ID работы: 7057987

Большая Четвёрка в школе волшебства. Кристаллы силы

Джен
PG-13
Завершён
135
автор
Ялж бета
Размер:
333 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 24. Арест

Настройки текста
      Когда Джек и Мерида в сопровождении Урсулы Бемфорд вернулись в Альмтер, армейские игры уже закончились. Преподавательница отвела ребят прямо ко входам в их общежития и велела сидеть там до момента, пока к ним не придут их деканы.       Джек не ожидал, что сейчас кто-то был в гостиной, поэтому он удивился, когда увидел у камина Нину Остин. Она сидела к двери спиной и даже не повернулась к Джеку, когда тот зашёл. — Нина?.. — Тс!.. — цыкнула на него третьекурсница.       Джек медленно подошёл к девочке и увидел, что она не сводит глаз с тарелки, полной пирожных, поставленной прямо посреди потухшего камина. Вытянутую руку Нина держала над тарелкой. — Э-э-э… — Джек, ничего не спрашивай! — тихо, но требовательно сказала девочка. — Если интересно, сядь рядом и смотри молча.       Поведение Нины было настолько любопытным, что Джек послушно устроился рядом. Он ещё с минуту смотрел, как она сидит в своей странной позе, как вдруг в камине раздалась жёлтая вспышка, и в следующее мгновение Нина уже держала за ворот низенького старичка в мешковатом сюртучке. Его лицо почти полностью закрывала густая тёмно-рыжая борода и кустистые брови, оставляя открытыми только маленькие чёрные глазки и нос картошкой. Ростом он был раза в два ниже гнома. — Ты Митрофаня? — В голосе Нины улавливалось едва скрываемое ликование. — Ну, допустим? — Старичок скрестил руки на груди, всем видом давая понять, что не склонен вести беседы. — Да! Надо же, трое дьяволят не обманули! — Трое дьяволят? — переспросил Джек. — Потом расскажу всё — не отвлекай меня. Эй, Митрофаня, ты-то можешь угощаться! — Нина свободной рукой взяла с тарелки пирожное и протянула старичку.       Тот с готовностью взял угощение, но выглядел всё ещё угрюмо: — Что тебе нужно? — Ну-у-у… — Знаю я, что ты замышляешь, — пробурчал старичок. — Думаешь, домовые не слышат ваши разговорчики? Клад ты ищешь. Только ничего я не скажу. Не выдам я тайны Альмтера ни за какие плюшки. — Да ну? — прищурилась Нина. — Вот тебе и ну-и-ну, — передразнил её Митрофана. — Помню я этих… — А можешь рассказать, кто они? — в глазах Нины загорелся очень сильный интерес.       Митрофаня ещё с четверть минуты угрюмо смотрел на Нину, а потом вдруг воскликнул: — Декан факультета! — Ха! Думаешь меня отвлечь такой простой уловкой? — усмехнулась Нина.       Митрофаня лишь хмыкнул в свою густую бороду. — Нина… — Джек оглянулся и увидел, что в проходе стоит доцент Вакинс, прислонившись к косяку двери и скрестив руки на груди. На его добром лице сейчас была ироничная улыбка. — Митрофаня не врёт… — Что? — Нина резко вскочила на ноги, и домовой поспешил воспользоваться этим моментом для того, чтобы вмиг исчезнуть. — Доцент Вакинс?.. — На лице Нины смешались сразу досада, легкий испуг и смущение. — Нина, вообще-то я пришёл поговорить с Джеком. Но, чувствую, что ты в воспитательной беседе нуждаешься гораздо больше, чем он. — Ну-у-у… — Нина, ловить домового… — с укоризной покачал головой доцент Вакинс. — Э-э-э… — Ладно, готов сделать вид, что ничего не видел, если оставишь домовых в покое. — Доцент Вакинс прошёл к ближайшему столу и сел за него. — Джек, присаживайся.       