ID работы: 7054149

Пыльца — предвестница конца

Гет
R
Заморожен
19
автор
Размер:
63 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 56 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава5. Сердце, а не ум.

Настройки текста
Как ни странно, офицер Сайкс оказался довольно немногословен и, в сущности не любопытен. Его интересовало всего лишь три вопроса: «Где вы в последний раз видели девочку? — На Адамс-стрит, вечером. — Почему между вами возник конфликт? — Они с братом просто выскочили из-за куста и начали бросаться камнями. Мы даже не были знакомы. — Как вы решили этот конфликт? — Я оглушила Гретель, а Сабрина…в общем её спас Пак». Казалось, как бы девочки не ответили на его вопросы, ему в любом случае было бы всё равно. Да о чём здесь вообще говорить? Ведь даже когда Дафна упомянула Пака, он выразил полнейшее равнодушие, хотя тот мог оказаться ещё одним неплохим свидетелем. Ужасно непрофессиональный офицер Сайкс! Единственная вещь, которую он сообщил — это то, как умерла Гретель. Для Сабрины и остальных это прозвучало, как полный бред, потому что маленькая девочка Гретель скоропостижно скончалась от старости. Думаю, не стоит говорить о том, как сильно все удивились, но мистер Сайкс вёл себя совершенно спокойно, будто он расследовал обыкновенное дело. Сабрину это известие поразило до глубины души. Только два дня назад она видела Гретель, которая казалась совершенно обычным и здоровым ребёнком, а потом её находят в собственной комнате в облике древней старухи, обнимающей при этом плюшевого кролика. Гензель и Гретель не вызывали у Сабрины особой симпатии, но теперь ей было действительно их жаль. Особенно она жалела брата, так как было абсолютно очевидно, что они с сестрой были практически неразлучны. Гензель и Гретель жили бок о бок уже несколько веков, и Сабрина совершенно не представляла себе, как тяжело сейчас приходится мальчику. Должно быть, он чувствует, что половину его, казалось бы, целостной души болезненно разрубили на две части, и одну из них бросили в жаркое пламя огня. Никто не знал, что привело к такой странной смерти девочки, поэтому Сабрине оставалось только молиться и надеяться, чтобы с Дафной или ещё с кем-либо из её семьи не произошло того же. Но со смерти Гретель прошло уже целых две недели. Девочку, или скорее, старушку успешно захоронили. Гриммы не присутствовали на похоронах, но до них дошли слухи о том, что на погребении присутствовало только три человека: священник, Фрау Пфеферкухенхаус или ведьма из пряничного домика (посетила похороны по старой дружбе) и, конечно же, Гензель. Даже родители не захотели идти на погребение своей дочери. О, бедняжка Гретель! Такая одинокая и никому не нужная! Однако торопливое время продолжает свой путь и потихоньку латает кровоточащие раны страдальцев. За две недели в доме Гриммов повисло тягучее напряжение. Во-первых, дядя Джейк всё ещё не вернулся из Австрии, а во-вторых, совершенно загадочным образом куда-то пропал Пак. Никто не видел его с тех пор, как Сабрина заметила его тогда, на лестнице. В свете траура по загадочно умершей Гретель, все за него ужасно беспокоились. Где он мог быть, никто не знал. Сабрина боялась, что он сбежал из-за того, что ему было что-то известно о смерти Гретель. То обеспокоенное выражение лица, с которым он так быстро всходил по лестнице, не давало покоя девушке. В её мозгу пульсировал один и тот же вопрос: неужели Пак как-то замешан в смерти Гретель? Сабрина не высказывала никому своих догадок насчёт этого, к тому же бабушка совершенно не хотела лезть в это тёмное дело, хотя все прекрасно понимали, что тут явно замешана магия. Бабушка объясняла своё бездействие тем, что у них и так много проблем, к тому же они так и не сдвинулись с места в поисках родственников Эда. Для Сабрины с Дафной такое бездействие бабушки, которая обычно, не смотря ни на что, с