***
Солнце почти полностью скрылось за горизонтом, когда очередная глупая церемония наконец была окончена. Кхал Дрого седлал своего рыжего жеребца – при взгляде на его колышущуюся, вольную гриву Визерис снова вспомнил таинственную молодую женщину и в который раз отругал себя за глупое мальчишество – а Дейнерис все так же сидела на своей белой лошадке, глуповато глядя перед собой и явно задумавшись о какой-нибудь ерунде. Визерис проскользнул к ней, схватил за ногу и сжал ее со всей силой, чувствуя, как от негодования и усталости сводит скулы. Сестра повернулась к нему с вопросительным выражением на обыкновенно безразличном лице, и принц устало вздохнул. — Понравься кхалу Дрого. Ублажи его так, чтобы никаких проблем не возникло. — он ощутил, как сильно вспотели его ладони от одной лишь мысли о том, что кхалу может не понравиться его подарок, и он откажется помогать истинному королю в его захватническом походе. — Иначе… — Дейнерис снова посмотрела на брата с вопросительной беспомощностью, и Визерис едва сдержался, чтобы не завопить от беспомощности. — Иначе ты увидишь такую ярость, которая тебе и не снилась!***
— Быть может, Вам и впрямь стоило остаться в Пентосе? — Иллирио слабо улыбнулся, и Визерис услышал в его голосе насмешку. — Мой дом всегда открыт для будущего короля, Вы понимаете, я… один из тех людей, что не пропускает выгодные знакомства со столь легендарными людьми, как Вы. — Нет. Я не жалею о том, что нахожусь тут, в степи. — Визерис услышал собственный голос: надтреснутый, совсем еще мальчишеский, словно он был несмышленым подростком, а не молодым воином и будущим королем. — Я не уйду, пока не получу своего. Я не позволю кхалу Дрого оттягивать момент, не позволю ему взять цену и не отдать вожделенный товар! Дейнерис ехала неподалеку. Она с наслаждением любовалась этим высохшим, как дряблая старуха, уродливым и блеклым краем, таким же светлым и неярким, как она сама. Здесь было не за что зацепиться глазу, все казалось давно выжжено солнцем и изуродовано шуткой природы. В голове снова возник короткий образ: всполохи красновато-рыжих волос, тонкий стан, уверенный взгляд, исполосованные змейками шрамов руки, живые, подвижные, будто у куклы, которую неведомая небесная сила дергает за нити… "Прекрати вспоминать этих уродливых гостей и скучный пир", — предупредил себя Визерис, — "не то совсем размякнешь. Давай, соберись и подумай о чем-нибудь еще. Например, о том, как Дрого подарит тебе корону, как его жеребцы пойдут сражаться за тебя до последней капли крови… Вот, так-то лучше!" Дейнерис замерла и вдруг сделала повелительный жест рукой. Все заволновались, принялись быстро оглядываться по сторонам; Визерис закатил глаза. Этого ему еще не хватало! Ну, право, что у нее была за нужда останавливать своих людей? — Я приказываю остановиться. — она щелкнула пальцами, будто бы все вокруг были ее личной прислугой. — Скажите, что я требую. — Вы говорите, как королева, — некстати бросил комплимент сир Джорах, и сестрица расцвела, будто бы сделала нечто крайне особенное. — Я не королева, - гордо выдохнула она, — а кхалиси.***
Дни тянулись один за другим, а дорога все так же и оставалась скучной, невыносимой и жаркой. Казалось, словно сами боги смеялись над Визерисом, желая растянуть его унижение и сделать невыносимым. О Дени пеклись все, кому было не лень, начиная от Иллирио, что с каждым днем раздражал его все сильнее, и заканчивая варварами, которые никогда не отходили далеко, в то время как сам Визерис выглядел, словно нежданный гость или ненавистный пленник: почти никто не обращался к нему, никто не проявлял интереса, и оттого эта унизительная процессия, что должна была стать для него праздником реванша, теперь обернулась в вечное, мучительное страдание. Дейнерис была вольна делать все, что пожелает: она останавливалась, когда хотела, и вместе с нею вынуждены были замедляться и все остальные. Сестрица была медлительна, нерасторопна, постоянно глазела по сторонам и, казалось, получала от происходящего особое удовольствие; унылые однообразные пейзажи (столь же неприятные, как и она сама, мстительно думал Визерис) чередовались друг за другом, и наконец, когда ему стало казаться, что они едут по кругу, бесконечно созерцая одни и те же виды, принц не выдержал. Он устал подчиняться приказам, исходившим от его сестры, устал следовать за нею без смысла и вознаграждения. Его конь черным размашистым пятном преградил ей дорогу, когда она, восседая на своей бесцветной унылой кобылке, с