Нина поспешила вслед за недавним своим пленником ретироваться из общей комнаты, а Джек, тем временем, занял место напротив доцента Вакинса. — Ну, ты уже и так знаешь, о чём пойдёт речь, — улыбнулся декан факультета. — Честно, я даже не знаю, за что вас ругать. Не вижу особой беды в том, что ты с друзьями проигнорировал армейские игры. Да и никто не говорил во всеуслышание, что нельзя было выходить в город. Но мадам Бемфорд почему-то восприняла это очень остро и настояла на том, чтобы я поговорил с тобой, равно как с Меридой сейчас беседует её декан. Ну и да, конечно, мадам Бемфорд, вероятно, напишет письмо вашим опекунам, но из-за этого я бы на твоём месте не особо переживал. В небезызвестной троице основные идеи выдвигал именно Ренди Гритфис. — Доцент Вакинс вдруг задумался и сказал словно самому себе: — Хм… интересно, какими принципами они руководствовались, когда выбирали подопечных… Ну ладно, в общем, не за что мне тебя ругать, но просто восприми это как дружеский совет: не ходи в «Хмельного дровосека». Не лучшая репутация у этого заведения. Ну и постарайся хотя бы ближайшую неделю не давать мадам Бемфорд поводов для раздражения. Если говорит, что надо пересесть за другой стол, просто пересядь и не остроумничай!       Доцент Вакинс ушёл, но не прошло и минуты, как вместо него в комнату пулей влетела Нина в сопровождении своих братьев. — «Хмельной дровосек»? — На лице девочки расплылась ехидная улыбка. — Джек, даже я туда не заходила! — Давай сходим? — предложил сестре Ник. — Я вам схожу в «Хмельного дровосека»! — пригрозил Джастин. — Месяц будете сидеть в общежитии!       Нина на это лишь издала презрительный смешок. — Стойте, вы что, подслушивали? — перебил семейные разборки Джек. — Ага! — ни капли не смутилась Нина. — А что, ты действительно ищешь клад? — Ну не то чтобы. — Нина с унылым видом подпёрла щёку. — Конечно, я бы не отказалась найти клад, но мне скорее было интересно проверить методы дьяволят. — Кстати, а что за дьяволята? — Честно, я сама толком не знаю. Но они гении! — Да уж, прямо невероятное везение! С тобой и так не управиться, так ещё и дневник этих дьяволят достался именно тебе! — В голосе Джастина явно слышался сарказм. — Какой дневник? — решил уточнить Джек. — Когда я только поступила в Альмтер, Джастин потащил меня в зал славы — видимо, наивно предполагал, что эти награды и грамоты настроят меня на путь знаний. — Эй! — возмутился Джастин. — Надо же, мы туда тоже первым делом пошли… — прокомментировал Джек. — Серьёзно? Да что вы потеряли в этом зале? — Ну, нам хотелось побольше узнать про наших опекунов. — А-а-а! — Нина с пониманием покивала. — Наверное, на вашем месте мне поначалу тоже было бы всё интересно. Но мы-то с рождения знали, что волшебники. — Ладно, так и что там с залом славы? — А, ну да! — спохватилась Нина. — В общем, там есть маленькая деревянная дверь в углу. — В Альмтере столько дверей, что я даже не обратил внимание, — признался Джек. — И очень зря! Эта дверь заперта, но её можно с легкостью открыть с помощью простецкого заклинания. Разумеется, я тогда сделала вид, что не заметила дверь, но как только смогла отвертеться от Джастина, первым делом туда полезла. В той комнатке находится огромная свалка из вещей бывших учеников Альмтера. Ну и ещё там много всякой ерунды, разрисованных парт, стенгазет, записочек… Так вот, среди этого хлама мне попалась толстенная тетрадь. Даже не знаю, почему она меня привлекла! — И правда удивительно, тебя же не заставить взять в руки книгу! — заржал Ник, но Нина, толкнув младшего брата локтем, продолжила рассказ: — Может быть, потому что на обложке был нарисован Билли и Джек Невыносимый. А на первой странице авторы представились как «трое дьяволят» и поясняли, что в этой тетради расскажут о всех своих находках и приколах, что испробовали за годы, проведённые в школе. Я благодаря им нашла много интересных мест в Альмтере. Но они нигде не называют своих настоящих имён. Мне бы очень хотелось узнать про них побольше! Но