Когда Визерис наконец заставил себя сделать глубокий вдох и ступить в зелень благоухающего сада, его сердце стучало быстро и отчаянно, того и гляди выскочит из груди. Утро стояло тихое, в листочках деревьев прятались резвые пташки, что уже завели свои чудные трели — однако камень на душе у Визериса с каждым мгновением лишь тяжелел.
Молчаливая и сосредоточенная, Джоанна шла впереди него, гордо расправив плечи. Краем глаза принцу порой удавалось выхватить ее отчаянную улыбку, неестественную, но вынужденную по долгу крови: она не могла выглядеть растерянной или обеспокоенной, направляясь на встречу с отцом.
Тайвин Ланнистер ожидал их, сидя на скамье в тени. Бабочки порхали вокруг его сурового бледного лица, будто принимая лорда за часть сада; одна из них даже опустилась на замершее широкое плечо, кажущееся каменным.
— Отец, — Джоанна тихо откашлялась, привлекая к себе внимание, и сделала реверанс. — Мы с Верро пришли, как и было назначено. Кажется, Вы хотели видеть меня перед ужином.
— Все верно.
Тайвин поднялся резко и быстро, с несвойственным для зрелого мужчины — и даже для молодого юноши — резвым изяществом. Его острый взгляд упал на лицо Визериса, оценивающе задержался на нем... и переметнулся на Джоанну.
— Ну хорошо. Пусть твой телохранитель последует за нами. Для него это будет показательная встреча, — Тайвин Ланнистер слабо усмехнулся, и что-то в этой усмешке заставило Визериса вздрогнуть. — Все же, важных для своей госпожи людей необходимо узнавать в лицо.
— К нам присоединится кто-то еще, отец? — настороженно спросила Джоанна, не переставая улыбаться. Ее взгляд внимательно блуждал по саду, щеки раскраснелись, и на мгновение Визерису подумалось, что, будь они сейчас одни, именно в это мгновение он бы ее поцеловал. — Отец, Вы же знаете, я не очень люблю сюрпризы.
Тайвин сделал несколько размашистых шагов вперед и повернулся к дочери согнутым острым локтем, словно галантный кавалер; мелко дрожа всем телом от напряжения, Джоанна взяла его под руку. Все трое медленно направились вглубь сада под мелодичное пение птиц и шелест встревоженной листвы.
Отец и дочь шли чуть впереди, Визерис же — на два шага позади Джоанны, прямо за ее спиною. Даже с такого расстояния ему было заметно, как слабо подрагивают ее плечи, как пальцы на свободной руке судорожно вцепились в ткань платья. Он был готов поклясться, что они заледенели. Ему было жаль, что в присутствии Тайвина Ланнистера их нельзя согреть.
Хотя сам Тайвин кажется не замечал нервозности дочери, а возможно решил, что это все из-за предстоящей встречи с незнакомцем.
Тем злосчастным вечером они так и не обнаружили Балериона. Он словно провалился под землю. Одна лишь мысль о том, что мог наделать молодой дракон, оставшись в замке без присмотра, заставляла Визериса не слабо нервничать. Принц даже ощущал некий страх.
Если рептилия проявит животную натуру и откроет огонь, его существование уже будет не скрыть. Более того, личности тех, кто провез его с собою в Королевскую Гавань, долго опознавать не придется: случай с осмотром корабля, подозрительными костями на борту и отчаянным нежеланием леди Джоанны впускать кого-либо в трюмы достаточно озадачил королевскую стражу, чтобы она запомнила тот день надолго.
"Мы страшно сглупили, — думал Визерис, пока Тайвин Ланнистер монотонным голосом говорил что-то дочери, продвигаясь вглубь сада и с наслаждением вдыхая пряные ароматы цветов. — Нельзя было оставлять дракона без присмотра. Это я виноват, это я придумал. Глупец с глупыми идеями, да будешь же ты проклят, проклят, проклят!"
От злости Визерис чуть было не пнул попавшуюся под ноги сухую ветку, но вовремя сдержался. Впившись зубами во внутреннюю часть щеки — эта детская привычка контроля над собой, привитая ему еще отцом, никогда его не оставляла — принц продолжил неспеша следовать за своей временной госпожой, которая, судя по быстрому поверхностному дыханию, теперь была в ярости.
