ID работы: 7057564

'Cause it's you my voice that start to decay

Гет
NC-17
Завершён
162
kleolena бета
Размер:
139 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 232 Отзывы 47 В сборник Скачать

19. In your room

Настройки текста
Примечания:
      Дождь барабанил по стёклам редкими сухими горошинами. Настенные светильники горели слишком тускло, углубляя тени, и в их сиянии кожа Рей выглядела золотистой и бархатной.       По было показалось, что Рей пошутила, но вот она двинулась к нему, шурша своей одеждой, и, опёршись руками о скрипящий диван, остановилась совсем близко, так, что По мог посчитать каждую её ресничку.       Он наклонился к ней, заворожённый золотым свечением, и, не удержавшись, прикоснулся ладонью к её горячей щеке, ощутив деликатную линию челюстной кости. Рей невольно вздохнула, её губы дрогнули, маняще приоткрывшись, и Рей подалась подбородком вперёд, чуть ли не умоляюще глядя По в глаза. Было там что-то в глубине её глаз, таинственное и почти опасное, и будь у По хоть капля здравого смысла, он бы остановился.       Но здравым смыслом По никогда не отличался.       Он поцеловал Рей, и всё кругом закружилось. На вкус она была как виски и, может, немного мятной жвачки, странное сочетание, но совсем не противное, и очень-очень тёплая. И её руки, обвившие его шею, были тёплыми, и гибкое тело; По смог уловить частичку этого тепла, когда Рей отстранила его руку от своего лица и положила на ногу в чёрном капроне.       Она потянула По на себя, приоткрыв рот и углубляя поцелуй, пытаясь при этом улечься на диване, который вдруг оказался чертовски узким и неудобным. Серьёзно, промелькнуло у По в голове, он ведь даже не раскладной, как они собираются… Может, если он посадит Рей себе на колени?..       Он скользнул рукой по её бедру, попытавшись развести ноги в стороны, но ткань платья оказалась дьявольски плотной и совершенно не эластичной, так что из этого ничего не вышло. Рей протестующе промычала ему в рот, когда По попытался поднять её в прежнее положение.       Ладно, ладно. Он сдался и нажал на острые колени Рей, укладываясь сверху. Не обязательно делать так, можно просто потянуть платье вверх, он может сделать это одной рукой, если перенесёт свой вес на колено, а другой рукой обопрётся о сиденье дивана и…       ...и колено скользнуло по краю; По благополучно полетел вниз, увлекая за собой взвизгнувшую от неожиданности Рей, и они оба оказались на полу. — Ох, ты не… тебе не больно? — испуганно спросила она. По тщётно пытался сдержать смех, хотя его плечо просто вопило от удара. — Рей, всё нормально, — ответил он со смешком. Нависающая над ним Рей тоже засмеялась, её волосы защекотали лицо, когда она склонилась над ним и потёрлась носом о нос. — Диван не подойдёт, — с этого ракурса По мог видеть небольшую ложбинку между полукруглыми грудями. — Но на полу я не хочу. От этого остаются синяки, и тело потом ноет. — У меня есть кровать! — торжествующе вспомнил По. Действительно, ведь в его квартире есть ещё комната, и там можно с комфортом разместиться на мягком матрасе, и даже не сверзиться с него и не отбить себе какую-нибудь особенно чувствительную часть тела. — Там будет удобнее! — Кровать годится, — Рей поднялась и подала ему руку, помогая встать. Натяжение мышц вызвало новый прилив боли, но По перетерпел его, ведь спустя несколько неспешных шагов золотистый свет на волосах Рей волшебным образом сменился бледно-голубым светом уличного фонаря. Дрожащие звуки мандолины отсюда слышались слегка приглушенно.       Глаза Рей, обведённые чёрным, сияли даже в полутьме спальни. Она потянулась к нему и снова поцеловала, тесно прижавшись губами к губам и отчаянно двигая языком.       С трудом разорвав поцелуй, По за руку повёл её к кровати. Это странное исступление, которое волнами исходило от Рей, не нравилось ему. Ему хотелось, чтобы у них всё сейчас получилось хорошо, несмотря на такое эксцентричное начало и последующее нелепое падение с дивана.       Поэтому, когда Рей ребячески запрыгнула на спружинившую под ней кровать и стянула с себя куртку, он помедлил, глядя, как она с удобством устраивается на белой простыне. Рей была миниатюрной, и её обтянутое чёрной тканью тело было словно вырезано из тонкого картона, настолько острыми казались линии лодыжек и бёдер. — Ты так и будешь там стоять как вкопанный? — она посмотрела на По из-под ресниц, лукаво улыбаясь и склонив голову на высокую подушку.       