Алая лента

R
Заморожен
140
автор
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 17 716 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 55 Отзывы 17 В сборник

Глава 6

Настройки
- …Советую отправляться сейчас. Марио, скрестив руки на груди, оглядел нас с ног до головы. Я шумно вздохнула, собираясь запротестовать, но с грустью проглотила слова. Нужно подавать пример этому непутёвому рекруту. - Да, мастер, - я склонила голову и, схватив Эцио за руку, выволокла его из кабинета. Итальянец заметно помрачнел – у них с дядей состоялся явно не самый приятный разговор, при котором я, увы, не присутствовала. Судя по всему, он до сих пор не придавал особого значения Ордену и нашей войне с тамплиерами. И именно поэтому Марио заставил его пойти со мной на задание в качестве напарника. Я, честно говоря, была совсем не в духе от такого сотрудничества. Аудиторе обещал быть балластом, с кислой миной следующим за мной. Будто я сама не смогла бы сходить во Флоренцию на разведку. Но нет, этот gallo* должен идти со мной! Sia maledetto!** - Только попробуй что-нибудь выкинуть, и я…, - я ткнула пальцем в грудь парня. – Одевайся. Не дожидаясь ответа, я развернулась к нему спиной и отправилась переодеваться, мысленно снова и снова ударяясь головой о стенку. Если я провалю задание из-за него… Всё довольно просто. Нужно всего лишь добраться до города и узнать, почему Барончелли засуетился в последнее время. Сегодня в его планах была встреча с какой-то важной городской шишкой, и мне… то есть, нам, необходимо узнать, связана ли эта встреча с тамплиерами. И всё. Никаких нападений, просто наблюдать. Проще и не придумаешь. Если только в напарниках нет шального мстителя... Я благодарю Мадонну за то, что Эцио умеет оставаться незаметным. Ведь тихая ходьба и объятия теней - наше оружие на сегодня. Мы встретились в конюшне. Поверх формы ассасина я набросила серый плащ, чтобы немного скрыть свои одежды. Эцио обошёлся без каких-либо предосторожностей; он запрыгнул на коня и, пришпорив его, понёсся по дороге, оставляя тучи пыли. Я поскакала вслед за ним, тихо проклиная отдаляющегося всадника. Дорога была безлюдной. По обеим сторонам широкой тропы росла зеленая трава, покрытая таким слоем дорожной пыли, что уже заметно примялась. И только лишь по этому фактору, что поднимаемая ногами и копытами пыль осела на придорожной зелени, можно было понять, что дорога соединяет города. А так посмотришь вокруг - пустырь пустырем, и нет никого. Утреннее солнце ещё не успело после долгой ночи согреть Италию, и прохлада витала в воздухе, для меня куда более приятная, чем полуденная жара, обещавшая в скором времени наступить. Мы постепенно перешли с галопа на рысь – вернее, перешла я, чтобы нагнать Аудиторе. Тот смотрел только вперёд, ни разу не обернувшись в мою сторону, всем своим видом показывая, что меня как бы нет. Это жутко злило, безумно злило, и я, наплевав на самоконтроль, резко дёрнула поводья назад. Конь приподнялся на дыбы и остановился. Эцио, проскакав ещё несколько метров, остановился и соизволил посмотреть на меня. - И долго ты будешь изображать обиженного ребёнка?! – я не собиралась двигаться дальше. - Что? – нахмурился парень, изображая удивление. - Послушай, мы едем на задание. В любом другом месте можешь делать вид, что меня не существует, но сейчас будь добр сосредоточиться и взять себя в руки. Как никак, а в делах Ордена я знаю уж поболее тебя. Мне не нужна истеричка с членом между ног, мне нужен серьёзный человек, понимающий всю важность предстоящего дела. Эцио отреагировал не сразу. - Почему ты всё ещё живёшь в Монтериджони? - будто пропустив мимо ушей мою гневную речь, перевел тему Аудиторе. - Ты хочешь, чтобы я уехала? Я посмотрела ему в глаза, толком не зная, какой ответ ожидаю услышать. «Нет, я рад что ты здесь» - это уж слишком оптимистично. А простое «да»… Почему-то я не хотела его услышать. Но вы только посмотрите на него, он же не думает ни о чем, кроме своей мести. У него на лице даже написано: "мстить хочу!". Но что-то все равно заставило меня измениться. - Это ведь не мне решать, верно? Ладно, закончили. Пора ехать. На этот раз итальянец дождался, пока я пришпорю коня, и вдвоём мы поскакали в сторону Флорентийской республики. К тому моменту, когда мы добрались до города, солнце поднялось достаточно высоко. Возле высоких каменных ворот с рыжеватой черепицей позёвывали четыре стражника, опираясь на пики. Когда мы приблизились, те лениво взглянули на нас из-под