— ...и тогда я решил, что это замечательная идея! — громогласно заключил Тайвин Ланнистер необычайно довольным голосом. — У него известное в среде торговцев имя, славное и незапятнанное, у тебя — огромные богатства, способные поднять торговлю шелком, специями и тканями на необычайный уровень! Вы сможете составить прекрасный союз. Несомненно, я не поскуплюсь на хорошее приданое. В конце концов, разве могу я оставить тебя одинокой, полной тягостных воспоминаниях о черноте безрадостного прошлого?
Тайвин изобразил на ледяном бледном лице подобие улыбки, каменные глаза пристально изучали пунцовые щеки девушки и широко раскрытые глаза, полные недоумения. Визерис понял, что стоит непочтительно близко к Джоанне, почти глядит на нее через плечо, и спешно отступил в тень. На душе его сделалось еще тяжелее.
— Ну же, господин Касашро Виаридис, прошу, не стесняйтесь! Моя дорогая дочь Джоанна от радости почти лишилась чувств. Надеюсь, Вы не последуете ее примеру и проявите стоическое благоразумие.
Черная фигура в глубокой тени увитых плющом арок выступила вперед; в душном летнем воздухе ярко сверкнули длинные золотые серьги, громко бряцнули россыпи браслетов на мускулистых смуглых руках. Незнакомец громко хлопнул в ладоши, несуразно хохотнул и подался вперед, чтобы пожать Тайвину руку. Лорд скривился на такую фамильярность, но заметил это только Визерис. Густые длинные волосы торговца, выкрашенные в темно-синий и посеребренные на концах, тяжелыми плетьми рассекли воздух.
— Слава Рглору, Творцу узоров! — воскликнул он. — У вас тут было так тихо, думал, с ума сойду. Наконец дождался! Леди Джоанна, — сильная рука наконец схватила ее украшенную рубцами и шрамами кисть, губы пылко прижались к ледяной коже. — Да право Вам, я не кусаюсь! Рад познакомиться! О, ну а ты...
Он бросил добродушный и прямой взгляд на Визериса. Тот выдержал его и позволил себе ответную улыбку.
— Верро, мой господин.
— О, ну надо же! Тоже тирошиец! Мой земляк! — торговец рассмеялся. — Ну что, друг мой, Триос или Рглор?
Визерис сглотнул.
— Простите, господин, не разберу.
— Кому поклоняешься, спрашиваю?
— Триосу, — выпалил Визерис. Надо признаться, это имя он слышал впервые.
— Эх, а жаль, я вот...
Тайвин вежливо откашлялся, давая понять, что центром всеобщего внимания по-прежнему является невеста. Его голос прозвучал отчетливо и деликатно, однако в нем слышалась та легкая угроза, что способна напугать даже сильнее открытого вызова. Все замолчали, внимая ему.
— Господин Виаридис поставляет тирошийские шелка, ковры и специи в Эссос и Вестерос, — Тайвин хитро улыбнулся, — и делает он это как простыми, так и несколько... опасными путями.
"Так вот оно что, — быстро смекнул Визерис. — Возможно, кто-то из шпионов Тайвина прознал о нелегальной торговле, а тот пообещал покрывать Виаридиса, но лишь при условии, если тот женится на его одинокой дочери. Хотя что-то тут не чисто."
— У этого славного человека всегда водятся деньги. Он с радостью обеспечит тебя на всю жизнь, приумножит богатства нашей семьи и покроет некоторые долги короны. А взамен получит покровительство семьи Ланнистеров. Все двери Вестероса будут открыты перед тем, кто торгует под львиным знаменем.
Джоанна сделала глубокий вдох и покачнулась, хотя вряд ли от дурноты, девушка была явно потрясена тем, что на нее свалилось за день; встревоженный Касашро кинулся к ней и презабавно дунул в лицо, очевидно полагая, что тем самым спасет свою даму от обморока.
— Вы... Вы не волнуйтесь, что ли, — искренне взмолился он, — я же правда не ради прибыли только... Вы... Вы очень красивая, несмотря на шрамы. Уверен, Вам пойдут мои шелка. Вы любите добавлять специи в еду?
Джоанна едва заметно кивнула.
— Страсть как люблю, господин Виаридис, благодарю, — иронично ответила девушка, однако простодушный торговец не уловил издевки в её голосе.
— В таком случае Вы, должно быть, осведомлены о несомненном качестве тирошийских спе...
— Помогите!
