ID работы: 7053808

Идущие в огне

Джен
R
В процессе
32
автор
_Dantalion_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 55 Отзывы 10 В сборник Скачать

Джоанна XIV

Настройки текста
Усиливавшийся ветер, завывая, гнал с моря соленый запах тревоги. На землю медленным грузом опускался тяжелый вечер, по небу кровавыми ранами разливался новорожденный закат. Глубоко дыша и неизящно приподняв ниспадающие юбки, Джоанна пыталась поспеть за Визерисом. Тот был сам не свой: даже находясь позади него, девушка ощущала взвинченную тревожность, с которой принц шагал по дороге; его каблуки резко стучали о камень, а руки заметно потряхивало. «О, Семеро! – думала Джоанна, и мир вокруг – этот закат, этот прохладный запах замка, контрастирующий с жарой пыльных садов, весь этот мир – вторил ей молчанием. – Да уберегут нас боги от этой беды!» Боги молчали. Лишь ветер тревожно путался в волосах. Пробежав мимо людных коридоров в подземелье, спутники наконец позволили себе отдышаться и замедлили шаг. Прислушиваясь к звукам, Джоанна и Визерис – оба дрожащие, встревоженные, напуганные – осторожно осматривали тёмные стены, едва освещенные факелами. Вдруг принц остановился и сделал глубокий вдох; Джо бросила на него косой непонимающий взгляд. – Ты чувствуешь это? – О чем это ты? – О запахе, разумеется. – Визерис через силу улыбнулся, однако никому не хотелось смеяться в данной ситуации. – О запахе, говоришь? Девушка остановилась и настороженно принюхалась. Действительно: пахло чем-то горелым. Кажется, пережаренным мясом. – Не к добру это. – пробормотал принц. – Сдается мне, Балерион уже успел натворить дел в наше отсутствие. Не сговариваясь, спутники вместе пошли на усиливающийся отвратительный запах – и уже спустя пару минут эхо коридора принесло им слабое мурлыканье, прерывающееся низким удовлетворенным рыком. Визерис кивком велел Джоанне ускорить шаг. Несколько минут в молчаливом напряжении, короткий поворот за угол – и источник таинственных звуков был ими обнаружен. Визерис брезгливо скривился от увиденного. Дракон расположился спиною к ним и занимался тем, что жутко чавкал, склонившись над неведомой пищей. Отчетливо был слышен хруст костей. – Погоди-ка… Визерис осторожно обошел Балериона; за ним беззвучной тенью следовала Джоанна. Что же, пожалуй, на этот раз их опасениям было суждено подтвердиться: хотя от тела, лежавшего перед ящером, уже не осталось почти ничего, то, что это человек, было весьма очевидно. На изувеченном изглоданном трупе болтались обуглившиеся остатки одежды, на берцовой кости виднелась вплавленная пряжка сапога, кусок плеча, отделенный от тела, уродливым обгорелым островком валялся на полу… – Седьмое пекло! – Балерион! – Визерис, забывшись, повысил голос. Тот низким угрожающим раскатом пронесся по коридору. – Сейчас же прекрати это! Плавным движением руки принц коснулся шеи дракона, и тот повернул к нему массивную голову с сияющими в полумраке глазами. Их взгляды встретились. Визерис не опустил головы, и явно недовольный этим Балерион оглушительно зарычал на Таргариена, щелкая зубами, а затем, с новой силой вгрызся в обгорелое тело. На миг принц опешил, но миг этот длился недолго: почти сразу в воздухе сверкнула пряжка ремня, стукнули упавшие на пол ножны, и тяжелая кожа болезненно хлестнула дракона по боку, заставив зарычать и встрепенуться. Недовольный и обиженный, Балерион открыл было свою разгорающуюся пасть, но, получив еще один болезненный удар, вдруг опомнился и замер. – Сидеть!* – рявкнул принц, и от звука его голоса Джоанна вздрогнула: столько в нем было силы и бесстрашия. – Если не повинуешься, наказание будет продолжено! Дракон недовольно прижался к полу и больше не пытался напасть на своего хозяина. Визерис удовлетворенно кивнул, и в этот миг Джо осторожно коснулась ладонью его прямой, как струна, спины. – Ты мог погибнуть, Ваше Величество. Бить дракона в гневе – не лучшее, прямо скажем, решение. – Отнюдь. – Визерис резко обернулся к ней. Лицо его было серьезно. – Балерион взрослеет, теряет контроль, становится могущественной и необузданной силой. Знаешь, как Таргариены управляли драконами, а, Джо? – Кажется я что – то такое читала. – девушка поморщилась. – Но я надеюсь мои воспоминания ошибочны. – Я все равно скажу. Кожа у драконов толстая, не чета лошадиной, а потому, чтобы заставить дракона покориться своей воле, наездники использовали хлыст. По-видимому, в воспитании он помогает не меньше. – задумчиво произнес принц и начал завязывать на шее дракона ремень на манер ошейника. – Я отведу Балериона в секретную комнату. Встретимся там и решим, куда его спрятать. – Идет. – Джоанна постаралась ободряюще улыбнуться. – А я постараюсь убрать останки так, чтобы никто не заметил… надеюсь, запах не выдаст меня. – Да уж, запашок, прямо скажем, не особенно благородный. Визерис поднял с пола меч, взял дракона за ремень на шее и ушел в темноту подземелий. Джо же, как и обещала, собрала малочисленные останки бедолаги в платок, который