единственное, что я поняла из их записей, что они учились на нашем факультете и были одноклассниками и, очевидно, учились не так давно, потому что они иногда упоминали учителей, которые до сих пор преподают в Альмтере. Хотя, скорее всего, это было ещё до того, как построили Визард Вэлли. И их совершенно точно трое — весь текст написан тремя почерками, хотя и очень похожими. — Ух ты, прямо традиция какая-то, видимо, у альмтеровцев, писать дневники... — Что, ты тоже нашёл дневник? — заинтересовался Ник. — Да нет, — поспешил заверить Джек. — Так, слышал, что кто-то ещё находил дневник альмтеровца. — А, понятно. Ну на самом деле дневники пишут многие. Но не у всех они такие интересные, как у дьяволят! Они ещё ни разу не обманули меня! А домового они тоже пробовали поймать, но он тоже от них ускользнул. Говорят, домовые не показывают свою магию людям, поэтому они не могут телепортироваться, если в упор на них смотреть, но стоило мне отвлечься на доцента Вакинса, и он тут же смылся. — Нина вздохнула. — Я не столько бы хотела найти клад, просто хотелось пойти дальше дьяволят. — Слушайте, а если предположить, что вы бы нашли клад, на что бы вы его потратили? — вдруг спросил Джек. — Ой… ну я даже не думала об этом. Наверное, я бы открыла своё дело. Я бы хотела создать художественную студию, где бы каждый мог рисовать то, что хочет и где хочет. Помню, ещё до поступления в Альмтер я попыталась нарисовать граффити на стене в заднем дворе нашего дома, но меня поймал сосед и устроил такие разборки… бр… аж вспоминать страшно! — Я бы вложил все средства на изучение совместного функционирования магии и технологий, — поделился своими мыслями Джастин. — Это самое перспективное направление на сегодняшний день, и я не сомневаюсь, что через десяток-другой лет люди смогут применять их в совокупности. — Ага, и к тому моменту ты будешь старым тридцатилетним дядькой! — заржала Нина. — Эй, вообще-то, тридцать лет — это не старость! — принялся спорить Джастин. — В тридцать лет люди достигают пика активности, когда уже достаточно жизненного опыта, но ещё и энергии много! — А я бы построил огромный парк с аттракционами! — поделился своими фантазиями Ник. — И где-нибудь раз в месяц там можно было бы кататься бесплатно! — Ого, Ник, классная идея! — одобрила Нина. — Да! Там бы были батуты для взрослых и комната страха, и огромная горка с мёртвыми петлями... — Ник говорил очень воодушевлённо. — А ещё там бы был аттракцион «мусорная куча»! — Какая ещё «мусорная куча»? — спросил Джек. — Ну это место, где можно будет друг в друга бросаться мусором, и… — А, ну вот она, фирменная глупость от Ника Остина! — закатила глаза Нина. — Джек, а на что бы ты потратил клад? — спросил Джастин. — Я бы дождался зимы, а к Рождеству купил бы много-много игрушек и конфет и раздарил бы им всем детям в своей деревне.       Джек раньше никогда не задумывался на эту тему. Но почему-то, когда Джастин спросил его, ответ пришёл в голову сам собой. И Джек понял, что ничего лучше он бы придумать не смог.       Джек встретился с Меридой, Иккингом и Рапунцель только на следующий день. Тогда-то он вместе с Меридой и поделился с друзьями всем, что видел в «Хмельном дровосеке». — Может быть, стоит всё-таки рассказать преподавателям или кому-нибудь из старших, что у лавочника был кристалл? — предложила Рапунцель. — А вдруг через него они смогут выяснить, где Камминг и с кем он ещё в сговоре? — Нельзя! — поспешно сказала Мерида. — Хотя, лично я уже начинаю склоняться к версии, что здесь замешана Урсула! — Да ну! — Рапунцель даже не допускала мысли, что это может оказаться правдой. — А что она делала возле «Хмельного дровосека»? Почему не сидела на армейских играх, как все преподаватели? И почему её так разозлило то, что мы там были? А что, если лавочник и хромоногий ей рассказали про нас и Иккинга, когда мы в мавзолее за ними следили? — Да ну, это невозможно! — категорично объявила Рапунцель. — А по мне, очень даже возможно! — поддержал Мериду Джек. — Иккинг, ну хоть ты им скажи! — Ну… вообще-то, это не исключено… — Не может быть! Подумаешь, она просто наказала вас за нарушение, и то не очень сильно!       