ID работы: 7053490

Гарри уже не тот...

Джен
R
Заморожен
63
Размер:
21 страница, 9 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 19 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 1. Первый день новой жизни

Настройки текста
– Я знаю, что ты не спишь, – прозвучал сонный голос Рона, пока сам Гарри продолжал обалдело пялиться на бордовый полог кровати. – Г-г-где мы? – заикаясь от недоумения спросил он. – Это шутка? – рассмеялся Рон. – Или ты ещё не проснулся? Гарри, не выдавай себя за дебила! Это же Хогвартс! – Хог... что? – не веря происходящему ответил Гарри. – Хогвартс! Гарри, ты идиот? Ладно, хватит болтать, а то нас МакГонагалл за опоздание убьёт! - Кто такая МакГонагалл? И опоздаем куда? – продолжал удивляться Гарри, а у Рона, меж тем, округлялись глаза. – Рон, а как же твоя семья, невыплаченные долги... – Ты с дуба рухнул? – слегка обидевшись воскликнул Уизли. – Какие долги, ты о чём вообще?! Ладно, потом с тобой разберёмся, а теперь пошли! Всю дорогу до кабинета трансфигурации на втором этаже Гарри рассматривал удивительный замок, не смея поверить в реальность этого дивного нового мира. Самым удивительным, наверное, был завтрак. За всю свою жизнь он не видел столько еды, не мог свободно есть. С набитым ртом он разглядывал потолок Большого зала, отражавший безоблачное осеннее небо, так разительно отличавшееся от тьмы жизни его прошлого. Его желудок, не привыкший к приему обильной, разнообразной пищи, тут же скрутило. Его вырвало прямо на пол Большого зала, но даже это не могло отвлечь его от бурных эмоций. – Могу есть, – тихонько шептал он, сидя на деревянной скамье. Рон с Гермионой недоуменно переглянулись. Увидев это, Гарри поспешил оправдаться: – Просто я очень сильно проголодался, – ответил он чистую правду. Всю последующую дорогу он размышлял о том, как ему не выдать себя. Это было решительно невозможно, ведь об этом мире он не знает совсем ничего. Полагаясь на свои инстинкты и реакции, выработанные в течение нелегкой жизни, он не позволял никому задеть себя даже плечом, мгновенно принимая боевую стойку. При этом он неустанно крутил головой туда-сюда, желая запомнить все делали. Его не покидала тревога, что сон вот-вот закончится, и он очнётся в холодном сугробе. Замок был огромен и великолепен. Куполообразные потолки были так высоки, что Гарри сам себе показался ниже ростом. Сквозь арочные окна пробивался теплый солнечный свет, и в его лучах туда-сюда сновали беззаботные студенты в форменных мантиях. Справедливости ради следует сказать, что Гарри знал, что такое Хогвартс. О школе он был наслышан от Орденовцев и семейства Уизли. Пару раз Артур давал почитать ему "Историю Хогвартса". Часами мог он лежать и глядеть на движущиеся картинки, представляя, мечтая... И вот его мечта сбылась. На краткий миг он даже забыл о своей ненависти к Пожирателям смерти. – Класс, – спокойным ровным голосом позвала профессор МакГонагалл, – сегодня мы будем учиться превращать эту черепаху в табакерку. Как ни старался Гарри, получалось у него плохо. Вернее, не то, что нужно. Он был силен в боевой магии и чарах, он умел выживать, потому что именно этим занимался всю сознательную жизнь. Он не мог наколдовать табакерку – не видел смысла. У него получился моток крепкой веревки, спальный мешок, сумка для хранения продуктов. Что угодно, но не бесполезная табакерка. К концу урока он понял, что окончательно привлек к себе внимание. Отпираться было бессмысленно – ему нужны союзники. Придется довериться тем, кого он знал ранее. Остаётся надеяться, что в этом мире они не потеряли своей