после закопала в клумбе в саду. Работа заняла совсем немного времени, но каждое мгновение девушка опасалась быть замеченной, каждое мгновение оглядывалась по сторонам, поправляла поклажу и придумывала тысячи оправданий тому, что бродит здесь одна среди вечера, да еще и после того, как официально назвалась захворавшей. Однако никто так и не появился на ее пути. Это уже можно было считать некоторой удачей. Чуть позже, спеша вперед по сумрачному коридору, девушка столкнулась с Тирионом; тот шел резво и бодро, насвистывая под нос одну ему известную мелодию. Их взгляды встретились, и карлик мигом расплылся в приветливой улыбке. Джоанна знала эту улыбку с детства: она была заговорщической и веселой одновременно. – Ай-ай-ай! Такой час, а ты бродишь одна по замку, сестричка. – Тирион демонстративно наклонился вбок, словно разыскивал тирошийского телохранителя у нее за спиной. – Кажется, твой дружок не слишком хорош в своей работе, раз отпускает тебя одну, да еще и ослабшую, бродить по холодному замку. Разве ему не сообщили, что в подземельях объявился дракон, пожирающий прекрасных дам? – карлик насмешливо хмыкну, и Джо, побелев, с трудом заставила себя рассмеяться. – Дракон? Какая ерунда, Тирион! – И все же ты выглядишь так, словно эти сказки тебя испугали. – карлик подозрительно прищурился. – Вот только не говори мне, что веришь в каждую придворную сплетню, ладно? Распутная безымянная служанка испугалась собственной тени, не более! Кстати, – он с заговорщическим видом огляделся по сторонам и продолжил, понизив голос, – эта забавная история мне напомнила кое-какую еще: не менее абсурдную и смешную, между прочим. Пару месяцев назад выяснилось, что шлюхи водят в Драконье логово своих клиентов. Так вот, сын одного из лордов взял и провалился там под пол. Страже пришлось его вытаскивать оттуда. – Тирион посмеивался, пока говорил. – Теперь туда больше никого не водят. Из интересного: там нашли целые залежи дикого огня. – Там теперь, наверное, куча стражи? – Поначалу, конечно, там регулярно были патрули, но потом дикий огонь изъяли, логово осмотрели, и теперь там тишина да ветер гуляет. Разве что горожане не придумали ему другое применение, о чем я, естественно, знать не могу. Плечи Джоанны опустились, и она издала полный усталости вздох. – Да уж… интересно тут у вас, в Королевской Гавани. Знаешь, что-то я устала. Пойду схожу на кухню за ромашковым отваром, а затем отправлюсь спать. Добрых снов тебе, брат. – Давно пора! – улыбнулся Тирион. – И тебе добрых снов, Джоанна. Девушка отправилась по лестнице вниз, но перед кухней резко повернула в другую сторону. Взяв факел, она спустилась в подземелье и направилась в комнату со статуей. Там было темно; лишь один светоч слабо потрескивал, бросая на стены и пол причудливые мрачные тени. Балерион спал; устроившись у дракона под боком, спал и Визерис. «Должно быть, помирились, – подумала Джоанна, осторожно приближаясь к ним и едва сдерживая облегченную улыбку. – Даже жаль их будить». Однако Визерис стал на удивление чутко дремать: заслышав рядом шорох, он встрепенулся и вскочил, схватившись за эфес меча. В глазах его горели блики факельного огня. – Тише ты, мой король, тише, – улыбнулась Джоанна, подступая назад и шутливо поднимая руки вверх. – Это всего лишь я, твоя верная прятальщица чужих трупов. – По твоему облегченному тону можно судить, что все прошло удачно. – По живому тебе и мирному Балериону могу то же самое сказать и о твоих делах. Они улыбнулись друг другу. Напряжение медленно сменялось радостным и задорным настроением. – Кстати, – деловито сказала Джоанна, поглядывая то на Визериса, то на дракона, который тем временем продолжал спать, не поведя и глазом. – Я наконец придумала, где же мы спрячем Балериона. В Драконьем логове! Несколько секунд принц молча глядел на нее, переваривая информацию. Затем – нахмурился, и только потом воскликнул чуть громче, чем следовало: – В Драконьем – что?! – В Драконьем логове, – спокойно повторила Джоанна. – Верь мне, я знаю, что предлагаю. – То есть, ты на полном серьезе полагаешь, что сначала никто не заметит, как мы переведем туда настоящего дракона, а потом никто не услышит, как он будет там жить? Джо развела руками. – Ну-у-у, мы же привели его в замок. Значит, и туда как-нибудь получится. – Допустим, мы преуспеем. Но он же – согласись! – не будет вечно молчать. Особенно если кто-нибудь крайне любознательный вдруг захочет познакомиться с ним поближе. – Тирион сказал, что недавно один несчастный любовник провалился там под пол. Возможно, он обнаружил некие подземные ходы. Нам стоит проверить. Визерис бросил на Джоанну пронзительный взгляд, явно говоривший о том, что идея дурна, однако не стал возражать. – Когда у самого нет никаких идей, приходится брать, что предлагают. Вот только как нам провести туда нашего подросшего дракона? Девушка ухмыльнулась, и в ее глазах заблестел интригующий огонек. – А кто сказал тебе, что у меня нет готового плана наперед?

