ID работы: 7053816

В глубине твоего разума

Джен
R
Заморожен
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 1.Часть 6.Команда 7

Настройки текста
Зоя вновь сидела на лавочке рядом с домом. Иори уже ушел, свитки прочитаны — делать откровенно нечего. Девочка сидела и мотала ногами, пока не увидела знакомую футболку. Кажется, Саске шел на миссию. Он не заметил ее, а она проводила его взглядом, чуть улыбнувшись. Ей даже стало завидно. Хотелось тоже отправиться куда-нибудь и спасти какую-нибудь принцессу от злого дракона. Ну, это она утрировала, конечно. Сделав хвостик, и надев более менее нейтральное из одежды, она решила прогуляться по деревне. В ту же библиотеку, на крайний случай. Путь был долгий. Она внимательно рассматривала вывески, насвистывая веселый мотив. Она совсем не видела, как на нее озирались некоторые прохожие, мельком услышав, что поет эта крошка. Сама же Зоя совсем не чувствовала стыд. Пф, подумаешь, чуточку матершиная. Но в голову пришла другая, не менее заедающая в голове песня. — Хорошо красавицам, — напевала девочка, — они всем нра-а-вятся, только нам с тобой о том не на-адо па-а-ариться. Увидев вывеску с книгой, девочка довольно поскакала к входу. Рядом с дверью стояла парочка подростков, что-то обсуждающие, между собой. Зоя же в припрыжку заскочила внутрь, уже предвкушая бессонные ночи за прочтением множества книг. Подойдя к женщине, сидящей за столом, девочка изволила желание записаться в библиотеку. Так она потерялась из виду на несколько дней, засев за различными книгами с горящими желанием глазами. Когда она закончила — черт ее знал. Но голова болела и хотелось спать. Зевая, девочка прихватила с собой большую стопку книг и под ошарашенный взгляд библиотекаря утопала к себе домой. Был вечер. Она шла по малолюдной улице, немного покачиваясь от усталости. Из-за плохого обзора она все-таки врезалась в кого-то. И этим кто-то оказался белобрысый парень в оранжевом костюме. Рядом же стояли его сокомандники. — Ой, сорян, братан, — рассеянно бубнила девочка, сонно протирая глаза, — я не видела куда шла. — Все в порядке, — заверил ее белобрысый незнакомец, помогая поднимать вместе с остальными книги, — зачем тебе столько книг? — Изучать, конечно, — фыркнула девочка, наконец, заметив Саске, — О, здаров, Саске. Ты уже пришел с миссии? — Ты знаешь Саске-куна? — немного ревностно спросила розоволосая девушка, протягивая ей книги. Девочка глупо улыбнулась. — Ага. Мы ж соседи. А вот вас я еще не знаю, но спасибо, что помогли с книгами. — Может, тебе помочь отнести их? — наконец подал голос брюнет, — С этими синяками под глазами ты далеко не пройдешь. — Все, нрмальн, — заверила его девочка, зевая, — Спс за заботу. Я пшел… И Зоя пошла добрые сто метров, пока не споткнулась о кочку. Ребята скептически посмотрели на ее, все-таки решив помочь. До дома они добрались мирно, но на пороге их встретил злющий Иори, нервно топающий ножкой. Зоя только и пискнула: — Ой… После некоторой взбучки ребят пригласили попить чаю. От чего-то отказывать было совсем неудобно, так что Иори сейчас делал всем зеленый чай, попутно возмущаясь на тихую Хоши. Сама же виновница слушала его в половину, в наглую спя с открытыми глазами. — Прихожу я с миссии, а тебя нет в доме. Если б можно было я б поседел прям на месте, — ворчал парень, ставя чашки напротив ребят, — ты хоть поблагодарила этих людей за помощь? -Мнмхф, — утвердительно промычала девочка. Взрослый закатил глаза. — О боже, — провел рукой по лицу, — ребят, спасибо вам за то, что привели эту засранку домой. Она слишком упертая, чтобы попросить помощи или отвлечься хоть на секунду от книг. Как вас зовут? Саске я уже знаю, а вот с вами, детишки, я не знаком. — Я Узумаки Наруто, — начал первым белобрысый мальчик, — мы виделись пару дней назад в резиденции Хокаге. Кажется… — Да, припоминаю, — согласился мужчина, отпив горячий шоколад. Посмотрев на притихшую девочку, Иори обратился к ней, — а тебя как зовут? — Сакура Хоруно. — Приятно познакомиться, — кивнул мужчина, — а я Накамура Иори. Являюсь попечителем этой девочки. Спасибо еще раз, что довели ее до дома. Когда ребята ушили, мужчина убрал пустые чашки в раковины и посмотрел на заснувшую крошку. Ее волосы спутались и казались теперь соломой. Хмыкнув, мужчина аккуратно взял ее на руки и отнес наверх. Она заставила его попотеть. Уложив ее на кровать, мужчина провел рукой по голове, хмыкнув. Постояв немного, мужчина покинул ее комнату, закрыв за собой дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.