Ты ничего не знаешь, Поттер

PG-13
Завершён
1688
2
автор
Размер:
72 страницы, 25 783 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1688 Нравится 259 Отзывы 543 В сборник

Глава 4

Настройки
К Гермионе Гарри испытывал более теплые чувства, чем к Рону или Невиллу. Судя по книгам, на первых курсах она была еще той занозой, но потом стала более лояльной к слабостям своих друзей. А главное — она всегда поддерживала Гарри, что бы ни случилось, и всегда помогала ему, что бы он ни затевал. Насколько он сумел понять с высоты своего невеликого возраста, в итоге у этой лохматой девочки как-то сладилось с Роном и они даже поженились. Гарри этому не очень удивился — по его мнению, все люди должны когда-нибудь жениться, поэтому лишь порадовался за друзей, которым суждено было выжить в надвигающейся войне и обрести личное счастье. Единственное, что он собирался изменить в случае с Гермионой — подружиться с нею еще в поезде. Ведь раз уж они сумели как-то сблизиться позже, после тролля в туалете, то почему бы не попробовать сделать то же самое пораньше? Другое дело, что Гарри не планировал столь драматическое знакомство; он собирался завязать отношения с Гермионой как-то поделикатнее. Но получилось весьма и весьма грубо. — Гарри Поттер? — переспросила Гермиона, не отрывая взгляда от палочки. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». Но ты совсем не такой, как там написано. Гарри наконец осознал, что что-то идет не так, и с усилием опустил руку с палочкой. Гермиона облегченно вздохнула — она пыталась сделать это незаметно, но они стояли слишком близко друг к другу. — Почему не такой? — с наигранным беспокойством переспросил Гарри. — Шрам вроде на месте, — он откинул челку, — Волдеморт точно об меня убился. Все так, как написано. — Ты жестокий! — отрезала Гермиона. — А в книгах Гарри не такой! Зачем ты напал на своего товарища? Гарри в очередной раз вынужден был пожать плечами. — Случайно получилось, честно. Я хотел заколдовать крысу и вспомнил единственное заклинание, которое не требует определенного движения палочкой. Есть еще «Люмос», — он продемонстрировал появившийся на конце его палочки огонек, — но в этом случае он не подходил. Нокс! — огонек погас. — А Рон… кстати, это Рон Уизли, младший сын большой семьи Уизли… — Мило, — прошептала Гермиона, по виду которой было понятно, что ничего милого поблизости не наблюдается. — Так вот, я не думал, что и Рон тоже окаменеет. Наверное, это потому, что он держал Коросту в руках. Гермиона задумалась, поглядела на Рона и кивнула каким-то своим мыслям. — Но ты же знаешь, как его расколдовать? — повернулась она к Гарри. — Э… наверное, да. — Наверное? — прищурилась Гермиона. — Понимаешь, есть заклинание «Фините Инкантатем», но я его еще ни разу не пробовал. Так что может и не получиться. — Мило, — Гермиона снова дала понять, что ничего хорошего от этих мальчишек ожидать и не стоило. — Ну пробуй, — потребовала она и отступила в сторону. Гарри в сомнении посмотрел на девочку, нацелил свою палочку на Рона, который так и сидел с выпученными глазами, и громко и четко произнес: — Фините Инкантатем! Ничего не произошло. Рон остался в окаменевшем состоянии. Гарри попробовал еще раз, и снова безуспешно. — Наверное, тут нужен какой-то специальный жест, но я его не знаю, — признался он. Гермиона молча кивнула и двинулась в коридор. — Эй, ты куда? — окликнул ее Гарри. — Искать того, кто этот жест знает, — очень твердо произнесла Гермиона. — Я читала в «Истории Хогвартса», что на старших курсах некоторые студенты назначаются старостами. Уж они-то должны знать, что делать в такой ситуации. — О, у Рона брат — староста! — вспомнил Гарри. — Ищи рыжего, не ошибешься. Гермиона не ответила. Она отвернулась и зашагала по вагону в начало поезда. Гарри устало опустился на сиденье. Ему очень не понравился последний взгляд, которым наградила его Гермиона; наверное, именно так она смотрела на Гарри из книг, когда он делал что-то плохое. Видимо, подружиться с девочкой прямо сейчас будет сложнее, чем он думал. «Как и с Роном», — промелькнула в голове мысль. Сам он точно не простил бы такое обращение с собой. Да и крыса… Гарри похлопал по карману — Короста все еще лежала там и не пыталась сбежать, как он подспудно опасался. —…А потом он попробовал заклинание «Фините Инкантатем», но оно не сработало, — донесся из коридора голос Гермионы. Кажется, пришла подмога. Вопреки его ожиданиям, Гермиона привела не старшего Уизли, а незнакомого высокого парня, на мантии которого были нашивки и герб Когтеврана, а также золотой значок. — Это староста школы, — сурово сказала Гермиона. — Он согласился тебе помочь. «Вот как, тебе, а не нам», — хмуро подумал Гарри. — Благодарю, мисс, — с усмешкой сказал староста. — Что тут у вас? Он оглядел купе, с пониманием в глазах посмотрел на прикрытый челкой лоб Гарри и, наконец, уделил внимание Рону. — Ничего страшного, — выдал он диагноз. — Сейчас в два счета все снимем. Староста выписал палочкой замысловатую вязь — и Рон ожил. Он недоуменно ощупал себя, словно снова учился двигаться, посмотрел на собравшихся вокруг людей и пробормотал: — Что случилось? — Дальше вы сами, — сказал староста и покинул купе, не удостоив Рона ответом. — Гарри случайно тебя заколдовал, а расколдовать не смог. Я попросила помочь старосту школы, — отбарабанила Гермиона. Рон заметно поморщился, но послушно посмотрел на своего обидчика. — Зачем ты так? Нормально же сидели… — с какой-то обреченностью в голосе спросил он. — Случайно, честно, — Гарри подумал, что надо начинать зарабатывать очки у Гермионы. Да и у Рона тоже. — Извини, Рон, я не хотел. — Ладно, чего уж там, — отмахнулся тот. — Ой, а Короста? Где Короста? Рон начал оглядывать купе, заглянул под лавки, на багажные полки. У Гарри похолодело в груди. — Наверное, она сбежала, — пробормотал он. — Тут такая суета была, я даже и внимания не обратил. Гермиона внимательно посмотрела на Гарри, но комментировать его заявление не стала. — Вы двое лучше переоденьтесь, — посоветовала она, пятясь из купе. — Я думаю, мы уже скоро приедем. Но выйти ей не удалось. Ушедший было староста вернулся и заслонил всю дверь. Он с неизбывной радостью посмотрел на Гарри и весело сказал: — Да, мистер Поттер, вам лучше переодеться прямо сейчас. У поезда вас будет ждать заместитель директора, и я не советую избегать этой встречи. Всего хорошего. Он снова скрылся из виду; Гермиона последовала за ним. Рон сочувственно посмотрел на Гарри. — Пойду, Коросту поищу, — сказал он и тоже вышел. А Гарри откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и застонал. Учеба в Хогвартсе начиналась совсем не так, как он себе представлял. Даже визит Драко Малфоя не состоялся — тот пришел, когда в купе был староста, и не рискнул лезть на рожон. Видимо, какие-то мозги у этого слизеринца все же имелись.
1688 Нравится 259 Отзывы 543 В сборник
Отзывы (4)