***

Голоса звучали тихо и приглушенно. В воздухе запах пряности сливался с морской прохладой, и Джоанна, стараясь отогнать тревогу, концентрировала свое внимание на нем; вздернув носик и натянув дежурную улыбку, она раз за разом повторяла себе в мыслях, что сейчас самое главное – это быть убедительной. – Право же, вы так неожиданно отправили послание с просьбой о встрече, что я дар речи потерял! Я не думал, что вы захотите увидеться так скоро. Мужской голос. Непривычный, странный, протяжный. Джоанна и не заметила при первой встрече, каким гулким и пустым изнутри он казался, как сильно резал он ее непривыкшее к тирошийскому говору ухо. – О, я лишь хотела познакомиться с вами поближе, господин Виаридис, ведь мы с вами скоро станем мужем и женой. – Касашро, миледи. – тирошиец зарделся и потеребил рукав красной рубахи. Джоанне стало смешно оттого, что этот огромный мужчина смущается подобно зеленому юнцу. – В таком случае, я – просто Джоанна. В парке было тихо и спокойно. Он вел ее под руку, бросая кроткие страстные взгляды, она – то и дело вздыхала, будто томность в ее сердце мешала сохранению приличий. Это было почти реалистично, а слова «почти» в данном случае хватало с лихвой. Девушка уже успела приметить, что Касашро не слишком-то хорошо разбирается в женщинах и том, что у них за душой. – Скажите, Касашро… Вы ведь можете достать что угодно и куда угодно, правда? Тот гордо улыбнулся и раскраснелся еще сильнее. – Легенды обо мне приукрашены, однако – хотя я и не хвастун! – именно способность быть незаметным и умелым все еще держит мое дело на плаву. Благодаря своим талантам я, как видите, жив и процветаю. – У меня будет к вам одна просьба: видите ли… – Джоанна замялась. – Мне нужно перевести кое-какие вещи в Драконье логово. Это… подарки к принцу Джоффри на свадьбу, и мне не хотелось бы, чтобы их нашли раньше времени. – Конечно, что угодно для Вас! Тем более, дело благое. «Как же легко и радостно он согласился! Кажется, Семеро наконец услышали мои молитвы, и дело остается за малым». – Привезите большую телегу, запряженную крепкими лошадьми, сегодня в доки, милорд! Мои люди все погрузят и увезут. – Ха, всего-то! Я справлялся с делами и посложнее. Не тревожьтесь, все будет выполнено наилучшим образом! Тирошиец расцеловал каждый пальчик на руке Джоанны и, вдохновенный на подвиги, попрощался.

