Алая лента

R
Заморожен
140
автор
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 17 716 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 55 Отзывы 17 В сборник

Глава 3

Настройки
В глаза ударил солнечный свет, едва я попыталась открыть их, вынудив зажмуриться. Голову пронзила резкая боль, и я машинально потянулась ладонью в макушке, но чья-то рука меня остановила. Ладонь была сухой и тёплой, мягкой на ощупь. И запах… Вот чёрт! Я вывернула запястье в руках незнакомца и обхватила его руку, не обращая внимание на боль в боку. Ответом мне стал тихий смех. - Простите, донна, если я напугал вас, - раздался над ухом радостный голос Аудиторе. Осторожно приоткрыв глаза, я сощурилась и попыталась приподняться на локтях, но тело пронзила вспышка боли, заставившая меня застонать и повиснуть на руке парня. Видимо, я потеряла крови больше, чем хотелось. - Осторожнее, - прошептал Эцио и бережно опустил меня на кровать. – Ты сильно ранена. Я хотела ему ответить, что в уходе не нуждаюсь, но из горла вышел только едва различимый хрип. На мой лоб легла холодная тряпка. Прохлада помогла сосредоточиться, и постепенно ко мне вернулось более-менее нормальное зрение. Первым, что я увидела, был высокий потолок из тёмного дерева, украшенный резьбой. Стены были того же цвета, и на них висели разнообразные картины, иллюстрирующие моменты охоты и сражений. Мебель была под стать всему убранству – из красного дерева, украшенная резьбой. Среди всего этого великолепия нетрудно было затеряться, но вот мне всё это показалось немного знакомым… Когда-то мой дом был таким же. Меня положили на огромную кровать с балдахином, и сейчас справа от неё, подставив стул, сидел Аудиторе. Одежду он успел сменить – теперь на нём была чистая рубаха, небрежно наброшенная поверх тела, и жилетка из чёрного бархата с золотыми нитями. Волосы он убрал сзади в хвост, позволив нескольким прядям спадать на глаза. - Что произошло? – спросила я, смутно припоминая недавний бой. – Много я пропустила? - Совсем немного. К нам на помощь прискакал мой дядя Марио - хозяин виллы. Нам удалось одержать верх, но вот Пацци сбежал. Его лицо исказилось, когда он произнёс имя дворянина. Что ж, это можно понять. - Нам повезло, - кивнула я с лёгкой улыбкой и уже собиралась встать, когда Эцио прошипел что-то под нос про упрямство и моментально подал мне руку. Бросив на раскрытую ладонь быстрый взгляд, я поднялась сама, проигнорировав жест. Голова слегка кружилась, но стоять я могла, а значит, не всё потеряно. Только сейчас я заметила, что на мне вместо привычных белых одежд было платье из бордового бархата. Отлично… Я скорчила недовольной гримасу, заставив Эцио рассмеяться: - Боже правый, ты первая девушка, которая так относиться к платьям! - Я не очень похожа на остальных девушек, - парировала я и покрутилась перед зеркалом, оглядев себя. – Но платье красивое. Спасибо. - Тебе очень идёт, - ответил парень, и голос его дрогнул. Я обернулась и встретилась взглядом с ним. На лицо, величественное и дерзкое, как у молодого итальянца, упала тень горя, свет в глазах потух. Мне снова вспомнились точно такие же глаза у сеньоры Аудиторе, и сердце сжалось от знакомого чувства. - Те люди, что сделали это, не заслуживают жизни, - вдруг пробормотала я. - Ты так считаешь? – Казалось, я удивила его. - Да. В комнате повисло молчание. Наконец, Эцио мотнул головой, и тень исчезла. Улыбнувшись, он медленно подошёл ко мне: - Позвольте показать вам мой скромный дом, сеньора. - Позволяю, - ответила я. Дворянин взял меня под руку, и мы вместе вышли из спальни в просторный коридор. Его освещали бра со свечами, отбрасывая причудливые тени на голые стены. Хм, здесь бы не помешало пары картин... Хотя, не очень-то Эцио похож на коллекционера творений художников. Разве что только убитых предателей. Впрочем, чего это я? Сама же дома под подушкой храню