По смущённо провёл рукой по волосам — слишком долго он ласкал Рей взглядом вместо того, чтобы уже самому наконец дотронуться до неё. Он поспешил оказаться рядом с ней; помня про узость платья, он улёгся сбоку, получив возможность беспрепятственно гладить впалый живот. Рей не была безучастна, она отвечала его поначалу робким поцелуям с жаром, возбуждая в нём тягучее желание. Но торопиться не стоит, подумал По. Он хотел бы, чтобы Рей знала, с какой заботой он к ней относится, и вряд ли ей стоило знать о некоторых его пристрастиях в сексе. Её это только спугнёт, ведь Рей такая хрупкая и нежная, несмотря на все свои необычные хобби и нарочитую самостоятельность, и их первый раз должен быть таким, чтобы Рей забыла обо всех своих проблемах и полностью ему открылась. Он должен показать, что она может доверять ему, и что он никогда не сделает ей больно. — Ты поможешь мне? — спросила Рей, разорвав поцелуй. Её щёки порозовели, губы припухли, и ладони, которыми она обхватила шею По, были такими гладкими и ласковыми, что он даже не понял сначала, о чём она его спросила. — Платье, — пояснила Рей, видя его замешательство, — оно сзади на крючках. Мне будет трудновато снять его самой. — Ох, конечно.       Он помог ей сесть. Прежде, чем Рей развернулась спиной, она потянула его толстовку вверх, стянув через голову и разлохматив его кудри ещё больше, и оставила мокрый горячий поцелуй чуть ниже ключицы.       Крючков была целая куча; По принялся их старательно расстёгивать, но эти металлические загогулинки то и дело норовили выскользнуть из его пальцев. Платье было так туго застёгнуто, что даже в полумраке спальни можно было рассмотреть на коже спины красные отпечатки от застёжек, словно цепочка мелких укусов неведомого хищного зверька.       Рей придерживала волосы, чтобы ему было удобнее расстёгивать верхние крючки, и когда обнажились первые спинные позвонки, По не сдержался и легко поцеловал острые вершины, чувствуя непривычную нежность.       С Фазмой всё было совсем не так; наедине с ней По терял голову и не мог думать ни о чём другом, как бы поскорее оказаться соединённым с ней, срывающим стоны удовольствия с её тонких губ и движущимся с ней в одном рваном ритме, пока они оба не выбьются из сил и не уснут. Ведь в тот, их самый первый раз, она не выпускала его из постели несколько часов и с готовностью позволила По проявить инициативу. Её служебные наручники они попробовали позже, а тогда в ход пошёл дорогущий галстук, который Хакс выбирал ему добрые двадцать минут... — Ты чего остановился? — По вздрогнул от внезапного вопроса. Помотав слегка головой, он вернулся к крючкам; думать о своей бывшей в интимной обстановке рядом с полуобнажённой Рей — это было совершенно неуместно.       С каждым новым крючком открывалось больше мягкой, невесомо пахнущей цветами кожи, края одежды вскоре можно было отогнуть в стороны, как страницы книги; дойдя по поясницы, он провёл по волнам позвонков подушечками пальцев, и Рей тихо вздохнула, прогнувшись под прикосновением.       Осталось ещё пара или тройка — наконец По расквитался и с ними. Он спустил платье с острых плеч, и в блёклом свете с улицы разглядел два расплывчатых фиолетовых пятна прямо под лопатками. — Рей, что это? — он поднял на неё глаза, но Рей не повернула к нему голову, глядя прямо перед собой. — Это… я ударилась, — донеслось до По; он нерешительно провёл пальцем по одному пятну и ощутил неровность содранной кожи.       Она могла заполучить две столь симметричных отметины только в одном случае.       Но на полу я не хочу. От этого остаются синяки, и тело потом ноет. — Это он сделал? — тихо спросил он. К его удивлению, Рей отрицательно покачала головой. — Он был добрым со мной, — прошептала Рей. — Я сама виновата. Это… это проблема?       Звуки мандолины смолкли. — Нет. Это не проблема, Рей. Рей зябко повела плечами, и пятна пришли в движение. — Мне нужно, чтобы ты немного приподнялась, — попросил её По. Она послушалась, и он с некоторым усилием спустил платье вниз; Рей ухватила его и стянула через ноги, небрежно отбросив в сторону, после чего повернулась к По и потянулась к нему руками, намереваясь поцеловать.       По, пребывающий в некотором ступоре от увиденных отметин, остановил её. — Постой, — она замерла, растерянно хлопая ресницами, — позволь, я посмотрю на тебя? Недолго?       