* * *
— Ее скелет останется в Комнате навечно? Хм-м-м, — изрек Локхарт, разглядывая послание. — Занимательная проблема. И ты считаешь, что вход в женском туалете. — Следует ли нам сообщить обо всем другим профессорам? — спросил Гарри. Ответ Локхарта пролил бы свет на то, служит он Волдеморту или нет. Любой разумный человек настоял бы на уведомлении директора или, хотя бы, Снейпа. Одному волшебнику оказалось бы сложно справиться с василиском. — Нонсенс, мой мальчик, — ответил Локхарт с вымученной улыбкой. — Мы и сами справимся. Гарри повернулся, словно собирался направиться в женский туалет, и оказался наготове, когда Локхарт вытащил палочку. — Извини, мальчик ... Обли... Локхарт не успел договорить, так как Гарри уже выхватил палочку. Он ударил Локхарта жалящим заклинанием. — Что замыслил Волдеморт? Он не мог воспользоваться Непростительными, и не только потому, что не знал их, но еще и не понимал, зачем их применять. Имелись заклинания, позволявшие добиться большей части эффектов Непростительных, но без обязательного заезда на пожизненное в Азкабан. — Что? — переспросил Локхарт. — Помогите! Помогите! — Рядом нет портретов, так что некому позвать на помощь, — с отвращением процедил Гарри. Локхарт выглядел так, словно собирался обмочиться. Квиррелл, при всех его недостатках, хотя бы вел себя смело. — Именно поэтому здесь и оставили послание. Бледный и дрожащий, Локхарт произнес: — Давай все обсудим, Гарри. У мадам Помфри есть отличные успокаивающие настои. — Зачем Волдеморт натравил на нас василиска вместо использования чего-нибудь более подходящего? Он что, пытается запугать через слизеринцев их родителей, тех, кто не присоединился к нему в прошлый раз? Гарри уже весь мозг сломал, пытаясь понять, почему Волдеморт прибег к василиску. Пытался ли он добиться закрытия школы? Была ли это просто террористическая атака, призванная продемонстрировать, что он может нанести удар по самому дорогому для людей? У Волдеморта, кажется, всегда имелись планы внутри планов. — Как давно вы работаете на Волдеморта? — спросил Гарри, наставляя палочку. Локхарт вздрогнул от упоминания имени. — Не знаю, о чем ты. Я никогда не работал на Сам-Знаешь-Кого. — Вы собирались напасть на меня, — пояснил Гарри. Посмотрел пристально на Локхарта, затем добавил: — Уверен, вы слышали о моей реакции на подобные вещи. Он пододвинул к себе палочку Локхарта и склонился над ним. — Мне даже не придется использовать свою палочку. Как считаете, кому авроры поверят — вам или мальчику-который-выжил? Особенно, если проверят палочки? Гарри выдержал паузу, пристально глядя на Локхарта. Ему не хотелось пытать Гилдероя, ведь у Гарри, несмотря на все позёрство, пока еще сохранялись остатки моральных принципов. Осознавал он и факт деградации этих самых принципов после каждой смерти. Еще несколько смертей, и вид плачущего у него на глазах взрослого человека не взволновал бы Гарри. Но сейчас ему было тяжело наблюдать за подобным зрелищем. — Я просто собирался стереть тебе память, — сообщил Локхарт, — чтобы ты прекратил нести всю эту чушь о девчонке. Заклинание, почти произнесенное Локхартом, начиналось с обли... возможно, с большой натяжечкой, он говорил правду. От Пожирателя Смерти Гарри ожидал бы убивающего проклятия, или, по крайней мере, Круциатуса, а то и Империо. — Думаете, я не понял бы, что случилось? — нахмурился Гарри. — Никто из остальных так и не понял! — закричал Локхарт. Они оба застыли, и кровь отхлынула от лица Гилдероя. — Никто из кого? Гарри разъярился от одной мысли о том, что Локхарт стер память Гермионе или Невиллу, воспользовавшись ими в своих интересах. Он крепко сжал в руке палочку Гилдероя. — Что ты сделал с Гермионой? Невиллом? Гарри медленно вскинул палочку, наставив ее на Локхарта. Он никогда не думал, что кому-то буквально застилала зрение красная пелена, но именно это с ним сейчас и происходило. — Я шарлатан! — выпалил