список «должников». Не всех пока удалось убить, но это – вопрос времени. Мы свернули за угол, и перед нами появилась огромная мраморная лестница, ведущая в холл дома. Пол блестел в лучах солнца, которые падали сквозь окна и освещали лучше любого огня. Потолки были высокими, от чего создавалось впечатление величия и свободы. Вдохнув полной грудью, я с наслаждением принялась изучать помещение, не обращая внимание на комментарии молодого ассасина. - Вижу, наша героиня очнулась. В дверях стоял высокий мужчина лет пятидесяти. Крепкого телосложения, он производил впечатление огромной и неприступной скалы. Волосы, чёрные как воронье крыло, были зачёсаны назад и открывали лицо, уже тронутое морщинами. Но самым ярким в лице незнакомца был шрам на глазу, идущий от брови. Его нельзя было спутать ни с кем. - Наставник, - тихо прошептала я и опустилась на колено. Мужчина только усмехнулся: - Не стоит, Алесса. Здесь я просто Марио Аудиторе. Тем более, ты ещё не до конца оправилась. Я поднялась, но опустила голову в знак почтения. - Вижу, многого я о тебе не знаю, дядя, - послышался сзади голос Эцио. - Можешь оставить нас на несколько минут? Раздался тяжкий вздох, и Аудиторе проворчал: - Ну да, ну да, ваши ассасинские дела… Понял, ухожу. Он развернулся на каблуках и зашагал обратно. Дождавшись, пока фигура парня окончательно исчезнет из виду, Марио повернулся ко мне лицом. На нём отразилась вся серьёзность мужчины. - Я не ждал здесь члена Ордена. - Я и не собиралась приходить сюда. Наставник нахмурился и сложил руки на груди: - Тогда почему ты здесь, ассасин? Я никак не отреагировала на его прожигающий взгляд – нас учили не поддаваться на подобные вещи. Но стоило ли говорить ему правду? Паола ничего не говорила мне на счёт Наставника. Видимо, она не предполагала, что я зайду настолько далеко. Честно говоря, я тоже. - Мне приказали убедиться в том, что семья Аудиторе прибудет в Монтериджони в целости и сохранности, - отрапортовала я. Марио нахмурился ещё сильнее и перестал обращать на меня внимание. Он что-то бормотал себе под нос и то и дело поворачивался в сторону проёма, в который ушёл Эцио. Я уже собиралась уйти, когда мужчина произнёс громко и отчётливо: - Пожалуй, Паола права. – Как он догадался?! – За Эцио стоит приглядеть, и раз уж ты тут… Я поручаю тебе своего племянника, девочка. Ты понимаешь, какая это ответственность. - Да, сеньор, - кивнула я. - Тогда не буду тебя задерживать. Я отвесила ему поклон, коснувшись пола юбкой, и зашагала вслед за Эцио. Догнать парня мне удалось быстро – он остановился в одном из коридоров и, видимо, решил дождаться меня. Или подслушивал? Не знаю. Семья Аудиторе всегда была окутана тайнами, и её наследник не был исключением. Мужественный, дерзкий и красивый… Редко я встречала таких парней. Вот только времени на них никак не находила. Мы перекинулись парочкой слов, после чего он пригласил меня разделить трапезу с ним и его семьёй. Мать спускаться не стала. Столовая была очень похожа на остальные комнаты, выдержанные в одном стиле, за исключением огромной люстры, мерно покачивавшейся над дубовой столешницей. Во главе стола сидел Марио, касаясь локтями стола, и о чём-то размышлял. Рядом сидела Клаудия, тоже сменившая наряд. Она выглядела довольно счастливой, но под глазами залегли круги – она приглядывала за матерью днём и ночью. Наше появление не осталось незамеченным – девушка тотчас вскочила и подбежала навстречу к нам, отвесила поклон. - Моё имя Клаудия, - вежливо представилась она. - А со мной поздороваться не хочешь? – выпалил Эцио с ухмылкой. Девушка скорчила ему гримасу и ничего не ответила, полностью заинтересовавшись моим обществом. Наверное, соскучилась по новым лицам. - Я Алесса, - ответила я и присела в реверансе. – Приятно познакомиться. Мы расселись. Клаудия заняла место слева от хозяина, Эцио – справа. Я присела рядом с