***

В назначенный час в порту стояла телега, запряженная двумя огромными лошадьми. Одну из лошадей под уздцы держал высокий смуглокожий мужчина; ночь стояла тихая и почти беззвучная, шепот шелестел под стать листьям в садах и ледяным ветеркам полуночи. – Касашро, Вы здесь… – А, Джоанна, доброй вам ночи. Я хотел убедиться, что все пройдет гладко. – Благодарю, дальше справится мой помощник Верро. – Но я настаиваю. Вдруг что-то случится. Пауза затянулась. Трое обменялись пронзительными взглядами, и под покровом ночи их лица казались равно устрашающими. – Я полностью ему доверяю. Если Вам так угодно, можем прогуляться до Башни десницы, пока он занимается перевозкой. Темные фигуры Джоанны и Виаридиса вместе направились в сторону замка, и около минуты Визерис смотрел на них, будто парализованный. Странное чувство – абсурдная ревность, лишенная логики и оснований – закралась в его сердце, расцвела окровавленной розой и пустила шипы. Он даже забыл о том, что совсем рядом, за ящиками, в тревожном полумраке скрывается дракон. Лишь когда двое окончательно исчезли из виду, он очнулся от оцепенения, подозвал своего питомца, завел в телегу и укрыл большим покрывалом. Только тёмные глаза ночи были ему свидетелями.

***

Всю дорогу до башни Касашро пытался как бы случайно коснуться Джоанны; его пальцы случайно прижимались к талии или бедрам, ласково гладили по спине и предплечьям. Он был ужасающе болтлив и говорил едва ли не все, что приходило ему на ум, однако Джоанна знала цену женскому молчанию: она использовала его как щит; улыбка же служила ей острым клинком. И Виаридис оказался сражен. – Ну вот мы и пришли! Спасибо, что проводили, милорд. И за помощь – тоже спасибо. – Был рад, миледи. – Виаридис застыл, ожидая, возможно, поцелуя, однако Джоанна лишь слегка похлопала его по плечу и забежала в помещение. В своих покоях девушка ползком вышла на балкон и посмотрела на улицу. Тирошийца нигде не было видно. Убедившись, что все спокойно, она решительно полезла на дерево через окно.

***

Визерис уже ждал ее в Драконьем логове. Балериона рядом с ним не было. – Идем, я осмотрел тут всё ещё днем. Принц взял ее за руку и повел за собой. Они минули что-то похожее на арену, стоила, провал, оставленный, видимо, несчастным лордом, и наконец уткнулись в возвышавшуюся над ними темную стену, что полнилась танцующими черными тенями. Визерис дернул на себя держатель для факела, выполненный в форме головы дракона, и часть стены отъехала в сторону, впуская своих новых гостей; с обратной стороны, изнутри, располагался точно такой же факел, а к самой стене вела дорога, вымощенная каким-то камнем. Она-то и привела спутников к подземному озеру. Хотя «подземное» в данном случае совсем не означало «дикое»: берега его были отделаны мрамором, имелись ниши для света и даже несколько стоил. – Когда я привез сюда Балериона, мы сразу спустились в ту яму. И да, тут действительно ходы. Кажется, это недостроенный этаж. Дракону здесь нравится. Полагаю, его и впрямь можно здесь оставить. Засовы в стойлах все еще прекрасно работают. – Тогда, возможно, нам следует вернуться в замок? – Джоанна опустила свой взгляд на озеро и увидела полчища разноцветных рыбок, мчащихся под водной гладью, за которыми усердно пытался охотиться Балерион. – Ты иди, а я сегодня останусь тут. Не хочу пока оставлять его одного. Я вернусь утром. – Хорошо. До замка девушка добралась быстрее, чем до логова: телега Виаридиса оказалась весьма полезной штукой.

***

Визерис вернулся в замок, когда солнце было уже в зените. С Джоанной они встретились в замковой богороще. – Я запер его. Балерион, конечно, долго ворчал, но я пообещал, что, если он будет вести себя тихо, я принесу ему вкусный ужин. Надеюсь, меня поняли. – Будем молиться Семерым, причем каждому по очереди. Кстати, об ужинах! Джоффри устраивает сегодня очередной званый вечер. Хотя… вообще-то, я считаю что это Маргери просто хочет сблизиться с семьей будущего мужа. – Тебя пригласили? – Сперва нет, но потом юная леди Тиррел лично подошла ко мне и сказала, что будет ужасно расстроена, если меня там не будет. – Необычайно воспитанная леди. Что ж, я могу и подождать.