Локхарт. — Все эти истории из книг... я не принимал в них участия. Я общался с настоящими участниками, а затем заставлял их все забыть и присваивал славу себе. — Что? — вырвалось у Гарри. — Я согласился на работу здесь только из-за того, что продажи книг падали, и я надеялся, что смогу воспользоваться твоими успехами, чтобы сохранить свою славу. — И ты ничего не делал с Гермионой или Невиллом? — Они ничего не знают, — произнес Локхарт. — Мисс Грейнджер всегда была моей любимицей, такая внимательная и предупредительная. Несмотря на всю свою паранойю, Гарри осознал, что верит Локхарту. Целый год тот притворялся идиотом и ни разу не вышел из образа. Ни один актер не справился бы с такой задачей. Квиррелл многократно давал маху, просто никто за ним не следил. Гарри же пристально наблюдал за Локхартом. Ему в голову пришло решение. Гарри собирался сам спасать девчонку, вот же идиот. Что он, гриффиндорец что ли?* * *
Гарри проснулся от того, что его трясли. Он успел выхватить палочку и наставил ее на темную фигуру, нависающую над кроватью, и только потом окончательно проснулся и осознал, что происходит. — Продолжишь наставлять на меня палочку, мальчишка, и не доживешь до момента, когда сможешь пожалеть об этом, — скрежетнул зубами Снейп. Гарри отметил, что Снейп тоже держал в руках палочку, осмотрительно направленную в пол. Снейп, несомненно, понимал, как отреагирует Гарри на пробуждение посреди ночи. Внезапно Гарри стало интересно, что с его планом. Он собирался избежать самой неприятной части работы с помощью Локхарта, который должен был рассказать Снейпу, что сам нашел девчонку, но потерял ее в туалете, и о контрмерах, придуманных близнецами Уизли, против василиска. — Что происходит? — спросил Гарри. — Полагаю, вы и без того уже знаете, — ответил Снейп. Выражение лица его стало проницательным. — Похоже, вы всегда в курсе происходящего, если речь идет о Темном Лорде. Гарри окинул взглядом комнату. Все соседи по комнате спали, Снейп, очевидно, наколдовал что-то, заглушающее звуки возле кровати Гарри. Все это навевало тревогу, возможно, не стоило так уж полагаться на защиту в виде соседей по комнате. Невозможно будет разгадать загадку собственного убийства, если он не увидит лица убийцы. — Джинни Уизли видели, когда она направлялась предположительно в Тайную комнату, — продолжил Снейп. — Обратно она не вернулась. — Вы не нашли вход? — спросил Гарри. Единственная слабость его плана, присутствовавшая с самого начала. Комната оставалась скрытой в течение тысячи лет. Даже знания, что комната там-то, могло оказаться недостаточно для ее обнаружения. — Мы допросили привидение, и полагаем, что нашли вход, — ответил Снейп. — Но нужен змееуст, чтобы открыть его. — Джинни Уизли — змееуст? — не удержался от вопроса Гарри, глупо уставившись на Снейпа. — Похоже, это необходимое условие для наследника Слизерина, — сухо ответил тот. Единственным источником света в комнате выступала приоткрытая дверь, и лицо Снейпа скрывалось во тьме. Гарри выругался про себя. Весь смысл его плана заключался в том, чтобы остаться в стороне. Гарри не хотел и не нуждался в том, чтобы его опять убили и пришлось бы повторять год заново. Его уже тошнило от учебного года, и это он повторно прожил всего лишь пару месяцев. — Почему бы просто не подождать, пока она вернется, и затем уже ее схватить? — Не припоминаю, чтобы сообщал, что она ушла туда одна, — произнес Снейп, и стало видно, что он усмехнулся. — Но и не говорили, что она ушла не одна. — Темный Лорд искал тело, в которое можно вселиться, и он неразборчив, его устроит и тело девочки, пусть даже эстетически неприятное. Гарри охотно мог в такое поверить, учитывая то, как Темный Лорд добровольно просидел на чужом затылке целый год. Он скорчил гримасу. Снейп был прав. Если имелся шанс того, что вернувшееся нечто будет уже не настоящей Джинни Уизли, то этому требовалось помешать. Если Волдеморту