козырьков шлемов и окинули подозрительными взглядами. Я замерла, терпеливо ожидая, пока стража удовлетворит своё любопытство. Наконец, они убрали свои толстые задницы с прохода, и мы направились к ближайшему стойлу. Рядом тут же нарисовался молодой парнишка и, продемонстрировав зубы в сладчайшей улыбе, протянул мне тощую ладошку: - Лир, сеньора? Я бросила мальку монетку и спрыгнула с коня, предоставив животное лакею. Он, похлопав лошадь по шее, повёл её к стойлу, насвистывая под нос какую-то свою веселую мелодию. По крайней мере, знакомого мотива я в ней не услышала. Когда наши кони оказались в стойлах, я, поправив капюшон плаща, оглядела толпу. Улицы Флоренции уже заполнились людьми. Хлопали ставни открывающихся лавок, в которые тут же хлынули первые покупатели. Всё, как и в день моего отъезда из города – он пропитан жизнью, несмотря на разногласия верхушек. Только стражи стало чуть больше – красные мундиры чаще мелькали в разномастной толпе, мозоля сосредоточенные глаза. Я перевела взгляд на лицо Эцио. - Сними капюшон, - бросила я ему и нырнула в живой поток. Никакого отличия. Та же походка, те же движения, что и у обычного простолюдина. Серые плащи, как признак бедности, так что никто и не посмотрит в нашу сторону. А это нам и нужно было, стать невидимыми, при этом оставаясь на виду. Вот оно, искусство ассасина. Спрятаться на самом видном месте. Мы свернули за угол, в узенькую улочку, покинув оживленный поток людей. Я словно попала в другой мир – тихо и темно. Из-за едва не соприкасающихся крыш свет едва проникал в переулок, и поэтому вокруг царил полумрак. Везде валялись коробки и обломки деревянных ящиков, оставленные торговцами. Идеальное место. Я сбросила плащ с плеч, в несколько прыжков преодолела сваленные в кучу коробки и, ухватившись руками за карниз, подтянулась вверх. В глаза ударил солнечный свет, заставив сощуриться. Когда ноги прочно замерли на черепице, я свесилась вниз и наткнулась на удивлённый взгляд Аудиторе. - А я научился лазать по крышам, чтобы выпрыгивать из спален девушек, - пробормотал он под нос и полез вслед за мной. Надо признать, парень управлял своим телом весьма неплохо. У него были плавные, ловкие движения, и я невольно залюбовалась ими. Да, у этого итальянца определённо есть будущее в Ордене. Только научить и приубавить пыл. Теперь оставалась занять лишь хорошую позицию. Я, прислонившись к стенке дымохода, осторожно выглянула. Банк, где работал Барончелли, узнавался легко – помпезная вывеска, сулящая несметные богатства, ярко бросалась в глаза. Сейчас крыльцо пустовало, но мужчина наверняка выйдет встречать гостей лично. Оставалось только ждать. - Не высовывайся, - бросила я Эцио и осторожно продвинулась вперёд, покинув укрытие. Дверь банка распахнулась, и из неё на камень буквально вылетел мужчина в рваных одеждах. В руках он сжимал небольшое зеркальце, которое невольно отпустил во время падения. Оно приземлилось рядом с хозяином. - И больше не приходи, жалкое отрепье! – послышалось из помещения, и дверь захлопнулась. Бедняк отполз подальше от двери и чуть не угодил под ноги прохожим. Сердце сжалось при виде этого, но через силу перевела взгляд на дверь. «Нет, задание важнее». Внезапно от толпы откололась небольшая группа. Два высоких мужчины, облачённые в доспехи, и более низкий человек в тёмном плаще, не позволяющим узнать пол незнакомца. Процессия направилась к дверям банка, и та вновь открылась, но на этот раз оттуда никто не вылетел, нет – показался Барончелли. - Это он, - прошептала я, прильнув к черепице. Банкир развёл руками в приветственном жесте. Из чёрных подолов плаща показалась рука в белой перчатке, и Барончелли с примёрзшей к губам улыбкой поцеловал её. - Приветствую вас, сеньор. - Да направит тебя Отец Понимания. Большего мне и не нужно. Медленными и осторожными движениями я отползла назад, к трубе, и чуть не наткнулась на Эцио – итальянец тоже наблюдал за Барончелли. - Возвращаемся. Я дёрнула его за рукав, но парень никак не отреагировал. - Смотри. Рядом со зданием банка, опираясь спиной на кирпичную стену, шла старуха. Её одежда была покрыта пятнами и местами протёрлась, и выглядела на возраст хозяйки. Придерживал женщину за руку паренёк, очевидно, внук. Они свернули за угол и чуть не налетели на гостей банкира. - Подайте милостыню, славные сеньоры, - прохрипела старуха, протягивая к рыцарям дрожащую руку. Те переглянулись и невесело усмехнулись. - Проваливай отсюда, беднячка. И щенка своего