероша волосы. Затем он поднял голову и нахмурился, анализируя ситуацию. — Нет. Это просто потребность в его крови, не более. Тем более приятный запах. Всё. У меня нет желания ни спать с ним, ни встречаться. У меня в принципе не получится с ним, потому что я не вытерплю его гиперактивности.       — Ты так и продолжишь себя отговаривать от того, что на самом деле к нему испытываешь, или всё же сходишь подрочить и соберёшься в школу? — поинтересовался Итачи, опираясь о дверной косяк.       — Я сказал тебе не появляться в моей комнате без разрешения! — возмутился красный Саске, кидая в брата вторую подушку.       — Отото, воздержание плохо влияет на потенцию, — Итачи увернулся от брошенного предмета, пожал плечами и усмехнулся. Затем он появился прямо за спиной Саске и приобнял его за пояс, наклоняясь к уху. — Я могу помочь в данном вопросе, если у тебя возникают трудности.       — Ты и так отвратительно шутишь, но иной раз твои шутки вообще переходят границу «мерзость», — младший Учиха вздрогнул, оттолкнул брата и скрылся в ванной комнате. Итачи усмехнулся: Саске становился на удивление эмоциональным и раскрепощённым, когда дело касалось маленького волчонка по имени Наруто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.