ID работы: 7057987

Большая Четвёрка в школе волшебства. Кристаллы силы

Джен
PG-13
Завершён
135
автор
Ялж бета
Размер:
333 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 13. Сфера всезнания

Настройки текста
      На следующее утро Джек и Рапунцель за завтраком первым делом набросились на Иккинга и Мериду с расспросами. — Мы так волновались! — воскликнула Рапунцель. — Когда вы долго не приходили на площадь, мы уже догадались, что вы напали на след, но не знали, стоит ли вас ждать или сразу бить тревогу. — И, кстати, что в итоге с вами было? — подвёл черту к тираде Рапунцель Джек. — Это слишком невероятно и долго рассказывать, а главное, не думаю, что стоит об этом говорить на виду у всех, — сказал Иккинг, покосившись по сторонам. — В таком случае, после уроков идём в хижину! — тут же сориентировался Джек.       Они так и поступили и после обеда засели в домике на деревьях, и тогда Иккинг с Меридой рассказали о своих злоключениях. Рапунцель слушала друзей с неподдельным интересом и огромными от изумления глазами, а вот на лице Джека, наряду с интересом, как будто даже отразилось сожаление от того, что его там не было.       После рассказа Иккинг также поведал, что нашёл записку со странными символами. Он почти был уверен, что это шифр и поделился своими намерениями поискать разгадку в библиотеке. — Может быть, стоит спросить у кого-нибудь из преподавателей? — предложила Рапунцель. — Не думаю, что это хорошая идея, — покачал головой Иккинг. — Как мы объясним, каким образом бумажка попала к нам?       В общем, порешили на том, что штудирование библиотеки — это самый разумный и безопасный вариант, хотя наиболее долгий и трудоёмким. Приняв решение, Иккинг тут же приступил к его воплощению. Рапунцель, в знак солидарности, всегда ходила в библиотеку вместе с ним, а вот Джек с Меридой присоединялись куда реже. Но как бы там ни было, до конца недели им не удалось найди что-либо даже хоть сколько-нибудь похожее на символы в записке.       Утро пятницы началось с того, что за завтраком профессор Визман поднялся со своего места и призвал всех студентов к тишине. Те практически сразу замолкли и обратили свои взоры на директора — не так часто профессор делал объявления, нередко он и вовсе не появлялся во время трапезы. — Дорогие мои обитатели Альмтера! — объявил профессор Визман, широко раскинув руки в знак приветствия. — Рад вам сообщить о начале ежегодных армейских игр! Кратко напомню вам правила: игры проходят в три этапа, в каждом из которых участвует пять команд — по одной от каждого факультета. Победитель определяется по суммированию баллов, набранных за все три этапа. Первый этап состоится через две недели, а до этого момента вы можете записаться в команду вашего факультета у мистера Визмана. Со всеми уточняющими вопросами можете обращаться к нему. В играх может принимать участие любой студент, начиная со второго курса. И удачи вам в ваших начинаниях! — Директор уже хотел сесть обратно за стол, как вдруг спохватился и объявил: — А да, Иккинг Хэддок и и Мерида Данброх, вас мистер Визман тоже просил подойти после занятий! — Директор моментально отыскал глазами стол ребят и на несколько секунд задержал взгляд на них. Выражение его лица оставалось спокойным, но друзьям показалось, что глаза профессора Визмана лукаво блестят. — Будет придумывать нам наказание, — вздохнул Иккинг. — А мне кажется, вам очень повезло, что мистер Визман вас спас от сторожа, — высказалась Рапунцель. — Вот он вас бы уж точно не пожалел! — А что это за армейские игры? — с блеском в глазах спросила Мерида. Казалось, предстоящее наказание её совсем не заботило. — А, это что-то вроде военной стратегии, — пояснил Дэрил, сидевший с ребятами за одним столом. — Кэтрин мне рассказывала о них. Пять команд занимают стартовую позицию в какой-нибудь точке города, а потом им нужно захватить флаг вражеской команды, и при этом сохранить своё знамя, и пока они занимаются этим, они могут друг друга вырубать определёнными заклинаниями… Кэтти говорит, что это круто — в прошлом году она была капитаном команды факультета Воздуха. Правда, тогда победил факультет Земли. — А почему первокурсникам нельзя принимать участие? — спросила Кассандра, до сего момента молчавшая и никак не показывавшая своего отношения к теме беседы.       