забери, - ответил один из них, накручивая ус на палец. Я почувствовала, как Эцио со всей силы сжал мою руку. - Идём, - я снова попыталась уйти, но мёртвая хватка итальянца не позволяла пошевелиться. – Эцио? Тем временем мальчишка покраснел и, отпустив руку бабушки, выпалил прямо в лицо солдатам: - Не смейте так обращаться к ней! Мужчины громко расхохотались. - Да кто ты такой, чтобы угрожать нам?! - Вот кто я! Я чуть не подавилась, когда мальчишка со всей силы заехал худенькой ножкой по паху одному из рыцарей. Он закашлялся и схватился одной рукой за свои драгоценности, покраснев от злости. - Ах ты…, - рыцарь потянулся за мечом. И тут я поняла, что хватка Аудиторе внезапно ослабла. - Стой! Но Эцио уже стоял на краю крыши, готовясь к прыжку. В солнечном свете промелькнул белый плащ, и фигура парня исчезла из виду. «Идиот!» Я бросилась вслед за ним, понимая, что задание провалено. Когда мои ноги коснулись земли, рекрут уже стоял в боевой стойке, обнажив меч. Его клинок скрестился с мечом рыцаря, который слегка ошарашенно смотрел на возникшего из ниоткуда парня. Лицо Эцио горело яростью и ненавистью. За его спиной, дрожа от страха, стояли старуха и внук, прижавшись друг к другу и словно не зная, что им делать – стоять здесь или бежать. - Уходите. Живо! – бросила я им и встала рядом с напарником. Аудиторе сделал взмах, заставив рыцаря отскочить назад. - Не трогай их, - процедил сквозь зубы итальянец, угрожающе размахивая мечом. И без того красное лицо рыцаря превратилось в пунцовое, словно его обдали горячим паром. Не в силах вымолвить и слова, он издал нечленораздельный звук и со всей силой собирался нанести Аудиторе рубящий удар, но парень без труда отскочил в сторону и с разворота ударил рыцаря локтем в плечо. Тот повалился в грязь под дружные аплодисменты зевак. - Так и надо его! В самую жижу! - начавшаяся драка постепенно обрастала всё большим количеством зрителей. Друг валявшегося в грязи солдата тем временем тоже успел обнажить своё оружие и теперь собирался незаметно атаковать Аудиторе, вскинувшего вверх меч в знак победы. Ох, ему ещё учиться и учиться. Пригнувшись как можно ниже, я проскользнула по грязи и подрезала врага, сделав подсечку ногой. От неожиданности он потерял равновесие и выронил меч, запутавшись в алых складках мантии. - Самое время убираться, - я дёрнула Эцио за рукав и собиралась потянуть его сквозь толпу… Внезапно послышались крики, заставив обернуться назад. Между телами крестьян замелькали алые пятна, и зевак растолкали стражники, высыпавшись на импровизированное поле боя гурьбой. Их было больше десяти, хорошо вооружённых. В свете солнца блестели мечи и пики, а так же кованые нагрудники, не предвещая нам ничего хорошего. Затем выскочил ещё один отряд, и ещё. - С чего вдруг их…, - но Эцио прервал бас одного из солдат, ткнувшего в него пальцем. - Это он! Аудиторе! «Я ненавижу тебя, bastardo!***» - Бежим! Я набросила капюшон и бросилась вперёд, расталкивая людей, но он почти сразу же слетел обратно. Сзади послышались крики стражи, чавканье ног в грязи и ругань Эцио. Рекрут поравнялся со мной, и теперь мы вдвоём улепётывали от солдат, виляя между лавок и прохожих. Впереди показалась деревянная бочка, и я, ловко обойдя её, толкнула ногой. Она покатилась по земле, став причиной падения нескольких стражников, но количество преследователей почти не изменилось. Между мной и Эцио просвистела стрела. - Вижу, они тебя любят, - буркнула я под нос и резко свернула в переулок, потащив за собой Эцио. На земле у нас не так много шансов оторваться от погони – вполне возможно, что стражники позовут ещё отряды, и тогда мы попросту не сможем выбраться из Флоренции живыми, не говоря уже о возвращении с проваленного задания. Остаётся лишь один вариант. Когда из другого конца переулка хлынули стражники, мы оказались совсем рядом с карнизом. Аудиторе на мгновение замешкался, поворачиваясь в мою сторону. Мы не успеем залезть вдвоём. Но Эцио я говорить этого не стала. - Давай! Парень схватился крепкими руками за карниз и подтянулся. Стражники, направив на меня свои жаждущие крови, натертые до блеска и наточенные до остроты хирургического ножа пики, стояли совсем близко. Я резко подтянулась, вцепившись руками в глину… Ногу пронзила резкая боль. Пальцы разжались, и я почувствовала, что падаю. Последнее, что я помню - крик и чья-то хватка. * - Петух. ** - Будь он проклят! *** - Ублюдок.
140 Нравится 55 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (3)