ID работы: 7056434

Возвращение Фокси

Гет
Перевод
G
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Тишина и неподвижность. И темнота. Потом в темноте возникло какое-то неуверенное шевеление. Постепенно в нём появился некий оттенок осмысленности и шевеление оформилось в подобие сознания. Память при этом сознании явно была, но открывать своё содержимое почему-то не пожелала. За исключением одного-единственного факта: «Меня зовут Фокси…» Фокси попыталась оглядеться. Себя, во всяком случае, она видела… значит, вокруг было уже не совсем темно. Стало быть, откуда-то должен идти свет. Источник света обнаружился очень быстро. Вернее, источники. По бокам от неё летели двое снежно-белых летучих мышей неопределённого пола… Нет, не летели. Тут, похоже, не было никакой атмосферы и не нужно было махать крыльями. Они втроём просто висели посреди… посреди чего-то. Соседи Фокси смотрели на неё дружелюбно, улыбались, но ничего не говорили. Спустя какое-то время (трудно сказать какое, ибо в этом мире его просто не с чем было соотнести) она решила первой нарушить тишину. Прокашлявшись, Фокси неуверенно спросила: — Вы кто? Странно. Хотя атмосферы тут и не было, слова всё же прозвучали вполне отчётливо. «А как ты думаешь?» Трудно было сказать, кто именно из двух ответил. Голос раздался прямо внутри головы. Как мысль, возникшая с чьей-то посторонней помощью. «О господи! Только не это!» — подумала Фокси. «Только не что?» — Это было подумано как-то по-другому, очевидно, другой летучей мышью. Видимо, говорить вслух не было необходимости. Её странные соседи (соседки?) и так всё прекрасно понимали. «Ну хорошо, значит, нет смысла что-то скрывать,» — подумала Фокси. — «Пусть так. Вы меня тащите на Страшный Суд?» «С какой это стати?» «Ну, если бы вы были птицами, а не летучими мышами, то я бы сказала, что вы ангелы…» — Фокси слегка удивилась, что существа с такими возможностями не понимают таких простых вещей. «Птицы? А с чего это ангелы должны выглядеть как птицы?» — спросил второй голос. — «Как эти тупые рептилии в перьях? Тьфу». «Да это всё глупые человеческие выдумки», — заметил первый голос. — «По мне, так мы прекрасно выглядим такими, как есть. Просто замечательно, абсолютно ничего против не имею.» — Это, наверно, и правда здорово, — сказала Фокси уже вслух (она с непривычки быстро устала общаться мыслями), — но всё-таки, что вы собираетесь со мной сделать? — Мы? Ничего, — ответили слева, на этот раз тоже голосом. — Ведь так? — Точно. Абсолютно ничего, — сказали справа. — Мы никакие не ангелы. Мы просто создания твоего подсознательного воображения. Оно нас придумало, чтобы помочь тебе справиться с ситуацией. — ЧТО?!? — Именно так, — согласились слева. — Ты вполне жива, и ангелы тут абсолютно ни при чём. Почему бы тебе не расслабиться немного, Фокси? — Да. Будешь много волноваться — нервы станут совсем никуда. А теперь прощай! Они внезапно исчезли, и Фокси осталась одна. «Кошмар какой-то!» — подумала она и в самом деле немного расслабилась. После всего только что произошедшего вряд ли что-то ещё могло её удивить. Потом темнота стала рассеиваться и вместо неё в глазах замелькали цветные пятна. Сознание вернулось окончательно, а вместе с ним и память. Кроме того, с сознанием пришло ощущение сильной боли в животе. «Тот человек!» — вспомнила Фокси. — «Он, должно быть, выстрелил в меня. Ну вот, теперь, после этого разговора с собственным подсознанием о том, что я жива, мне всё-таки придётся умереть. Это, конечно, со всеми бывает, но чтобы так странно?..» Она снова расслабилась и приготовилась умирать — судя по боли, это должно было произойти очень скоро. Но время шло, а смерть что-то не