Дэрил на её слова лишь неопределённо пожал плечами.       Первая половина учебного дня прошла спокойно, до того, как не наступили последние сдвоенные уроки зельеварения. — Сегодня мы будем проходить зелье бесплотности, — объявила Урсула Бэмфорд сразу же, как прозвучал сигнал, символизирующий начало урока, и класс, угомонившись, устремил взор на преподавательницу. — Это зелье я придумала сама и пока точно не знаю, насколько оно действенно. Поэтому мы с вами попробуем его приготовить и в конце урока проверим результат! — Мадам Бэмфорд взяла со стола стопку листов и одним плавным движением кинула её в сторону столов студентов, но листы, вопреки ожиданиям, не беспорядочно упали на пол, а красиво разлетелись по одному к каждому ученику. — Зелье очень простое и должно у вас получиться. Самое главное, в конце очень чётко произнести заклинание: Месси Молитэс Морум — и пять раз помешать зелье по часовой стрелке. Ни в коем случае не перепутайте — по часовой, и никак иначе! Прошу вас, приступайте!       В классе опять поднялась уже привычная для уроков зельеварения суета. — Добавить пять раздавленных жуков-носорогов, — сморщила нос Мерида. — Кто вообще до этого додумался? — Слушай, Мерида, а что вам с Иккингом сказал Визман? — спросил Джек, даже не обратив внимание на её возмущённые сетования по поводу жуков. — Да так… неделю походим к нему после уроков и часа два будем помогать разбирать его записи, как он сам выразился. — А что вообще случилось? — встрял в разговор Дэрил, всё это время внимательно прислушивавшийся к разговору друзей. — Да так, зашли в отдалённые уголки Визард Велли и заблудились слегка, — уклончиво ответила Мерида.       Кассандра на секунду оторвалась от нарезания листьев сныти. Она смерила сначала Мериду, а потом и Джека взглядом, но в итоге ничего не сказала — видимо, в её голову закрадывались подозрения, где именно заблудились Мерида с Иккингом. — Люди, вы вообще представляете, что за зелье мы варим! — сменил тему Джек. — Если оно работает, это ведь никакие ключи не нужны — любую стенку пройти насквозь можно будет! — Не любую, деточка!       От неожиданности Джек, Мерида, Дэрил и Кассандра вздрогнули — они даже не заметили, как преподавательница оказалась рядом с их столом. — От любого заклинания существует контрзаклятие. И любое зелье можно использовать как во благо, так и во вред. А за любой плохой поступок следует возмездие! — Казалось, что сейчас мадам Бэмфорд разразиться зловещим хохотом, но она только широко улыбнулась и «поплыла» дальше вдоль столов, провожаемая недоумевающими взглядами своих учеников.       За десять минут до конца урока все первокурсники справились со своим заданием и слили зелье в колбы. Преподавательница прошла вдоль рядов и, вернувшись к своему столу, объявила: — Джек Фрост и Кассандра Вахн, если судить по цвету, вы добились наилучшего результата. Поэтому испытывать будем именно ваши образцы. Пожалуйста, подойдите ко мне со своими зельями.       Джек и Кассандра, провожаемые взглядами одноклассников, приблизились к столу преподавательницы. Та, улыбаясь, смотрела на них, но, как и всегда, что-то в выражении её лица настораживало. — Особенностью это зелья является то, что оно действует не на человека, как подавляющее большинство снадобий, а на неодушевлённый предмет, в нашем случае стенку. — Урсула Бэмфорд обошла вокруг Джека с Кассандрой и остановилась позади них, положив руки им на плечи. — Если зелье распрыскать на стену, она размягчиться на какое-то время, и вы сможете пройти сквозь неё. Поэтому очень важно хотя бы предполагать, что расположено в том помещении, куда вы хотите пройти — если окажется, что возле вашей стены стоит шкаф или ещё нечто массивное, может случиться не особо приятная сцена. К счастью, у нас в классе есть стена, смежная с кладовой — на ней и будем экспериментировать. Так, дамы вперёд! — Преподавательница взяла Кассандру за руку выше локтя и подвела её к стене рядом с учительским столом. — Всё, что тебе нужно, это разлить на стену зелье и попытаться пройти сквозь неё. Можешь разбить колбу, если хочешь, деточка!       