удалось бы каким-то образом полностью завладеть телом Джинни, то он смог бы восстановиться в достаточной мере, чтобы навсегда убить Гарри. Накидывая мантию, Гарри спросил Снейпа. — Близнецы Уизли придумали способ защиты от взора василиска. — Мне сообщили, — отозвался Снейп. Выражение его лица вызвало у Гарри желание рассмеяться. Увидеть Снейпа с фальшивым носом или, еще лучше, с глазами на пружинках, да, такое стоило побудки посреди ночи. Не помешал бы и работающий фотоаппарат Колина. Свой визор Гарри сунул в карман, надеясь, что Снейп ничего не заметил. Вид у визора Гарри был менее унизительным, и поэтому Снейп, скорее всего, конфисковал бы его. — Идемте, — сказал Гарри. — Так что мне делать? — спросил Гарри. Директор отсутствовал, предположительно сражаясь с Пожирателями Смерти, хотя не стоило исключать и любовную жизнь. Возраст Дамблдора превышал сотню лет, и Гарри захотелось вычистить из мозга представившуюся ему картинку, пускай он даже не знал наверняка, что там входило в эту самую любовную жизнь. — Попроси его открыться, — ответил Снейп. — Вряд ли там что-то сложное, Темный Лорд еще подростком разобрался, как туда попасть. Гарри посмотрел на зеркало перед собой и попытался припомнить ощущения разговора со змеями. Потребовалось время, но когда он посмотрел на кран, то заметил выгравированную там крохотную змейку. В свете внутри туалета она казалась практически живой. Наконец-то он открыл рот и прошипел: — Откройся. Труба засияла и начала вращаться, секунду спустя раковина ушла целиком в пол. Гарри расчетливо не смотрел в сторону Снейпа. Если тот и правда работал на Темного Лорда, то момент для нападения на Гарри был лучше не придумаешь. Взять Гарри с собой в темную бездну, где могло случиться что угодно. — Возвращайтесь в спальню, Поттер, — сказал Снейп. Он, с очень усталым выражением лица, пристально разглядывал тьму провала. Гарри испытал прилив доброжелательности к Снейпу и сказал: — Не забудьте постучать по визору сбоку, а то он не заработает. Если Снейп на самом деле работал на две стороны, то его желание окончания войны лишь немногим уступало аналогичному у Гарри. Возможно, Снейп был союзником, а не врагом. Гарри жалел лишь о том, что не увидит Снейпа с надетым визором. — Удачи, сэр, — произнес Гарри. Гарри развернулся, собираясь уйти. Нелегко будет сражаться с бывшим хозяином. Пожалуй, Снейпу стоило бы привести с собой подмогу, просто на всякий случай. До того, как он успел уйти, Гарри почудилось движение в тенях провала, ведущего к Комнате. Он увидел, как из теней высунулся кончик палочки и не успел среагировать, когда девичий голосок выкрикнул: — Акцио мальчишка! Гарри полетел прямо в провал. Мимо промелькнула Джинни Уизли, которая отвечала на заклинание, выпущенное в нее Снейпом. Она выкрикнула на змеином «Закройся», и маленький круг света из туалета внезапно исчез. Снейп закричал, пытаясь добраться до входа, но опоздал. Гарри падал по крутому жёлобу, казавшемуся бесконечным, особенно из-за кромешной тьмы вокруг. Гарри ничего не видел, но, похоже, пролетал мимо каких-то труб, из которых его обдавало холодным ветерком. Он летел вниз головой и размышлял, сломает ли ему эту самую голову по прилету. Даже если бы сломало, то он, по крайней мере, узнал, как попасть в Тайную Комнату. Труба выровнялась, и Гарри выбросило на влажный пол большого туннеля. С трудом он поднялся на ноги и достал палочку. К счастью, он не потерял ее, пока скользил вниз, иначе оказался бы в большой беде. Медленно Гарри отступил от места выхода трубы. Оттуда, скорее всего, явилась бы Джинни, чтобы разобраться с ним, но к несчастью, Гарри не мог повернуться спиной к другим опасностям. Слишком уж велики оставались шансы на встречу с василиском. Гарри достал визор и задействовал его. Теперь он ничего не видел, но зато слышал все. Над его головой по какому-то боковому туннелю бежала Джинни и где-то в отдалении слышалось