Рей кивнула, чуть улыбнувшись уголками губ, и снова откинулась на подушки, выжидательно глядя на него. Угловатая, тонкокостная, она была облачена в простое чёрное бельё и чулки, поддерживаемые таким же простым пояском. Квадрат бледного света лежал на её животе, и рёбра особенно сильно натягивали кожу в таком положении.       По вспомнился увядший пучок зелени в её маленьком холодильнике. Пустые коробки из-под китайской еды. Остатки рагу на дне кастрюли.       Рей беспокойно зашевелилась, и он, опомнившись, подвинулся к ней ближе, повторяя про себя, как зазубренный стих, что он хочет сделать ей хорошо, что она должна просто расслабиться и забыть всё, хотя бы на один вечер. То, что он пялится на неё и заставляет чувствовать вину и неловкость, никак не способствует этой цели. — Я нравлюсь тебе, По? — прошептала она в его губы, когда он оказался сверху, упершись на локти по обеим сторонам худенького тела. — Ведь нравлюсь? — Конечно, Рей, — её глаза были удивительно огромными, и она смотрела на него чуть ли не жалобно, — Конечно. Ты потрясающая. Ты удивительная. Ты…       Конец фразы смялся под тёплыми губами Рей: она притянула его к себе так стремительно, что он чуть было не потерял равновесие, зарывшись пальцами в волосы и оттягивая их до боли.       Устроившись удобнее, он провёл рукой по гладкости капрона, нашаривая и отстёгивая один чулок, пока Рей облизывала его нижнюю губу острым горячим языком. Её дыхание громкое и сбивчивое; когда По оставил цепочку поцелуев на шее, опаляя чувствительный участок возле уха, Рей выгнулась ему навстречу, пытаясь стать ещё ближе. Кожа на внутренней поверхности бедра нежная и деликатная, и проводить по ней подушечками пальцев одно удовольствие, потому что от каждого прикосновения Рей дрожит, как осенний лист на ветру.       Он спустился ниже, целуя контур чашечек бюстгальтера, затем ещё ниже, оставляя горячие влажные точки от кончика языка на мягкой долине живота, пока не достиг пупка; кожа под ним - особенно чувствительная, поэтому не стоит прилагать много усилий, чтобы ногти Рей сильнее впились ему в спину. По провёл влажную дорожку по верхнему краю трусиков, а затем легонько подул на неё, отчего Рей тоненько захихикала.       Запах цветов, по всей видимости, был не от духов, а от какого-то лосьона, всё тело пахло им; отстёгивая второй чулок, По не смог сдержаться, чтобы не прижаться носом к крохотной родинке на бедре и не вдохнуть запах глубже. Он прекрасен, чистый и свежий, навевающий мысли о весне и первых зелёных листьях.       И он совсем другой.       По не может перестать сравнивать; атлетичность телосложения Фазмы давала ему возможность отпустить всяческий контроль и поддаться желаниям, не беспокоясь о том, что он может быть чересчур грубым, и она была идеально округлая во всех правильных местах, как будто её выточил некий мастер специально под его руки. Рей больше походила на тростиночку, и По опасался сделать что-то слишком сильно, опасался оставить больше лиловых отметин. Этот страх сидел в его голове и не давал расслабиться.       Он легко может обхватить её щиколотку кольцом из большого и указательного пальцев. Рей не до такой степени худая, чтобы это касалось ему несексуальным, у неё тоже всё на месте, но менее выражено, что ли… По-другому, вертелось у него в голове, пока он поднимался обратно вверх, целуя рёбра и оглаживая её правое колено, в Рей всё по-другому.       Они снова целуются, руки Рей следуют к его джинсам, проворно их расстёгивая. Она немного распалила его, и По подумал, что он, возможно, преувеличивает свою заботу, и может быть немного более эмоциональным. По крайней мере, Рей, кажется, всё устраивает. — Ох, ты не… — пробормотала она сквозь поцелуй, потирая ладошкой его пах. — Дай мне минуту, — ответил По, и Рей кивнула, скользя языком к нему в рот, прикусывая губу, от чего по позвоночнику пробежала горячая волна, и нажимая сильнее.       Отбросив в сторону колебания, он потянул вниз бретельку бюстгальтера, и Рей тут же с готовностью выгнулась и завела руки за спину, чтобы расстегнуть его. Груди у неё очень красивой формы; По на пробу нажал языком на один сосок, и Рей негромко вскрикнула. — Давай скорее, По, — она лихорадочно завозилась с молнией джинсов, дыша ему прямо в ухо, — прошу, я так хочу тебя! — Да, да, Рей, — он помог ей стянуть джинсы вниз, благодаря провидение за то, что сегодня он в обычных однотонных боксерах, а не в каких-нибудь замечательных с самолётиками. — Я тоже… я сейчас…       Хотя в тот раз он умудрился-таки выбрать совершенно неподходящее нижнее бельё; Фазма потом долго подкалывала его и спрашивала при каждом удобном случае, звездолёт ли это в его кармане, или он просто рад её видеть.       