Мадам Бемфорд отступила на пару шагов назад, и Кассандра осталась один на один против стенки. Пару секунд она стояла неподвижно, как вдруг одним быстрым и точным движением кинула колбу в стену. Та с громким звоном разбилась, оставив мокрое пятно, которое, впрочем, тут же исчезло. — Теперь иди, — почти нараспев велела преподавательница.       Кассандра сделала два шага вперёд, вытянув перед собой руку, коснулась стены, и в следующее мгновение прошла сквозь неё, исчезнув из поля видимости. Первокурсники ахнули от удивления, и не успели они опомниться, как Кассандра вновь появилась в классе всё из той же стены. — Замечательно! — с восторгом в голосе объявила мадам Бэмфорд и повернулась к Джеку: — Теперь ты, попробуешь попасть в коридор через дверь, не открывая её. Давай!       Джек уверенно подошёл между столами прямо к выходу, с размаху швырнул колбу в дверь и, даже не замедлив шага, ступил навстречу преграде. Внутренний голос почему-то уверенно говорил, что столкновения не будет. Вот он уже совсем близко, вот уже его нога прошла сквозь дерево, и… раздалась вспышка синего света. Какая-то неведомая сила толкнула Джека вперёд, и он повалился на каменный пол.       Когда он поднялся и огляделся вокруг себя, то понял, что оказался явно не в коридоре перед кабинетом зельеварения. Воздух наполнял синевато-фиолетовый туман, скрывавший всё вокруг, и единственное, что мог разглядеть Джек — это каменный пол под ногами, на котором были вырезаны странные незнакомые символы.       Джек не придумал ничего лучше, как попытаться найти выход из этого тумана. Он прошёл метров десять, как вдруг наткнулся на каменную стену. Она была почти пустой, если не считать зеркала. Казалось, его словно вмуровали в стену. Края были неровными и острыми, будто от зеркала отпало множество острых осколков. Джек подошёл чуть ближе и увидел перед своим отражением едва заметную, движущуюся синюю спираль, закручивающуюся внутрь. Джек поднял руку, чтобы прикоснуться к ней, но не успел донести пальцы буквально на несколько миллиметров, как перед глазами возникло видение.       Трое подростков стояли перед зеркалом: все в одинаковой одежде и с красными галстуками. Единственная девочка с нелепыми разноцветными волосами дотронулась до спирали, и в следующее мгновение на месте зеркала появилась воронка, в которую после недолгого сопротивления затянуло всех троих.       Джек отшатнулся. Что бы это ни было, зеркало стало казаться ему опасным. Только что он совершенно отчётливо, как будто наяву, видел, как когда-то на этом месте открылся портал. Кто знает, может, это место имело память? Или же, наоборот, показывало будущее? Джек развернулся на сто восемьдесят градусов и очень быстро, почти бегом, двинулся в обратном направлении. Потом он увидел, что туман стал рассеиваться, а где-то вдалеке всё пространство заливал ярко-синий свет, но почему-то с каждым шагом Джеку казалось, что идти надо именно туда. Наконец, он оказался прямо в потоке синего света и, миновав его, очутился в широком каменном коридоре. В его конце показалось несколько человек — очевидно, это были ребята со старших курсов. Они подбежали к Джеку и, окружив его со всех сторон, отвели на ближайшую скамейку. — Появился очередной избранник Запретной зоны?! — то ли спросил, то ли просто воскликнул один из старшекурсников. — Что за Запретная зона? — ничего не понимая, спросил Джек, переводя взгляд с одного взволнованного лица на другое и словно пытаясь найти хоть в чьём-то взгляде ответ на свой вопрос. — Запретная