ID работы: 7056910

Кризис. Книга 1: Крещение огнём

Джен
NC-17
Завершён
82
Награды от читателей:
82 Нравится 80 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 30. Игра окончена.

Настройки текста
Артур Уизли был так взвинчен, что даже забыл поздороваться. Дивной красоты гобелен на стене колыхнулся и еще долго продолжал покачиваться, словно по кабинету гулял ветер. — Я не позволю так со мной. Слышишь?! — Что случилось, мистер Уизли? — Кингсли Бруствер указал на кресло возле стола для переговоров. — Чаю, кофе? — К черту идиотские церемонии. Мне только что принесли для ознакомления твой приказ о проведении проверки и временном отстранении меня от работы. Двое твоих молодцов шныряют по моему кабинету. Как это понимать?! — Как написано, так и понимать, — на темном гладком лице Бруствера не дрогнул ни один мускул. — И это обещанные тобой гарантии?! — Какие гарантии? — обычно спокойный голос Кингсли теперь звучал почти как шипение рассерженной кобры. — Какие, Мордред подери, гарантии, ты…вы всё провалили к чертям! — Мы договорились! — Мистер Уизли, вы что-то путаете, — Бруствер снова взял себя в руки. — С законом не торгуются и не договариваются. Вы ближайший конфидент Дамблдора — это факт и вы своими злоупотреблениями наследили предостаточно. На Азкабан может и не потянет, но на запрет занимать должности в Министерстве — вполне. У вас был шанс улучшить свое положение. Мы предложили вам сотрудничество, а не обмен! Артур Уизли гневно прикусил губу. Хитрец сознаёт, что вышел на финишную прямую, и на вершине есть место только одному. Всех, кто мешал или помогал, предстоит убрать с пути. Но зря Бруствер считает, что он, Артур, легко сдастся. Маленький человек, который видел многое, может стать очень большим препятствием. — Итак, я стал помехой? — Мистер Уизли, человек, который мне мешает, — бывший аврор говорил спокойно, даже ласково, как доктор с полубезумным пациентом, но в его тягучих интонациях слышалось нечто, заставляющее дрожать коленки, — просто исчезает с шахматной доски. Вспомните Люциуса Малфоя. — Он пока жив. И есть еще Снейп! Ему вы и орден, и аврорскую школу… Интересно, что же он на вас такое нарыл? — Никаких компроматов. Северус помог мне больше, чем кто-либо. Знали бы вы, с каким наслаждением я наблюдал за его игрой. Как он всем виртуозно навешал лапши, как убрал обоих этих старых психов -недовластителей. Наблюдал и все думал, как Северус все это закончит? И он не разочаровал…все как по нотам. Не стань он зельеваром, хорошую бы карьеру сделал на подмостках: народ получил и хлеба, и зрелищ, и героев, и смерть, и воскрешение — все, как они любят. Таких положено беречь и награждать. Он делал и делает свою работу хорошо. А вы — плохо. C’est la vie (1), мистер Уизли. Взять хотя бы Бузинную палочку. — Что? — На экстренной конференции, когда мы изучали воспоминания Снейпа, вы вслух согласились с моими доводами, что на самом деле она по-прежнему не найдена, — продолжал между тем Кингсли. — Дамблдор владел внешне похожей, тоже очень сильной, но…не той. Это и Волан-де-Морт понял, когда говорил, что не ощущает в ней разницы с олливандеровскими. О, нет-нет, ради Мерлина, не оправдывайтесь, — замахал Кингсли руками, увидев, как Артур уже открыл рот для очередной тирады. — Откуда вам было знать, где ее искать? Зачем же тогда хвастались, что знаете, где настоящая? Дамблдор сам давно догадался, подумал Уизли. Эта его просьба об укрытии палочки в могиле — просто нонсенс. Надежнее схрона и не придумаешь. Ну каким дураком надо быть, чтобы поверить, что Пожиратели смерти, постоянно имеющие дело с черными ритуалами, постесняются вскрывать могилу? Старик не смирился с крушением планов на бессмертие и мировое господство, но уходя, решил погромче хлопнуть дверью. — Я не могу к ней подобраться, но уверен, она в хранилище Отдела Тайн. — И этот символ Грин-дель-Вальда… Скажете, совпадение? — Да уже не актуально, — отмахнулся Бруствер, наливая себе воды из хрустального графина. — Её что, нашли? — недоверчиво спросил Артур. — Только не говорите, что опять Снейп. — Нет, другой человек, тоже вынужденный до поры скрывать свое истинное лицо, — вновь посерьезнел Бруствер. — Да какая разница? Главное — не вы. — Мой собственный сын чуть не погиб! — зашипел Артур, покрываясь рваными красными пятнами. — Подождите, — Артур вдруг обернулся и вгляделся в темный угол кабинета. — Мы точно одни здесь? — Э, голубчик мой, так вам лечиться надо, — хохотнул Бруствер. — Психоцелители по вас плачут, причем горькими слезами. Но вернемся к теме. Вы первым высказали идею с заменой амулетов и лучше всех должны были представлять, какой это риск для Персиваля, учитывая его близкие отношения с Одри Эртон. Вы расписали мне ваш план достаточно убедительно, и что? — И что? — эхом отозвался Артур. — Вы ещё спрашиваете! — взорвался Кингсли, сверкнув ровными, белыми как мел, зубами. — Попалась лишь малая толика Пожирателей, ну ещё Паркинсон. Остальные — адвокатские шныри и некоторые наши сотрудники, не особо обремененные принципами. На словах у вас все выходило замечательно. Ах, Малфоям