ним, мысленно прокручивая приказ Марио. Я должна была следовать за ним когда зримой, когда незримой тенью, и конец своего задания был пока не ясен. Паола будет волноваться. Нужно будет послать гонца во Флоренцию. На завтрак подали печёную яичницу в огромном блюде. У меня прямо слюнки потекли от её аппетитного вида. Но, не забывая правила приличия, я положила себе немного. Из-за раны почти не чувствовала голода. - Откуда вы родом? – поинтересовалась Клаудия, когда я закончила есть. - Из Флоренции. Прекрасный город, жаль только пришлось его ненадолго покинуть. Девушка кивнула, соглашаясь, и продолжила расспрос: - И какие дороги привели вас сюда? Я бросила короткий взгляд на Марио. Он едва заметно кивнул. Что ж, хоть теперь на сердце станет легче. - Меня попросили убедиться в том, что вы прибудете сюда в сохранности, – ответила я. Клаудия вскинула брови и перевела взгляд на своего дядю, видимо, связав этот приказ с ним. Только Аудиторе никак не отреагировал – он догадывался, что дядя не имеет к этому никакого отношения. Нельзя сказать, что Марио не любил их, даже наоборот – очень любил. Просто, не каждый ассасин догадался бы о засаде, а… Паола – это Паола. Я поспешила поскорее скрыться с глаз и, поблагодарив за вкусный завтрак, скрылась в коридорах замка. Для начала, нужно было обследовать комнату Эцио и все прилежащие помещения на предмет потайных ходов. Вполне возможно, что ассасин в скором времени воспользуется ими, хотя бы для того, чтобы убить Пацци. А одного его отпустить нельзя. Найдя спальню Эцио, я принялась изучать стены. Осторожно прощупывала, прислушивалась, но всё было глухо – ни намёка. Под кроватью тоже чисто. Странно… Обычно богачи любят делать себе запасные выходы, на крайний случай. Или я не там ищу? Пришлось перейти дальше. Следующая комната была кабинетом. Высокий резной стол, на котором лежали стопки бумаг, стоял в окружении огромных книжных шкафов. Окна были занавешаны плотными шторами. К столу я подходить не стала – мало ли. А вот шкафы излазила вдоль и поперёк, даже наверх забралась. И снова ничего. Либо здесь нет тайных ходов, которыми Эцио может воспользоваться, либо я утратила свои способности. Скорее всего, первое. Когда я вышла обратно, навстречу мне шёл Аудиторе. Он улыбнулся: - Уже освоилась? - Да, только не могу найти свою форму. Он удивлённо вскинул брови: - Зачем тебе рваная форма? - Просто мне так… спокойнее, - ответила я и уже собиралась уходить, когда Эцио окликнул меня: - Подожди! Я резко остановилась и повернулась. Лицо парня оказалось в нескольких сантиметрах от моего. Его горячее дыхание опалило мою кожу, как огонь, заставив податься вперёд. - То, что ты сказала… Ты правда так думаешь? - Да, - ответила я без тени сомнения. – Предатели заслуживают смерти. - Откуда ты знаешь? – тихо спросил он. Перед глазами появились горящие обломки дома. Они медленно, как во сне, летели вниз и рассыпались в прах на земле. Огненные языки облизывали дом как маленькую игрушку, оставляя после себя огромные ожоги. Дым окутал окрестности плотной пеленой, разъедая лёгкие. Не вижу. Не слышу. Не чувствую. - Потому что пережила предательство. Больше я ни с кем в тот день не разговаривала. Настроение пришло в упадок, да и рана дала о себе знать. Поэтому, побродив ещё немного по вилле, я отправилась в свою комнату, в которую поселил меня Марио. Она ничем не отличалась от спальни Эцио, и я даже невольно удивилась такой щедрости хозяина. Сон пришёл мгновенно, стоило только закрыть глаза. На улице уже наступила глубокая ночь, и свет был выключен. Но даже сквозь полумрак я прекрасно видела. Форму уже успели зашить, и я положила её рядом на стул, поддавшись непонятному порыву – предчувствие, как говорила Паола. Рядом с моей дверью скоро послышались лёгкие шаги. Кто-то крался по коридору.
140 Нравится 55 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (10)