наступала. В конце концов Фокси решила открыть глаза. Она увидела, что перевязана бинтом, причём довольно аккуратно. Кто-то позаботился о её ране и видимо, удалил пулю… или что там было. Следовательно, смерть откладывалась — хотя бы на какое-то время. Можно было осмотреться повнимательней. Приподняв голову, Фокси обнаружила, что находится в клетке из проволочной сетки. Сетка была довольно частой, но, в общем, вполне прозрачной и комната хорошо просматривалась. Судя по обзору, клетка стояла на столе или каком-то другом возвышении. Ещё в комнате были люди. Два человека. Они сидели за другим столом спинами к ней и что-то внимательно рассматривали. Тут Фокси вспомнила о Гайкином устройстве, которое и послужило всему этому причиной. Его при ней не было. Она была пленницей людей, чьих намерений она не знала и с которыми она теперь не могла разговаривать. Ей оставалось только слушать, и Фокси стала слушать очень внимательно. Первым был мужской голос. — Вот, только посмотри на это! — сказал он. — Видишь, какая сложность? И в таком маленьком объёме. Люди до такого пока не дошли, это явно неземная технология. Следующий голос был женским. — Никак не увязывается со всем остальным. Если ты хоть на минуту забудешь о своих инопланетянах и вспомнишь ещё и те фотографии, то поймешь, что здесь нечто гораздо более странное. И более тревожное. — Фотографии можно и подделать, — заметил мужчина. Женщина покачала головой в явном несогласии с ним и зачем-то обернулась. Тут она заметила, что Фокси в своей клетке шевелится и моргает. — Кажется, наш гость очнулся, — сообщила она. — Как раз вовремя, — откликнулся мужчина. — Вот, я нашёл. Смотри… Повозившись с тем, что он там нашёл, мужчина встал и надел тонкие резиновые перчатки. Держа в одной руке Гайкино устройство, он подошёл к клетке, открыл дверцу и осторожно вынул из неё Фокси. Но это только затем, чтобы надеть ей устройство на шею. Потом он так же осторожно вернул её в клетку, и дверца снова была закрыта. Фокси поморщилась и потёрла живот. Как бы этот человек не был осторожен, любое движение сейчас было для неё болезненным. — Ну и что вам от меня нужно? — осведомилась она. — Надеюсь, вы не ждёте, что я выполню три ваших желания или дам вам вечную жизнь? — Ва… — только и смог сказать мужчина. У женщины просто приоткрылся рот. Все трое молча уставились друг на друга. Нет, Фокси представляла себе первый межвидовой контакт совсем по-другому… Люди довольно быстро оправились от удивления и мужчина заметил: — По-моему, это звучало как сарказм. — Да уж поверьте, я постаралась. — Вы… женского пола?! — почему-то снова удивилась женщина. — Да, ну и что здесь такого? По-моему, вы имеете честь принадлежать к нему же, — опять постаралась Фокси, но в этот раз ехидство осталось незамеченным. Женщина посмотрела на мужчину, и тот взял инициативу в свои руки. — Мы… я очень извиняюсь, что ранил вас, — начал он. — Но понимаете, мы ожидали кого-то покрупнее, чем летучая мышь. Это была просто капсула со снотворным, ничего страшного. Рана довольно велика… и наверно довольно болезненна, но она быстро заживёт после нескольких дней покоя. Никаких внутренних повреждений нет и мы её сразу обработали… Можете, кстати, поблагодарить нашего врача… — он кивнул на женщину. — Спасибо, — буркнула Фокси без особенной благодарности. Женщина отвела взгляд и после небольшой заминки сказала: — Пожалуйста, подождите несколько секунд. Я думаю, наш разговор нужно записать. Она достала откуда-то диктофон, включила его и положила рядом с клеткой. Затем продолжила: — Позвольте мне обо всем по порядку. Прежде всего, кто мы такие. Мы являемся агентами правительства Соединенных Штатов Америки, это