восторгом топтала жухлую колышущуюся траву. — Ты приказываешь мне, ты ставишь меня в такое убогое положение! — воскликнул он, но собственный голос показался ему слишком визглявым, неубедительным, мальчишеским. Он прочистил горло, опустив глаза долу, и новая вспышка гнева озарила его лик. — Да как ты смеешь! Я дракон – ДРАКОН! Его голос ломался, как у подростка. "Впрочем, я и есть подросток, беспомощный и отвратительный, без крова и власти", промелькнуло в голове у Визериса. Он вообразил себя со стороны: маленький мальчишка, затерявшийся на своем огромном коне, худой и угловатый, недостойный носить корону. Слезы встали у него в глазах, и он, схватив Дени за плечи, резко ее встряхнул. Он сжал кожу сестры слишком сильно, и ее боль неприятной вспышкой коснулась сердца. Вне всяких сомнений, в глубине души он мечтал, чтобы все было иначе. Чтобы у них были другие отношения, как у тех братьев и сестер, что постоянно проводят время вместе, любя и не стесняясь друг друга. "Вот только возможно ли такое в жизни короля? Может ли существовать у него иной друг, кроме короны?" Визерис отогнал неприятную мысль и увидел, что Дени пристально смотрит на него: в глазах – бесконечный холод, губы сомкнулись не то в усмешке, не то в болезненной гримасе; в этот момент что-то тяжело обхватило его шею и дернуло назад, словно марионетку. Боль разлилась по телу Визериса, и он уже не знал, была она больше физической или душевной; он повалился на землю, и Дени осталась белым размытым облачком наверху. В глазах встали слезы, и фигура сестры стала призрачной, будто была всего лишь его сном. Кто-то прорычал что-то невнятное на дотракийском, и Визерис поморщился: язык звучал в его ушах нескладными, рычащими звуками, и ему внезапно захотелось заткнуть уши, чтобы его не слышать. Вокруг него кто-то громко смеялся и улюлюкал, и принц, осмелившись поднять глаза, увидел дотракийского всадника, что оглядывал его с головы до ног, словно легкую добычу. И снова он увидел себя со стороны: тощий, задыхающийся, недостойный зваться королем. "Мне никто не поможет. Я не нужен им. Они не хотят признавать дракона, а я не могу им казаться." — Он спрашивает… - до ушей Визериса донесся звонкий голос одной из рабынь, что он сам подарил ей на свадьбу. Она говорила громко, почти весело, словно тоже смеялась над ним. — …можно ли лишить его жизни? Дейнерис ответила что-то, но Визерис уже не слышал. Все голоса и звуки слились в один общий гул в его ушах, унылый, однообразный, похожий на похоронный марш. Он повернул голову и увидел, как, затаившись в ногах одного из всадников, вьется и танцует ярко-рыжая, огненная змея, настолько яркая на фоне скучного, однообразного пейзажа, что казалась сошедшим на землю лучом солнечного цвета. Змея открыла пасть и показала раздвоенный язык; ее шипение в тот миг показалось Визерису громче голосов, и он завороженно глядел, как существо танцует, извиваясь, и пристально глядит на него черными бусинами глаз. И снова его коснулось воспоминание: рыжие волосы – змеи шрамов – пронзительный взгляд, гипнотический, глубокий… И вдруг все прекратилось. Змея уползла, так и не ужалив, и скрылась в траве, а звуки и голоса снова стали различимы. Дейнерис надменно, с ненавистью во взоре глядела на Визериса, и ее приказ обрушился на него, подобно кнуту. - Возьмите его лошадь. Я хочу, чтобы он пешком возвращался в кхаласар. И тут Визерис не выдержал: он закричал. Крик вырвался из его горла непроизвольно, но чем больше он кричал, тем больше понимал, что уже не может остановиться; слезы сами текли по его щекам, губы дрожали, а щеки горели алым жаром; от недавнего удушья его голос звучал сдавленно, словно он умолял, а не приказывал, но принц не мог держать в себе все, что накопилось в его сердце. Он чувствовал, как крепко сжимает кулаки: его ногти оставили на ладонях четыре красных полумесяца. — Ты не смеешь приказывать дракону! Не смеешь забирать мою лошадь! Накажи ее, Джорах! Иллирио… Кто-нибудь… Убейте, убейте их всех! Но никто не слушал его приказы. Никто не считал его слово значимым, и от этого ему стало еще паршивее. Он сделал несколько шагов на негнущихся ногах, но затем сдался и тяжело опустился на колени в траву; волосы упали на лоб и глаза, а всполохи садящегося солнца оставили на его вытянутых вперед руках рыжие и золотые линии. Визерис опустил глаза и крепко зажмурился. Он отдал бы все на свете, чтобы не вспоминать эту проклятую гостью, которая в последнее время так навязчиво и неприятно занимала его мысли.