Отчаянный крик пронесся по саду, заставив Визериса вздрогнуть. Даже Джоанна подскочила от изумления, спешно обернувшись. Навстречу Тайвину Ланнистеру, высоко задрав подолы юбок, быстро мчалась пышная служанка с растрепанными волосами и перекошенным от страха лицом.
— Как смеешь ты прерывать разговор лорда? — разгневанно воскликнул Тайвин, схватив женщину за плечо сильной рукой. Визерис едва успел отшатнуться, чтобы не попасть под горячую руку. — Говори, в чем дело!
Но служанка, казалось, ничего не понимала. Ее искаженное от ужаса лицо тряслось в судорогах, губы кривились, из глаз текли ручейки слез.
— Д-д-дракон, господин... — прошептала она писклявым голоском, переходящим в истошный вопль. — В подземельях под замком дракон!
***
Казалось жуткое напряжение длилось целую вечность. Джоанна и Визерис нервно переглянулись. Лорд Тайвин с минуту пронзительно смотрел на молодую женщину.
А затем он резко рассмеялся. Презрительно и скептично, поглядывая на своих спутников.
— Какая же несусветная глупость может порою прийти людям в головы, если им нечем заняться! — он склонил голову набок, словно птица, и внимательно всмотрелся в полные слез глаза. — Ты утверждаешь, что видела в подземелье дракона, но я утверждаю, что ты лишь испугалась тени, возможно от черепов. Факелы бросают тени, ты об этом знала?
— Милорд, я лишь...
— Но куда интереснее не то, что ты увидела, а то, зачем ты явилась туда. Что ты забыла в подземельях посреди дня, когда на твоих плечах должна лежать работа? За что тебе платят жалованье, женщина — за скитание по коридорам?
— Милорд, там правда был дра...
Но Тайвин не дал ей закончить.
— Скажи мне, ты была одна?
Служанка замолчала, и в воздухе повис громкий звук пощечины.
— Скажи мне, ты была одна?!
— Отец, — тихо произнесла Джоанна, — что-то мне совсем дурно. Позвольте оставить Вас и удалиться к себе?
— Хорошо, иди отдохни, дорогая, — отмахнулся Тайвин. — Верро, проводи ее. Господин Виаридис, нам нужно еще кое-то обсудить. Подождите пока я закончу с непослушными слугами, что блудят посреди дня, уединяясь в подземельях.
Огромный торговец послушно кивнул и замер рядом с Тайвином, скрестив руки на груди. Его тяжелые серебристые браслеты ударились друг о друга, и в воздухе раздался мелодичный звон.
Джоанна и Визерис, держащий ее под руку, спешно удалялись прочь, не оборачиваясь. Оба едва смели дышать, понимая, что их последний шанс найти дракона наступил.
— Ты в порядке? — одними губами спросил Визерис, выходя прочь из сада. Душный воздух цветов и зелени сменился прохладной водной свежестью. Джоанна сделала глубокий вдох. — Нам нужно незаметно прокрасться вниз, найти в коридорах Балериона и увести его на корабль. Пока еще не поздно.
— Я в порядке, — девушка глубоко вздохнула и, взяв себя в руки, ускорила шаг. — В конце концов, это единственный шанс найти Балериона.
Двое быстро шли в сторону подземелий, не оборачиваясь и не расшаркиваясь со встречными аристократами. Их шаги быстро стучали по камню, и десятки внимательных глаз наблюдали за ними.
А ветер все крепчал и усиливался, предвещая промозглый дождь.
***
POV королевский гвардеец.
Подземелье было наполнено звуками влажных поцелуев и томных вздохов.
— Ах, ну не здесь же, не надо! Нас могут увидеть!
Пухленькая служанка игриво ударила по руке молодого усатого члена золотых плащей.
— Булочка моя, не бойся, никого там нет, кто попрется в подземелье среди бела дня?
— Но я слышала шаги.
— Тебе просто показалось.
Гвардеец начал целовать шею своей пассии, одновременно пытаясь залезть ей рукой под юбку. Внезапно девушка завизжала, оттолкнула от себя своего любовника и крича бросилась наутек.
— Аааааа, дракон!
Гвардеец оглянулся, но увидев лишь старые черепа, рассмеялся.
— Бабы. Чего только не привидится.
Солдат двинулся в сторону предмета своей страсти, но тут сам услышал шорох.
Молодой человек вновь обернулся. Последнее, что он увидел, было разгорающееся в зубастой бездне пламя.