Услышав последние слова, Мерида издала скептический смешок, чем тут же привлекла внимание друзей. — Урсула отправила письмо Алексу, — пояснила девочка. — А он не замедлил отправить письмо мне. Не то чтобы он меня отругал, скорее даже ободрил, но почему-то сделалось… э-э-э… я даже не знаю, как это назвать. Такое чувство, как будто хочется зарыться под одеяло и не вылезать оттуда, чтобы никто тебя не видел. — Может… стыд? — заулыбался Джек. — Что… э-э-э… — Мерида выглядела растерянно, но тут же опомнилась: — Эй, ты сам, вообще-то, тоже провинился! — Не знаю, Ренди меня не обвинял! Он только советовал поменьше обращать внимание на всяких злобных тёток!       У Рапунцель от удивления отвисла челюсть, но она поспешила прикрыться рукой. — Как непедагогично, — с сарказмом отметил Иккинг. — Ну, чувствую, с опекуном мне повезло больше, чем вам! — Джек выглядел очень довольным. — По-моему, тебе в опекуны надо было дать Урсулу! — Поведение Джека начинало раздражать Мериду. — Может быть, хотя бы у неё получилось поставить тебя на место! — Ага, но мне повезло… У-у-у, даже меня пробирают мурашки от одной мысли, что пришлось бы жить с Урсулой. Даже неделю! Даже денёк. Даже час… — Ребята… — Иккинг неуверенно попытался остановить поток речи Джека, почему-то смотря куда-то ему за спину.       Джек, Мерида и Рапунцель медленно подняли взгляд в том же направлении и увидели мадам Бемфорд. — Э-э-э… — чуть было начал говорить Джек. — Хм… иногда интересно узнать, что думают о тебе твои ученики. Впрочем, каждый из вас имеет право на своё собственное мнение, правда же? Хорошего вам дня, деточки.       Урсула Бемфорд ушла, провожаемая взглядами ребят. — Ну вот, теперь она точно нам проходу не даст, — вздохнула Мерида.       Рапунцель утешающе погладила Мериду по плечу: — Не переживай. Она добрая и не станет злиться. Я уверена, что она понимает, что вы просто не отошли после вчерашнего наказания!

***

— Сегодня будем проходить приклеивающее заклинание, — объявила доцент Лачрейн в начале урока. — Хочу отметить, что оно имеет довольно сильный эффект, но не у всех он получается долговечным. Для начинающего волшебника час — уже очень хороший результат, но как правило в первый раз действие длится не более нескольких минут. Зато у опытного мага эффект может сохраняться годами. Тем ни менее, поскольку мы с вами пока только в начале пути, советую лишний раз в бытовой жизни не пренебрегать клеем. — Зачем вообще нужно это заклинание, если им всё равно пользоваться нельзя? — недовольно выкрикнул Зилч прямо с места, даже не подняв руку.       Иккинг устало вздохнул — каждый урок, на котором присутствовал Кентон, не обходился без его комментариев. Но доцент Лачрейн на памяти Иккинга ещё ни разу не вышла из себя. — Когда станешь великим волшебником, сможешь пользоваться этим заклинанием с любой целью. Ну, а пока можешь применять его для того, чтобы приклеить что-то временно. — Пф… да что вообще может понадобиться заклеивать что-то временно? — Например, твой рот, чтобы ты дал спокойно послушать урок! — не вытерпела Кассандра. — Так, ребята, пожалуйста, не ссорьтесь! — поспешила остановить чуть было не начавшуюся перепалку доцент Лачрейн. — Никому заклеивать рот мы не будем. — А жаль, — буркнула себе под нос Мерида. — Так, упражняться будем на деревянных брусках, — продолжила урок доцент Лачрейн. — Просто направьте палочку на один из брусков и произнесите «Галитинум Вискози». Потом прилепите бруски друг к другу и ради интереса засеките время, сколько продержится заклинание. Пока вы тренируетесь, я выйду ненадолго — мне надо забежать к директору. Надеюсь, за это время вы не разгромите класс.       