энтузиазмом бралась за каждое дело, было довольно странным явлением. Однако они не пытались перечить бабушке, так как та в последнее время стала чересчур нервной. Однажды вечером тревожную атмосферу дома пронзил, словно острая игла в отношении воздушного шара, телефонный звонок. Звонила Алиса с приглашением Сабрины на свой день рождения. Как и обещала, Алиса сообщила ей время и место. Теперь Сабрина была не прочь развеяться, дабы вся эта напряжённость уже сидела у неё в печёнках, но она боялась, что беспокойная бабушка не позволит ей пойти. Однако на её просьбу она не стала ничего возражать. «Повеселись там за всех нас» — с грустной улыбкой ответила бабушка и снова уткнулась носом в кулинарную книгу, когда-то давно привезённую из Южной Америки. В предвкушении праздника Сабрина перестала замечать потухшие глаза бабушки, жалкую неловкость Дафны перед Эдом, нахмуренное лицо Базиля, нескончаемые вздохи Красной Шапочки и гробовое молчание мистера Каниса. Теперь настроение общей меланхолии не соответствовало радостному настрою Сабрины, и на её лице каждую минуту невольно распускалась очаровательно счастливая улыбка. Она не была так счастлива с тех пор, как в последний раз переписывалась с Брэдли. Поломка телефона означала, что она больше не сможет поддерживать с ним связь, так как наизусть его номера она не знала. Сабрине живо представлялось, как Брэдли в порыве ненависти удаляет её из всех своих контактов, из своей жизни. «Наверное думает, что я не хочу с ним больше общаться. Ага, как бы ни так. А во всём виноват этот несносный ревнивый эльф». Дафна вызвалась помочь ей с подготовкой к вечеринке. Она откопала из Чертога Чудес старую добрую палочку крёстной феи и решительно принялась за колдовство. Оказывается, у Дафны был неплохой вкус в этих делах, к тому же ничто так не веселило девочку, как подбирать сестре наряды. Она не переставая размахивала палочкой и постоянно что-то говорила. — Это слишком открыто. Это слишком буднично. Ой, а это платье просто до ужаса смешное и безвкусное. Так, так, так… Нет, в этом только на похороны… — бормотала девочка. Сабрине оставалось только смирно стоять на месте и чувствовать, как на ней меняется по пять одёжек за раз. — Может, ты уже на чём-нибудь остановишься? — пробурчала Сабрина. — Ах, а это вообще на пижаму похоже…, — ещё один взмах волшебной палочкой и... — Вот оно! Да, я нашла его. Всё, ты пойдёшь в этом, — заверещала Дафна, активно подталкивая сестру к зеркалу. — Оно просто великолепно! В зеркале отразилось нечто невероятное. Кружевное платье хвойно-зелёного цвета чуть выше колен как нельзя хорошо шло Сабрине. Плотно прилегающий лиф, благородный вырез которго достойно обрамлял кружевами небольшой бюст, и невинно пышная юбка выгодно подчёркивали юную фигуру девушки. В этом платье её обычно ледяные голубые глаза, словно хамелеон, неожиданно обратились в тёплый цвет молодой весенней листвы. Хрустально-серебристые туфли на высоком устойчивом каблуке гостеприимно принимали ножку красавицы. Прекрасные золотистистые локоны не стеснённые никакими украшениями дружным вихрем спускались вниз по спине. Макияж был прост, подчёркивая естественную красоту девушки: скромный вишнёво-розоватый блеск на губах, немного туши и чуть-чуть румян, придающих милый эффект смущения. — Вау! Дафна, ты просто чудо! — восхищённо произнесла Сабрина, завороженно любуясь собой, словно под гипнозом. — Эх, жаль, что меня не пригласили. Я уже так устала от этой обречённости. — Ничего, скоро обязательно всё наладится, — подбодрила сестру девушка и слегка приобняла её. Сабрина чувствовала себя немного виноватой за то, что она шла веселиться, а её семья оставалась дома, погружённая в депрессию. Но делать было нечего. Она не могла взять их всех на подростковую вечеринку. Скоро непременно всё станет лучше, а пока ей оставалось только отдать себя на волю случая.