каюк, ах, все сгорят! Похвально, конечно, что так мы избавились от двойных агентов в коллективе, но разве дело в этом?! Я вас с самого начала предупреждал, что сначала надо решать вопрос с дочерью Скримджера и этим литовцем-адвокатом, который без мыла в жопу влезет. Даже аванс выплатил. А вы что сделали?! Я понимаю, что Малфой ваша вечная идефикс, но думал, Дамблдор вас ценил не просто так. — Аванс никогда не возвращают, — отбил подачу Артур. — Согласен, — подытожил исполняющий обязанности Министра магии. — Вы везде облажались, Артур! Больше я не могу рисковать и гадать, где вы в очередной раз меня подставите. Извините. Повисла пауза, затем Бруствер снова заговорил: — Понимаю, вы привыкли к преференциям, высоко взлетели, бдительность утратили. А зря. Забыли, что чем выше гонорар, тем тяжелее плата за ошибки? — Ладно хоронить-то, — исподлобья глянул Уизли. — Вы мне обещали работу на случай чего. — Ну…если ничего больше не выкинете — завхозом возьму. — Завхозом?! — Артур от ярости едва не задохнулся. — Может сразу совиное говно чистить?! — Я подумаю над этим, — все так же хладнокровно отозвался Бруствер. На Артура было страшно смотреть. Лицо его по бокам покрыли вздувшиеся вены, змеящиеся по шее к ключицам, в глубине глаз, казалось, клокотала магма. Сделав над собой чудовищное усилие, он сглотнул и попытался говорить спокойно: — Вы делаете ошибку. Крипта Скримджера, считайте, открыта. — Да? — в больших сливовых глазах Бруствера мелькнула искра, — Это очередной великий план, как с ловушкой для Пожирателей или у вас действительно что-то получилось? — Амулет дочери Скримджера у нас в отделе. Уильям, мой сын, разгадал алгоритм, но там хитрая система. Амулет на последнем этапе каким-то образом распознал, что его хотят взломать и «затих». То есть, он по-прежнему жив, но им ничего не откроешь, он как бы дал сам себе команду «пауза». Уильям вспомнил, что его швейцарский мастер, у которого он стажировался по ликвидации заклятий, знает способы пробудить любой амулет, самый сложный. Так что вопрос почти… — Мистер Уизли, засуньте свои «почти» себе в задницу! — хлопнул ладонью по столу будущий Министр. — Короче, справился ваш медвежатник или нет? — Да. Как раз сегодня ночью он прибудет. — Ну, допустим, — Бруствер поднялся, давая понять, что аудиенция закончена. — Но, друг мой, больше я не поверю ничему, кроме того, что увижу своими глазами. Поэтому, как соберётесь в крипту — сразу вызывайте меня. Артур Уизли, тяжело дыша, выскользнул из кабинета, затем зажмурился и медленно открыл глаза — ему показалось, что по коридору пронеслась серебристая молния. Может Бруствер прав, пора нервишки подлечить, а заодно и давление? Он слышал, что такие «молнии» могут свидетельствовать о начинающейся глаукоме… Непонятное, пугающее ощущение чужого присутствия, преследования странным образом стихло. Немногочисленные сотрудники, шедшие по коридору, настороженно взирали на взвинченного Артура, кое-кто даже предложил успокоительного. Перед самым концом рабочего дня Уизли по обыкновению спустился вместе с помощником в хранилище изъятых артефактов. Проведя проверку и убедившись, что сигнальные и сторожевые чары активны, маг отпустил помощника. Затем он опломбировал дверь и ещё несколько минут стоял возле портала, погруженный в мысли. Закрыв за собой дверь туалета с надписью «Не работает» и выйдя на лестничную площадку, маг снова насторожился — ему послышались чьи-то шаги с верхнего этажа. Ничего странного: в Министерстве сейчас засиживаются за важными делами чуть ли не до утра. Тут Уизли заметил, как за перилами мелькнула знакомая мантия и повеселел: — Гермиона! Это ты что ли, дорогая моя? Гер… Грейнджер ли тогда спускалась по лестнице или просто женщина в похожем одеянии, Артур так и не узнал. Прямо перед ним словно из-под земли выросла Нарцисса Малфой. Пожирательница молча откинула капюшон темной мантии и, выхватив палочку, одним шагом стёрла крохотное расстояние, отделявшее их друг от друга. Все заняло доли секунды. Артур вскрикнул, отпрянул назад, забыв, что стоит спиной к ступенькам, и мешком рухнул вниз. Глаза мужчины распахнулись от ужаса, несчастный прерывисто дышал, хватая воздух ртом, как рыба. Прежде чем наложить Обливиэйт, женщина быстро взмахнула палочкой над обрамленной хилым венчиком рыжих завитков плешью Артура, насылая диагностирующее заклинание. Вывих, довольно большая трещина в шейном отделе. Жить будет. Пожирательница опустила палочку и внимательно вгляделась в глаза своего давнего врага. — Да, не так мне хотелось отомстить тебе, — чётко произнесла Нарцисса и в ледяном голосе ее слышалась такая лютая злоба, что Артур почувствовал, как заиндевели волосы на его теле. — По крайней мере, сука, ты хотя бы немного побудешь в шкуре моего мужа… Что ж, значит, обойдемся без плана «Б», — непонятно зачем добавила она, глядя остекленевшим взглядом куда-то в пустоту. Стерев Артуру память, Нарцисса направилась в закрытый туалет, из которого мужчина только что вышел. Её путь лежал к лифтам закрытого сектора. К смерти.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.