зона существует уже около полувека, — принялся объяснять Джастин Остин, оказавшийся среди старшекурсников. — Никто из студентов толком не знает причину её появления, но вроде как сюда заперли всю опасную магию, некогда наполнявшую Альмтер. А потом над закрытием Запретной зоны работали всякие спецы. Они создали барьер, который не пропускает в Запретную зону никого, даже преподавателей. Ну… за редким исключением. По непонятным причинам для отдельных избранных барьер будто не существует. Последний случай проникновения в запретную Зону произошёл лет пятнадцать назад. А теперь вот ты… — Да я сам не понял, как туда попал, — с некоторой растерянностью произнёс Джек. — По идее, я просто пытался пройти сквозь стену, пока испытывал действие зелья Урсулы. — Это очень странно, — объявила Кэтрин Родригес — сестра Дэрила. Джек пару раз видел её вместе с её братом, но сам раньше с ней не общался. — Считается, что барьер пропускает только тех, кому суждено там побывать. — А кто были те, кто попал туда в прошлый раз, и что с ними стало? — Джек вдруг вспомнил своё видение перед зеркалом — может быть, сейчас ему удастся что-то прояснить на этот счёт?       Ему поспешила ответить Лилиан: — Это были Апотьюнит, младший Тачлер и Гритфис… — Лилиан сделала паузу. — Мой брат. — Так Ренди Гритфис — твой брат?       Джек был потрясён. За лето Ренди ни разу не обмолвился, что его сестра учиться на старших курсах в Альмтере. И как только Джек раньше об этом не узнал? — Да-да, у всех такая реакция, — закатила глаза Лилиан. — Как же, я сестра знаменитого Ренди Гритфиса. И всю жизнь приходится доказывать, что я не хуже! — Но подожди, если ты его сестра, получается что я… — Джек вдруг замялся.       А надо ли говорить Лилиан, что он подопечный Ренди? А вдруг Ренди специально об этом не говорил, чтобы о том, что Джек из другого мира, знало как можно меньше людей? Да и вообще, не стоило поднимать эту тему при посторонних. Лилиан многозначительно посмотрела на Джека, и тот вдруг без сомнений понял, что она всё знает. Какое-то время они ещё молчали, не отрывая друг от друга взглядов, но Джек всё же решил спросить, лишь бы увести разговор с опасной дорожки: — А что с ними было, когда они там оказались? — Они попали в портал в другой мир, — поведал Джастин. Казалось, переглядок Джека и Лилиан он не заметил. — Ладно, пойдёмте обедать!       Ребята направились к выходу из подземелья. По пути Джек обдумывал всё то, что сейчас услышал. А что, если трое подростков, которых он мельком увидел, и были Ренди, Вика и Оливер, которые попали в портал, открывшийся на месте зеркала? Так и не прекращая своих размышлений, он зашёл в главный зал, но стоило ему занять своё привычное место за одним столом с друзьями, как Мерида тут же набросилась на него: — Куда ты пропал? — Вид у неё был чрезвычайно разозлённый. — Кажется, я телепортировался в другую часть замка. Сам не знаю, почему так вышло. — А Урсула сохраняла удивительное спокойствие, когда ты исчез, — рассказал Дэрил с самым что ни на есть обыденным видом, словно не услышал ничего удивительного.       После физкультуры Мерида и Иккинг отправились к мистеру Визману, а Джек с Рапунцель договорились встретиться на общем тринадцатом этаже, чтобы вместе сделать уроки. Когда они заняли небольшой круглый столик, Рапунцель, обняв свою сумку обеими руками, ещё какое-то время сидела неподвижно, пока Джек доставал тетради, после чего внезапно произнесла: — Знаешь, я тут опять заглянула в дневник мистера Визмана… Там появилась новая запись! — Правда? И что же там написано? — отбросив перо в сторону, Джек подпёр подбородок кулаками, всем своим видом демонстрируя заинтересованность. — Там всего только одно предложение, но странно, что оно сейчас появилось. — Рапунцель достала из сумки старую тетрадь в тёмной твёрдой обложке и, пролистав несколько страниц в середине, развернула дневник к Джеку.       Он подался вперёд и прочитал:

«Все ответы есть в запретной библиотеке».