***

Сабрина напрочь отказалась ехать в старой машине мистера Каниса, поэтому она подъехала к дому Алисы на обыкновенном такси. К счастью Сабрины, за рулём такси оказался не вечно засыпающий мистер Рип Ван Винкель, а обычный человек, даже не вечножитель. Когда она подъехала, то с ужасом обнаружила, что опоздала на целых полчаса. Но её ужас тут же сменился изумлением, когда она увидела, куда она попала. Такси остановилось напротив роскошного трёхэтажного особняка в готическом стиле. Он удивительным образом совмещал в себе повседневность обыкновенного дома и величественность средневекового замка. Само здание имело приятный цвет топлёного молока, а высокие заострённые башни внушающе возвышались ввысь в тёмно-голубой черепице, волшебно сливаясь с тяжёлыми грозовыми тучами своими тончайшими шпилями. Окна с человеческий рост были бесподобно украшены затейливыми витражами в оттенках индиго. К дому вела белокаменная дорожка, облагороженная с обеих сторон пышными кустами алых роз. Поражённая Сабрина робко прошла по дорожке и, приблизившись к двери, без раздумий нажала на звонок. Она прислушалась. Из дома нагнетающе гремела жутковатая музыка, как ни странно, классическая. Ну конечно! Из-за музыки никто не услышит её звонка, поэтому дверь должна быть открытой. Дрожащей рукой Сабрина взялась за резную дверную ручку и отворила дверь. Сабрина вошла внутрь и тут же попала в шабутной мир подростковой элиты. Повсюду энергично передвигались молодые парни и девушки, иногда с хрупкими бокалами в сильных руках. Чуть дальше, у лестницы, находилась танцевальная зона, где под величайшую классику кружили юные пары. Все они были одеты максимально элегантно, что в полной мере соответствовало духу вечеринки и месту, где она собственно происходила: светлые колонны, отполированный мраморный пол, стены, отделанные красным деревом и массивная лестница, укутанная в багровый ковролин. У Сабрины создалось стойкое ощущение, что она попала в оперный театр. Пока она любовалась изысканным стилем интерьера, к ней подошла светленькая девушка в разлетающемся серебристом платье в пол, искрящемся обильным количеством блёсток. — Привет, я Белла, а ты… Гримм?! — её голос неприятно сорвался на последнем слове.— Что ты здесь забыла? Они с Беллой не виделись уже как минимум пять лет, и их отношения были, мягко говоря, натянутыми. Сабрина до сих пор не могла забыть, как Белла сначала притворялась её подругой, а потом оказалась в прямом и переносном смысле полной жабой. — Привет, Белла. Ты не видела Алису? — Сабрине хотелось побыстрее избавиться от этой высокомерной снобки. — Нет, не видела, — стервозно отрезала блондинка. — Спроси у него, — она указала на темнокожего молодого человека, стоявшего у камина и беседовавшего с рыжеволосой девушкой. — А вообще, лучше бы ты уходила отсюда. Тебе здесь не рады, да и такие высококлассные мероприятия уж точно не для тебя. — Меня пригласила Алиса. И твоего мнения здесь никто не спрашивал, мерзкая ты жаба, — отчеканила Сабрина и стремительно направилась в сторону камина, оставив Беллу в максимально недовольном виде. — Привет, я Сабрина, — она подошла к парню, на которого указала Белла. — Здравствуй Сабрина, я Ноа, а это моя подруга Оливия, — юноша склонился и поцеловал тонкую ручку Сабрины. — Привет, — рыжеволосая девушка по имени Оливия приятно улыбнулась и подала блондинке руку, — Ты случайно не та самая Сабрина Гримм? — Да…— запнулась девушка, а Ноа с Оливией уже восхищённо что-то говорили и улыбались во весь рот. — Кхм-кхм, — прочистила горло Сабрина, тем самым обратив на себя внимание собеседников, — Я хотела спросить, вы случайно не знаете, где Алиса? — Ах, Алиса… наша именинница, — почему-то усмехнулся парень, — Думаю, она сейчас где-нибудь на втором этаже. Да, поищи её там, — утвердительно