глубокое дыхание василиска. Гарри развернулся и побежал. С Джинни все равно пришлось бы сразиться, раньше или позже, и, подловив ее в темноте, он мог добиться преимущества, необходимого для победы. В конце концов, у него еще оставалось немного перуанского порошка тьмы. Он хорошо ощущал все вокруг и поэтому бежал, не натыкаясь на стены. Наконец он добрался до двери в стене. Гарри протянул руку и ощупал ее, осознав, что выступы на двери выполнены в форме змей. — Откройся, — прошипел он, и дверь послушалась. Он вышел в широкий коридор, откуда-то издалека доносились звуки одышки. Он приблизился и ощутил, что на полу, съёжившись, лежит небольшое тело. С палочкой наготове он начал медленное сближение. — Знаешь, это твоя вина, — прошептал ему голос в ухо. Гарри крутнулся, но никого не увидел. — Все эти петухи, порча моих планов… я знал, кто все затеял, — произнес голос. На этот раз он звучал откуда-то издалека. Выбитый из колеи Гарри убрал визор и обнаружил, что комната тускло освещена. Рядом с колонной стоял незнакомый подросток. — Волдеморт, — озвучил свою догадку Гарри. — Или Том. — Выбирай, — с улыбкой ответил тот. — Знаешь, пришлось ускорить планы. Я собирался захватывать бедную Джинни медленно, тогда изменения не так болезненны, но нет, тебе потребовалось все усложнить. — Да, мне говорили, что я такой, — признал Гарри. — Где же твоя благодарность за все то, что я сделал, дабы заманить тебя сюда? — спросил Том. — Джинни узнала о карте… и подсказала близнецам, что тебе она бы пригодилась. Ты удивишься, насколько могущественными могут быть правильные слова, высказанные нужному человеку. — Зачем я вообще здесь потребовался? — спросил Гарри. — Если тебе требовалось только новое тело, зачем возиться с василиском? Почему бы не проделать все незаметно? — В таких делах нужна поддержка, — ухмыльнулся Том. — Василиск доказывает, что я наследник, и у меня появятся последователи. Гарри уставился на него. У Волдеморта уже имелись последователи, в достаточных количествах. Взглянув на Тома, Гарри осознал, что тому не больше шестнадцати. — Ты — копия! — выпалил он. — Я не копия! — заорал Том в ответ. Он резко выхватил палочку, и Гарри сделал то же самое. Мгновение спустя они наставили палочки друг на друга, внимательно разглядывая противника. — А что подумает другой ты? — спросил Гарри. — Он лет на тридцать или сорок старше тебя, и у него уже есть последователи. — Мы одинаковы! — настойчиво ответил Том. Гарри пожал плечами. — Я не такой, как три года назад. Не могу даже представить, как изменюсь за тридцать лет. — Мы вместе создадим лучший мир, — заявил Том. — Безопасный для чистокровных. — Полагаю, работать вам до момента, пока ты не исчерпаешь свою полезность, — заметил Гарри. — А затем он от тебя избавится. Том нахмурился, а Гарри продолжил: — Как думаешь, долго он будет тебе доверять? Он знает тебя лучше, чем кто-либо, и знает, что ты не согласишься выступать второй скрипкой. Он будет ждать, что ты вонзишь ему нож в спину, и придет к мысли, что должен ударить первым. Выражение лица Тома изменилось. Он выглядел обеспокоенным, но затем снова сосредоточился на Гарри. — Очень по-слизерински. Пытаешься поссорить меня с самим собой? Гарри пожал плечами. — Решил, что ты возненавидишь сам себя. Стоило попытаться. — Мы не слишком уж и отличаемся, — заметил Том. — Блестящие, целеустремленные, гибкие. Слышал, что ты сделал с нападавшими… в твоем возрасте я поступил бы так же. — Я вообще на тебя не похож! — крикнул Гарри, скрежетнув зубами. — С каждым днем ты все больше превращаешься в меня, — ответил Том. — Жаль, что сейчас все закончится. Согласно пророчеству, выживет только один из нас, и, боюсь, это будешь не ты. Он шагнул вперед. — Не знаю, как ты выжил до сих пор, но сейчас все закончится. После этого он громко закричал на змеином, и секунду спустя пол под ногами Гарри затрясся. Что-то приближалось — и очень быстро.