— Запретная библиотека? — переспросил Джек. — Я подумала, может, имеется в виду запретная секция? — озвучила свою догадку Рапунцель. — И ты полагаешь, что нам стоит туда пробраться, чтобы узнать про кристаллы, и Легендарную Десятку, и шифр на бумажке Иккинга… — Я не знаю. — Рапунцель захлопнула дневник и прижала его к себе. — Это очень опасно. Мы можем наткнуться на Ворчуна, и нет гарантии, что нас прибежит спасать мистер Визман… — Да ладно, стоит попробовать! — жизнерадостно объявил Джек. — Рапунцель, чей вообще это дневник? Ты пыталась об этом расспросить Визмана? — Он сказал, что какого-то выпускника Альмтера. Он вообще мало что объяснил, сказал только, что все его тайны мне предстоит раскрыть самой. — Ну вот и надо тогда сходить в библиотеку, чтобы раскрыть тайны! — уверенно заключил Джек. — Хотя, если ты боишься, я могу сам сходить, а потом расскажу, чем увенчались мои поиски. — Да вдвоём искать будет быстрее, наверное, — без особой уверенности в голосе произнесла Рапунцель. — А Мериде и Иккингу скажем? — Думаю, не стоит. Если они попадутся второй раз, они уже так легко не отделаются.

***

      В час ночи Рапунцель вышла из общежития факультета Земли. Джек обещал встретить её здесь, поэтому она остановилась у входа, готовая в любой момент спрятаться. Рапунцель смотрела в сторону лестницы — Джек должен был спуститься с пятого этажа, — как вдруг кто-то схватил её за руку. Рапунцель чуть не вскрикнула, но её опередили: — Тихо, это я. — Кэсс, что ты здесь делаешь? — удивилась Рапунцель, чувствуя, как быстро бьётся сердце после мгновенного испуга. — Ну, а ты? — Кассандра саркастично улыбалась.       В коридоре появился Джек и, видимо, девочек он узнал ещё издалека. — А что ты тут делаешь? — спросил он у Кассандры. — Вы даже говорите одними и теми же предложениями, — усмехнулась та. — Так что… — чуть было начал говорить Джек, но Кассандра его перебила: — Мне нужна библиотека. Если вам по пути — возражать не буду. — Да, мы тоже туда! — обрадовалась Рапунцель.       Перспектива идти туда втроём, особенно в обществе Кассандры, которая на подсознательном уровне вызывала доверие, невзирая на свою манеру держаться достаточно отстранённо, казалась Рапунцель куда более приятной, чем устраивать вылазку вдвоём. Но вот Джек, казалось, её мнения не разделял. Он одарил Рапунцель каким-то тоскливым взглядом после чего нехотя выдал: — Ну ладно. — Вот и хорошо! — Кассандра двинулась вперёд, тем самым возглавив их небольшой отряд.       До пятого этажа они дошли без происшествий, как вдруг Кассандра резко остановилась и, схватив Рапунцель и Джека выше локтя, нырнула в проход, спрятавшись за стоявшими тут же на постаменте доспехами. Через пару секунд раздалось шарканье сторожа. Ребята, затаившись, пережидали, когда шаги совсем стихнут, и только после этого вернулись на лестницу. — Как ты вообще его услышала? — тихо спросил Джек, но Кассандра не успела ему ответить, потому что в этот момент перед ребятами возник призрак Билли. На его лице тут же растянулась злорадная пакостная улыбка. — Так-так-так, опять кому-то из малявок не спится! Надо с этим что-то делать! — Может быть, ты просто уберёшься с дороги и дашь нам пройти? — сурово спросила Кассандра, достав волшебную палочку и ткнув её в сторону призрака. — Э-э-э… — Билли как будто бы вздрогнул. — Я пожалуюсь Ворчуну на вас! — Да неужели? — презрительно прищурилась Кассандра. — Ладно-ладно, ухожу я! — Билли пролетел мимо ребят, продолжая что-то бурчать под нос про «наглых первочков».       