ответил Ноа и снова вернулся к разговору со своей подругой. Чтобы пробраться к лестнице, Сабрине следовало пройти через цветущий в полную силу танцпол. Пока она старательно пыталась не наступить людям на ноги и самой не оказаться затоптанной, она почувствовала, как чья-то сильная рука утянула её за запястье и закружила в танце. Это оказался молодой человек с внушающей шевелюрой, напоминающей львиную гриву. — Ну что, красотка? Потанцуем? — произнёс парень и по-хозяйски схватил Сабрину за талию. Его глаза в одно мгновение похотливо пробежались по всему телу девушки, от чего ей стало максимально неуютно. — Знаете, мне некогда с вами танцевать, — Сабрина попыталась вырваться, но безуспешно, — Отпустите меня, — вкрадчиво попросила Сабрина и вновь попыталась освободиться. — Как твоё имя, детка? — он словно не слышал её, — Я Чарли. — Чарли, будь добр отпусти меня, — Сабрина уже начинала выходить из себя, но Чарли это видимо не очень волновало, — Да отпусти же ты меня! Но Чарли, видимо решив что «красотка» слишком много болтает, попытался заткнуть ей рот своими толстыми губами. Но тут Сабрине удалось ловко вывернуться и наступить каблуком ему на ногу. Парень грубо выкрикнул пару непечатных слов и, отпустив Сабрину, судорожно схватился за свою ступню. — Ты что, совсем что ли? Мы даже не знакомы! — выкрикнула блондинка и поспешила уйти как можно дальше от жалкого Чарли. — Если бы ты сказала мне своё имя, мы были бы знакомы, безмозглая тварь! — крикнул подлый злодей вслед уходившей принцессе. Сабрина уже поднималась по лестнице и вдруг решила остановиться. Она взглянула сверху на танцующих и невольно подумала: «Хоть они все и выглядят, как самые настоящие сливки общества, но в сущности все они грубые неотёсанные дикари».

***

Поднявшись наверх, Сабрина слегка успокоилась, так как тут не было ни души. Она выделила себе немного времени, чтобы перевести дух после встречи с идиотом Чарли. Отдышавшись, она наконец осмотрелась: широкий коридор примерно с десятком дверей раскинулся перед её взором. Сабрина могла сравнить этот коридор только с теми, что ей приходилось видеть в отелях. Хотя бы предположить за какой из дверей искать Алису не было возможности, поэтому Сабрине оставалось только открывать дверь за дверью до тех пор, пока она её не найдет. Зачем ей так срочно понадобилось отыскать её? Она уже не помнила. Но она чувствовала, что ей нужен был кто-то, кого она знает и на кого сможет положиться. Девушка зашагала по пустому коридору, звучно стуча каблуком о дорогое тёмное дерево. Она подошла к первой попавшейся двери и отворила её — вычурная спальня в тёмно-фиолетовых оттенках, там пахло сыростью и новыми карандашами, пусто. Следующая дверь — опять спальня, теперь в золотых тонах, оттуда веял тяжёлый запах женского парфюма, пусто. Затем была миленькая розовая ванная, где тоже никого не оказалось. Потом ещё одна спальня, ещё одна ванная. О, неожиданно — небольшая библиотека, никого. Что ж, осталось всего лишь четыре комнаты… И именно седьмая комната оказалась верной. По правде говоря, Сабрина уже отчаялась найти в этом жутком коридоре хоть кого-нибудь, поэтому дверь седьмой комнаты открыла без особых раздумий и надежд. И можете себе представить, как она была испугана и смущена одновременно, когда застала следующую сцену. Очередная роскошная спальня в тёплых солнечных тонах, посередине спальни — королевского вида кровать, на кровати — два сплетённых между собою тела. Парень с оголённым торсом, но слава богу ещё в штанах, жадно целовал девушку, лежавшую под его идеальным телом. Девушка в одном нижнем белье, так же жадно целовала парня, нависшего над её идеальным телом. Прошло буквально пять секунд, пока Сабрина не опомнилась. — Ах, я дико извиняюсь. Не обращайте на меня внимания, я уже ухожу, — Сабрина