Рей обвила его плечи одной рукой, другой с нажимом погладила его через ткань боксеров. — По, ты не… — Секунду, — он обхватил пальцами груди, массируя их и лаская языком. Выброси её из головы, строго приказал он себе, всё кончено, вы больше не переспите, у тебя в кровати почти голая Рей, она тебя хочет, ты её хочешь, перестань думать о своей бывшей и займись уже нормальным человеческим сексом, это ведь так, чёрт побери, просто! — По, может помочь тебе? — он недоумённо поднял на неё взгляд. — Ну знаешь… — Рей подвигала языком за щекой. — Не отвлекай меня, — пробормотал он, возвращаясь к возбуждающе торчащим соскам. Что с ним такое, в самом деле? Рей ведь такая чертовски горячая, и он вечно пялился на неё, особенно когда она носила те джинсы в обтяжку, и он едва не поцеловал её тогда ночью.       Думай о Рей, сказал По себе, перемещая руки на её ягодицы, думай о прекрасной, стонущей и извивающейся под тобой Рей, не думай о Фазме, не думай о Фазме, не думай о непредсказуемой, неутомимой и восхитительной...       Он выдохнул в плечо Рей — это было абсолютно бесполезно. — Рей, извини, — он виновато поцеловал её в краешек рта. — Со мной такого не было раньше.       Он предпочёл откатиться в сторону, чтобы не видеть, как она на него смотрит. Ему стыдно и смешно одновременно — чёрт побери, он хочет свою бывшую. Какой он идиот.       Рей тихо лежала рядом. — Ты всё ещё любишь её, да? — почти неслышно спросила она, когда он откинул со лба волосы, чтобы хоть чем-то занять себя. По с опаской посмотрел в сторону Рей, ожидая встретить насмешку и презрение, но вместо этого увидел только выражение какого-то растерянного смирения. — Поэтому и не хочешь меня? — Чёрт, я безумно хочу тебя, Рей! — выпалил По, и это была чистая правда. — Я просто… не знаю, не могу выкинуть её из головы! — Ты мог бы представить, что я — это она, — дёрнулись губы Рей в кривой улыбке. — Хочешь? Ты просто закроешь глаза, а я буду ею для тебя, буду такой, как тебе нужно, По.       Он покачал головой. — Это будет нечестно, Рей, — ответил он. Её огромные глаза подозрительно блестели в темноте, — нечестно по отношению к тебе. Ты ведь не просто тело для меня. — Ты идиот, По! — вдруг выкрикнула она. — Какая разница! Я просто… я не хочу быть кем-то больше чем “тело” для тебя! Я не могу! Как ты не понимаешь?       Она закрыла рот ладонью и зажмурилась. Обнажённые плечи затряслись от подступающих рыданий. — Тихо, Рей, — По быстро сел на кровати, подобрав ноги, и притянул Рей за плечи к себе, не встретив никакого сопротивления с её стороны. Тёплая и дрожащая Рей в его объятьях — не этого ли он хотел?...       Он погладил её по голове, пока Рей что-то невнятно говорила в его плечо, мокрое от слёз, не выпуская из рук; её пальцы скребли его грудную клетку, ногти царапали лишь самую малость, и иногда По мог почувствовать трение выпуклости старого шрама на руке.       Сейчас идеальный момент, озарила его мысль. Вот сейчас она доверяет тебе, как никогда раньше.       Продолжая шептать успокаивающие слова, По аккуратно усадил её в подушки, не переставая поглаживать плечи и спину, затем сам сел рядом. — Рей, — он взял её лицо в свои ладони и посмотрел глубоко в глаза. На ресницах блестели солёные капли слёз. — Ты можешь доверять мне, понимаешь? Что произошло? Что сделало тебя такой?       Она не ответила, лишь только зажмурилась и заскребла пальцами по его запястьям, пытаясь убрать ладони и спрятать себя из поля его зрения. Но По не собирался отпускать её в этот раз. Он узнает правду. — Рей, — он на мгновение прижался губами к её лбу, — ты можешь мне рассказать всё. Я пойму, только выплесни это наружу. Неужели ты не видишь, что ты с собой делаешь?       Она жалобно всхлипнула, но вырываться перестала. — Давай сделаем так, — предложил По, — ты сейчас немного поплачешь, а я побуду с тобой рядом, пока ты не успокоишься. А после ты мне всё расскажешь, да? Рей?       Она подтянула колени к груди, свернувшись в комок, и, к скрытой радости По, едва уловимо кивнула.       За окном дождь давно шёл в полную силу, и в комнате пахло влагой ночного города.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.