такая… м-м-м… нация людей, проживающих на данной территории. Конкретно, мы работаем в Федеральном Бюро Расследований, это такая организация… — ФБР? — переспросила Фокси с нехорошим предчувствием. Она вспомнила Гайкины рассказы… правда, в тот раз всё произошло совсем по другой причине… — Вы что, о нас слышали? — в свою очередь переспросила женщина с заметным недоверием. — Все слышали о ФБР, и я не исключение. И я знаю, в какой стране живу, большое спасибо. — Как знаете? Подождите, но ведь… но ведь это люди установили границы и дали стране название. Это ведь страна людей. — Послушайте, вы, люди. Если вы тут живёте, то это ещё не значит, что вы тут живёте одни. И это не значит, что те, кто живёт рядом с вами, ничего о вас не знают. Просто смешно, вы же сами построили все эти телестанции и радиостанции, и везде есть программы новостей! — Фокси начала немного злиться, что ей приходится объяснять совершенно очевидные вещи. — Погодите! — вмешался мужчина. — Давайте начнём с того, кто вы такая на самом деле. Если вы в состоянии создать вот такое устройство, как сейчас на вас, не говоря уже о возможности следить за теле- и радиопрограммами, то вы явно не из обычных животных! — Да что вы знаете! — фыркнула Фокси. Её желание общаться с людьми быстро уменьшалось с каждой минутой. Знала бы она раньше, как это всё окажется скучно и занудно — скольких проблем тогда не было бы! — К вашему сведению, мы, животные, вас всегда прекрасно понимали. Это вы нас не понимаете, вот и всё. Эта штука для вас и нужна, чтобы вы могли нас слышать. — Поверить не могу… — пробормотал мужчина. — А я тебе что говорила? — торжествующе сказала женщина. — Это гораздо интереснее и важнее всей прочей ерунды. Целое общество, которое всё время существовало рядом с нашим, о котором мы ничего не знаем, но которое прекрасно знает о нас. И кто? Животные, на которых мы всё время смотрели и ничего не видели! Вот тебе твои «инопланетяне»! — Она с довольным видом прищёлкнула пальцами и повернулась обратно к Фокси: — Позвольте уточнить. Вы, видимо, являетесь членом организации, которая называет себя Спасателями, я права? Фокси вздохнула. — Нет. — Нет? Но тогда… извините, что вы делали возле их дома? — И почему вы были с этим устройством? — добавил мужчина. — Кстати, это вы его создали? — Нет, не я, — снова вздохнула Фокси. — Я просто жила у Спасателей последнюю пару недель, вот и всё объяснение. Я люблю одного из них и… — она немного покраснела, — и надеялась когда-нибудь выйти за него замуж… — А что, среди Спасателей есть летучая мышь? — заинтересовался мужчина. — Нет, он бурундук. — Летучая мышь — замуж за бурундука? Фокси так и вытаращилась на него: — Эй, а что в этом такого?! Вроде, на дворе не пятидесятые годы. — Извините! — воскликнул мужчина и кивнул своей партнёрше: — Давай, я тебя перебил. — Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, как раз о Спасателях, — сказала та. Фокси снова стало весьма не по себе. — Послушайте, почему вы не оставите их в покое? — жалобно попросила она. — Они никогда никому не сделали никакого зла. Они… наоборот. Они сотни раз помогали людям, в том числе вашей полиции, когда она сама не могла справиться. Они не преступники. — Фокси опустила взгляд и мрачно продолжила: — Это я преступница. Я вам нужна, не они. Только, пожалуйста, оставьте их в покое! Люди переглянулись с явным непониманием. — Преступница? Какая преступница?.. — недоуменно сказала женщина. Её партнёр только пожал плечами. — Кажется, мы всё-таки начали не с того, — негромко сказал он. И подвинулся ближе к клетке. — Кто вы? — спросил мужчина официальным тоном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.