человечности и доброты. Поэтому, едва только прозвучал звонок, Гарри без какого-либо сопротивления позволил утащить себя в малолюдный коридор. – Гарри, что с тобой случилось? – обеспокоенно спросила Гермиона, заглядывая ему в глаза. – На уроке сидел как каменный, как будто первый раз, да и Рон рассказал утренний случай... Что с тобой происходит? – Я... я... – он не успел ничего ответить, как мимо него прошёл Малфой, с очередной дразнилкой. – Поттер... Избранный... с грязнокровкой. Ай-я-яй, какой позор! Избранный дружит с грязнокровкой! – прокричал Малфой. – Ещё раз, ты, пожирательское отродье, позволишь себе сказать подобное в адрес Гермионы, тебе не поздоровится! – ответил Гарри, едва сдерживая гнев. Рука машинально дёрнулась к палочке. На краю сознания мелькнула мысль, что таким поведением он окончательно выдаст себя. Но чем больше он смотрел на наглую, холеную физиономию Драко Малфоя, тем меньше его это беспокоило. Он хотел одного: стереть самодовольную улыбку с лица этого слизняка. – Как ты смел назвать меня, Поттер?! – прошипел Малфой, мгновенно меняясь в лице. Крэбб и Гойл за его спиной угрожающе хрустнули кулаками. Для Гарри это стало последней каплей. – ФЛИППЕНДО! – заорал Гарри отталкивающие заклинание, которое он разучил ещё в одиннадцать лет. Драко так сильно откинуло назад, что он чуть было не разбил себе голову, но к не счастью, всё обошлось шишкой. Та же учесть постигла и подпевал Малфоя. – И да, если кому-то расскажешь, – тихо произнес Гарри, улыбнувшись. Но в этой улыбке угрозы было больше, чем во взгляде василиска, – не побоюсь произнести Авада Кедавра, понял? Возможно, Малфой бы не воспринял эту угрозу в серьёз, если бы не изумрудный огонёк, замерцавший на кончике палочки Гарри. Если бы не его перекошенное ненавистью лицо. – П-п-п-понял... – с ужасом произнёс Малфой, после чего спешно скрылся. Друзья стояли в шоке. Они не могли поверить своим глазам. – ДА ЧТО С ТОБОЙ ТАКОЕ?! – в истерике прокричала Гермиона. – ТЫ НИКОГДА ТАКИМ НЕ БЫЛ! – Давай отойдём, – обречённо выдохнул Гарри. Ему не было жаль Малфоя, нет. Ему было жаль, что новые друзья испугались его. А ещё он очень жалел о том, что не мог добить ублюдка прямо сейчас. И Гарри рассказал Гермионе всё, что случилось. О своей смерти в сугробе, о болезни, о том мире и о их собственных незавидных судьбах. – Ну и вот, теперь я здесь, – напряжённо закончил он, ожидая ответной реакции. – Это просто невероятно, – пораженно прошептал Рон. – Я о таком никогда не слышал. – Нужно посмотреть в библиотеке, – задумчиво пробормотала Гермиона, постукивая указательным пальцем по подбородку. – Так это получается, что НАШ Гарри сейчас там, где был ты?! – Получается, да, – нехотя проговорил Гарри. Честно говоря, до судьбы другого Гарри ему не было дела. Он только знал, что ни за что не покинет этот мир. Не даст отнять у себя новую жизнь. – Нужно его спасти! – взволнованно воскликнула девушка, к немалой досаде Гарри. – Ну, и тебя тоже. Я попробую что-нибудь придумать, но не могу ничего обещать. – Может, мы попросим помощи? – неуверенно спросил Рон, поочередно смотря то на Гермиону, то на Гарри. – Расскажем Дамблдору? – Нет! – хором воскликнули ребята. – Вдруг они увезут его в Мунго! Давайте... Давайте пока сами попробуем во всём разобраться. А пока... Нужно научить тебя, быть тем Гарри, который был до тебя. Ты готов? – Да! – Ну хорошо, – ответила Гермиона, беря себя в руки, – пока иди ужинать и спать. На тумбочке будут лежать инструкции на завтрашнее утро. Придумаем, что с тобой делать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.