Джек пару секунд с изумлением смотрел на Кассандру: — Мне показалось или только что ты угрожала привидению? — Видимо, показалось, — фыркнула Кассандра, но было видно, что она довольна собой.       Дверь в библиотеку оказалась заперта, но ребята без труда смогли открыть её с помощью заклинания. В лунном свете, проникающем сквозь витражи окон, были видны многочисленные пылинки. Ребята прямиком направились к деревянной двери, расположенной в дальней части первого этажа библиотеки. На ней не было никаких табличек, но все ученики знали, что там располагается закрытая секция. Джек достал волшебную палочку и произнёс открывающее заклинание, но после этого дверь осталась закрытой. — Ничего не понимаю, это же элементарное заклинание! — Джек растерянно смотрел на свою волшебную палочку.       Кассандра отпихнула плечом Джека и встала на его место: — От простого открывающего заклинания элементарно ставится защита. Неудивительно, что закрытую секцию обезопасили от таких, как мы. Зато изобретение Урсулы не настолько распространённое.       Кассандра достала из кармана пузырёк с зельем и выплеснула его содержимое на дверь. Она сделала уверенный шаг, и когда одна её нога уже прошла сквозь дверь, обернулась на растерянно взирающих на неё Рапунцель и Джека. — Ну? Вы идёте? — Ты забыла, чем кончилась моя попытка пройти сквозь стену в прошлый раз? — спросил Джек. — Ну, дело было не в тебе, а в твоём зелье! — С этими словами Кассандра исчезла из поля видимости. — Хм, правда странно, что она появилась возле общежития факультета Земли именно в ту ночь, когда мы собрались в библиотеку? — обратился к Рапунцель Джек. — Не знаю. Я ей полностью доверяю! — категорично объявила Рапунцель и решительно шагнула в двери.       Пройдя сквозь неё, она почувствовала сопротивление, как будто шла под водой, и на какой-то миг стало совсем темно, а затем она очутилась в круглом освещённым странным белым свечением помещении с очень высоким потолком. С обеих сторон располагались высокие книжные стеллажи, образующие проход. Рапунцель, Джек и Кассандра прошли по нему и оказались в центре, к которому от периферии вело ещё около десятка подобных проходов, образованных книжными полками. Посреди комнаты над деревянной тумбой висела большая стеклянная сфера, заполненная светящейся белой дымкой. — Что это такое? — спросила Рапунцель, завороженно глядя на шар. В этот момент ей показалось, что сфера словно манит её к себе, почувствовала безудержное желание коснуться её ровной, прозрачной поверхности, но что-то останавливало и не позволяло это сделать. — Не знаю, — прошептала Кассандра. — Первый раз такое вижу.       Джек приблизился к шару и вгляделся в белую дымку. Внешне в сфере ничего не изменилось, но Джек, застыв, с таким пристальным вниманием смотрел куда-то сквозь шар, что Рапунцель была почти уверена, что он там что-то видит. В свете, исходящим от сферы, его кожа и даже волосы казались совсем белыми. Рапунцель тоже подошла к шару и уже собиралась в него заглянуть, как вдруг Кассандра схватила обоих и спряталась в одном из проходов. Через краткое время из коридора, ведущего к выходу, показался человек. Рапунцель сходу не могла его узнать, и только когда посетитель приблизился к сфере, она увидела, что это была Урсула Бэмфорд.       