***

– Леди Джоанна – часть моей новой семьи. Должно быть, мой дорогой супруг не против, что я посмела пригласить её на наш скромный ужин. – Прекрасная мысль, моя леди! Джоанна подняла глаза и столкнулась со стеклянным взором Джоффри. Молодой король с кукольным лицом напомнил ей воплотившийся кошмар, и она невежливо вздрогнула – как ей показалось, слишком резко и очевидно. – Какой восхитительный наряд, леди Джоанна! Вы выглядите великолепно, освещая своей красотой мое скромное присутствие. Джоанна села по правую руку от Маргери, чья нежная улыбка, казалось, делала сам воздух теплее. Слева от Джоанны находилось место Томмена. Оно пустовало. – Что Вы, леди Маргери. Должно быть, Вы лишь льстите. Джоанна склонила голову и уставилась на мягкие переливы своего платья. Оно было нежно-персиковым, новым, специально подготовленным для этого ужина. Ткань конечно же выбирала Серсея. Та знала, как всего лишь оттенком одежды довести внебрачную дочь лорда Тайвина до головной боли. «О, Семеро! Когда же все это будет окончено!» И, словно в ответ на ее молитву, двери вдруг распахнулись, впуская гонца в окружении стражников. Ситуация была чрезвычайной настолько, что ни слова вежливости не было произнесено: ни у лорда Тайвина, ни у короля не испросили аудиенции, у присутствующих – милостивого прощения за вторжение. Произошло что-то настолько важное, что одно лишь выражение лица посланника говорило красноречивее всяких слов. Без лишних предисловий мужчина подошел к лорду Тайвину, что-то прошептал ему на ухо и дрожащей рукою отдал некое письмо. Тайвин прочитал его про себя, затем – вслух, слегка подрагивающим от радостного возбуждения голосом. – «Лорд Уолдер Фрей кланяется его Величеству, королю Джоффри Баратеону, и передает, что узурпатор Робб Старк был убит вместе со своей матерью и частью верных ему людей. Эдмур Талли взят в плен». В зале на мгновение воцарилось гробовое молчание, которое сразу же было прервано грохотом: это Санса Старк упала без чувств. Затем громко расхохотался Джоффри. – Так давайте же поднимем бокалы за эту прекрасную весть! Выпьем за то, чтобы ни один узурпатор не остался в живых. Джоанна кровожадно улыбнулась и подняла бокал. «Да будет так».

***

В свои покои Джоанна шла сама не своя. Она мало что слышала о Роббе Старке, но знала, что тот показал себя прекрасным для своих лет полководцем. А убили его, к слову, на свадьбе собственного дяди – какая жалость! «Все-таки, в этом мире никому нельзя доверять. Один просчет – и ты уже погиб». Визерис перехватил задумчивую девушку на выходе из твердыни Мейегора. – Какая спешка, миледи! Неужели убегаете от любезной леди Маргери и ее чудной компании высокочувственных аристократов? – И это тоже. Вообще-то, я… – Джоанна невесело усмехнулась. – …я услышала новость о том, что Короля Севера зарезали свои же люди. В связи с этим, я пришла к выводу, что союзники нам нужны совершенные. Верные. Не способные на предательство. – Это очевидно, – кивнул Визерис. – Полностью с тобой согласен. – У меня есть одна идея. Так, в голову закралась, – Джо заговорщически подмигнула. – Только вот от тебя мне кое-что понадобится… – Что же? – Твоя кровь.

***

Они стояли в комнате со статуей. Совершенно одни. В гнетущей, удушающей тишине, наполненной отзвуками канувших в прошлое смертей. – Почему именно здесь? – В этой комнате стоит чаша, которую явно использовали в ритуалах. Это то, что нам и нужно. Вылей туда воду. Визерис сделал, что просили: заранее украденная с кухни вода тихо зажурчала, эхом блуждая меж стен. Добавляя в воду разнообразные травы, девушка начала шептать себе под нос. Заклинания зашуршали и зазвенели в воздухе, вода в чаше стала менять цвет от прозрачного к зеленому, затем – к фиолетовому и наконец к оранжевому. Джоанна взяла нож и полоснула себе по руке, даже не скривившись. Затем, не переставая шептать под нос, порезала руку и Визерису. Они сцепили порезанные руки друг друга и разом поднесли их к чаше. Когда капли падали в воду, она начинала кипеть и бурлить. – Мне не слишком приятно. Когда можно будет убрать руку? – Уже пошел дым. Можно опускать. Клубы поднялись вверх, танцуя и извиваясь, принимая причудливые, едва заметные формы. Джоанна внимательно вгляделась в них. Радостный возглас пронзил тишину. – Как я раньше не догадалась... Мартеллы, ну конечно же!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.