собралась поскорее выйти, а парочка, казалось, даже не заметила её. Но когда девушка оторвалась от парня и её резвые руки уже потянулись к его штанам, она увидела Сабрину. — Так ты всё -таки пришла! — как ни в чём не бывало воскликнула девушка и, словно гибкая змея выскользнув из-под парня, с дружелюбной улыбкой побежала обнимать Сабрину. — Алиса? — Сабрина, сощурив глаза, внимательно всмотрелась в девушку. — Да, прости, мы тут немого заигрались, — улыбнулась девушка, пытаясь наладить сбившееся дыхание. — Милый, познакомься, это Сабрина Гримм, — Алиса слегка обернулась, открывая вид на парня, судя по всему искавшего под кроватью свою футболку. — Ага, — пробурчал юноша, который даже не расслышал слов своей девушки. — Не обижайся на него, он у меня немного грубиян, — жеманно проворковала Алиса, — Думаю, мне тоже следует что-нибудь накинуть. Оба ждите меня здесь, спустимся вместе, — сказала девушка и удалилась в гардеробную. Сабрина осталась одна, наедине с незнакомым парнем. Он до сих пор искал под кроватью свою одежду. Вдруг он выпрямился, мимолётом взглянул на Сабрину и, казалось, хотел дальше продолжить поиски, но что-то его остановило. — Ты?! — резко воскликнул парень, от чего Сабрина ненароком дёрнулась. В тот момент её особо заинтересовала бесподобная хрустальная люстра, свисающая с потолка спальни. — Что ты здесь, чёрт возьми, делаешь? Сабрина как следует всмотрелась в парня. — Пак?! — она не верила своим глазам. Нет, этого просто не может быть! Она во все глаза уставилась на эльфа, стараясь разубедить себя в этой страшной догадке, но ничего не получалось. Те же светлые волосы, блестящие зелёные глаза и заострённые уши. Это был он. — Почему ты здесь? — дрожащим голосом спросила Сабрина. — Да я вижу, ты поражена, — ухмыльнулся Пак — Значит, я всё правильно сделал. — Что сделал? — Как же ты туго соображаешь. Это и есть моя месть, Гримм, — Пак наконец нашёл свою футболку и одним движением натянул её на себя. — Правда я хотел открыть её тебе чуть позже, но и так тоже неплохо, согласись. Да так даже в сто раз лучше, чем я себе представлял, — парень плюхнулся в кресло и, будто чего-то ожидая, уставился на Сабрину. — Ну что, ревнуешь? — Ревную?! Да у меня просто слов нет. Так вот где ты пропадал всё это время! Ты даже не представляешь себе, как все мы волновалась за тебя, а ты тут развлекаешься с этой… — страх и растерянность Сабрины сменились лютым гневом. Она этого не признавала, но внутри неё всё-таки проснулся тот кровожадный зверь, имя которому ревность. — С кем? С твоей подружкой, которая так дружелюбно пригласила тебя на свой день рождения? Ох, я и не знал, что вы знакомы, но от этого должно быть ещё больнее, да? — с обольстительной улыбкой произнёс Пак. Он поднялся с кресла и с неподражаемой грацией приблизился к Сабрине. Невольно из её глаз потекли слёзы. Пак с радостью маленького ребёнка всматривался в её лицо. — Да, я вижу твою ревность, она практически осязаема, — он осторожно провёл рукой по её щеке, поймав первую слезу. Сабрина не удержалась и изо всех сил ударила кретина по лицу. Затем она выбежала из душной комнаты и быстрым шагом поспешила к лестнице. Ей хотелось убежать от всего, что произошло в этой мерзкой комнате. Убежать от Алисы, убежать от Пака, от их страстных поцелуев, а самое главное — от своей всепоглощающей ревности. Но злодейка Ревность всё ещё беспощадно грызла её сердце, и Сабрина была не в силах этого остановить. Она думала, что теперь её сердце полностью принадлежит только Брэдли, но сейчас… Сейчас она и думать-то не могла. Теперь сердце, а не ум, несло её из этой враждебной комнаты. Сердце, а не ум, пускало слёзы из её глаз. И сердце, а не ум, порождало в ней эту страшную ревность и дикую боль.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.