Преподавательница зельеварения достала из складок своего чёрного платья свиток и перо, больше похожее по своей форме на скелет какой-то мелкой рыбёшки, и вгляделась в белую дымку внутри сферы. Шар засветился ярче, а перо начало самостоятельно что-то быстро выводить на свитке. По мере того, как лист заполнялся, а свет в сфере усиливался, на лице мадам Бэмфорд растягивалась будоражащая кровь улыбка, а потом в один момент свет потускнел, и преподавательница, одним движением свернув свиток, направилась прочь из библиотеки.       Ребята услышали, как тихо хлопнула дверь, затем в замке повернулся ключ, и всё стихло. Они переждали только пять минут, и только после этого Джек заговорил: — Что это сейчас было? — Джек, ты видел что-нибудь в сфере? — спросила Рапунцель. — Ты так долго туда смотрел! — Да… — задумчиво протянул Джек, словно что-то вспоминая. — Это было какое-то видение, размытое, как сон. Кажется, в этом видении я умер.       Рапунцель испуганно вскрикнула и прикрыла рот рукой. — Как думаете, эта сфера показывает будущее? — спросил Джек. — Нет! — воскликнула Рапунцель, правда, скорее из-за того, что ей хотелось, чтобы это было так, а не потому что она действительно была в этом уверена. — Может быть, она показывает наши страхи? — Кассандра медленно обошла вокруг тумбы, над которой завис шар. — Глядите, тут что-то написано! — «Сфера всезнания», — прочитала Рапунцель. Она подняла глаза и посмотрела в шар.       Сквозь белую дымку начал проступать замок её родителей, потом она увидела, как бежит по лесу, а из земли вылезают какие-то острые чёрные шипы, как вдруг из грёз её вырвал голос Кассандры. — Ребята, надо уходить отсюда! — Тоже увидела что-то такое, от чего сделалось не по себе? — поинтересовался Джек. — Не знаю. — Видеть Кассандру встревоженной было по меньшей мере странно. — Но мне правда кажется, что нам следует уйти отсюда!       Рапунцель её поддержала. Что-то в её видении настораживало, и больше всего хотелось, чтобы это оказалось чем-то вроде обычного сна. — Ладно-ладно, возражать не буду, — сдался Джек. — Получается, мы шли сюда, чтобы «посмотреть кино» в стеклянном шарике? — Не просто так эту сферу всезнания убрали подальше от учеников, — объявила Кассандра. — Вообще не понимаю, зачем хранить её в школе. — Кэсс, можно задать ещё один вопрос, — неожиданно обратился к девочке Джек. — Как ты догадалась, что зашла Урсула? Она ведь ходит совсем бесшумно. — Ну уж это совсем просто, — усмехнулась Кассандра. — Неужели вы не слышали, как открылась дверь?

***

      Джек зашёл в общежитие факультета Огня и вдруг понял, что совсем не хочет спать. Он направился к гостиной, рассчитывая посидеть там в одиночестве возле камина какое-то время, но когда открыл дверь, обнаружил, что комната уже занята. У потухшего камина кто-то сидел на корточках и, похоже, копался в золе. Услышав, как вошёл Джек, этот кто-то резко обернулся и поднялся на ноги. — Джек! Что ты здесь делаешь?       Это оказалась Нина Остин — старшая сестра Ника. Сейчас она была в пижаме. Тёмные волосы были взлохмачены, а на щеке виднелся след от золы. — А я просто… э-э-э… а ты что здесь делаешь? — Я… Слушай, давай договоримся, что друг друга не видели, и отправимся спать? — Не возражаю. — Джек попятился к двери и, нащупав ручку, поспешил ретироваться.       Вообще-то ему было очень интересно, почему третьекурсница копалась в золе, но с другой стороны, какое ему дело до того, что Нина Остин ищет что-то в камине? И уж тем более меньше всего он хотел придумывать объяснения, почему вместо того, чтобы спать, он бродит по школе в ночное время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.