Как уже усвоили ребята, это была обычная практика — преподаватели, дав задание, давали ученикам некоторое свободное время, чтобы они могли потренироваться, порой даже покидая класс.       Иккинг проделал всё по инструкции, и его деревянный брусок тут же плотно прилип к другому, как будто они изначально были одним целым. — Эй, Рыбёшка, спорим, что моё заклинание продержится дольше? — Зилч перегнулся через Наоми Конселор, сидевшей рядом с Иккингом, суя ему прямо под нос склеенные бруски. — Зилч, отстань. — Иккинг отпихнул руку Кентона.       Мерида же в тот же момент вскочила с места: — Ты мне надоел! — Вы оба уже надоели всем! — Наоми опустила голову на парту, пытаясь закрыть уши тетрадью. — Ух ты, глядите, я сделал липкой свою ладонь! — Дэрил высоко поднял левую руку, к которой прилип один из брусков. — Круто! Дай пять, друг! — Мартин подставил Дэрилу раскрытую ладонь, и тот тут же поспешил ударить по ней приклеившимся бруском.       В следующее мгновение рука Мартина приклеилась к бруску Дэрила, и те в растерянности уставились друг на друга. — О, доигрались! — прокомментировала Наоми. — Что нам теперь делать? — Мартин попытался схватиться за голову, но Дэрил ему помешал осуществить это. — Может быть, просто подождёте, когда заклинание закончится? — резонно предложил Иккинг. — Не думаю, что это поможет, — понурил плечи Дэрил. — Я уже раньше практиковал это заклинание… Оно у меня держится два часа. — Серьёзно? — воодушевилась Мерида. — А почему ты решил его практиковать? — Ну… Кэтти меня как-то выбесила летом, и я решил приклеить её к стулу. — Ого! Как изощрённо! — усмехнулась Мерида. — Хорошо, Джек этого не слышал… — Ну да. Кэтти потом ещё неделю меня не могла простить, — смущённо заулыбался Дэрил. — И что, нам теперь два часа так ходить? — Мартина явно не радовала такая перспектива. — Терминат Модум! — Кассандра направила палочку в сторону Дэрила и Мартина, и в тот же момент брусок упал на пол, освободив руки ребят. — Ого, Кэсс, ты тоже изучала заклинания в целях разыграть кого-нибудь? — Мартин оглядывал со всех сторон свою ещё недавно заколдованную руку. — Это обычное заклинание отмены, — объявила Кассандра. — Очень полезное, чтобы устранить последствия всякой глупости некоторых одноклассников. И, к слову, оно очень простое. — Сейчас проверим! — Зилч направил палочку на бруски Иккинга. — Терминат Модум! Я победил, Рыбёшка! — Ну всё! — Мерида вскочила со своего места, и неизвестно, какими бы методами она стала разбираться с Зилчем, если бы в этот момент в класс не вернулась доцент Лачрейн. Остаток урока прошёл довольно-таки спокойно.       После уроков Иккинг, Джек, Мерида и Рапунцель сидели на общем этаже и, делая домашнее задание, попутно обсуждали происшествие на сегодняшнем уроке заклинаний. — Как думаете, почему Кассандра учит заклинания вне школьной программы? — задалась вопросом Мерида. — Ну, а почему это должно нас удивлять? — Джек не видел ничего в этом особенного. — Ей может быть, просто-напросто нравится их изучать. Меня больше другое волнует: неужели каким-то простым заклинанием можно отменить любое колдовство? — Ну это вряд ли, — усомнился Иккинг. — Наверное, на отмену заклинания нужно примерно столько же сил, сколько и на его создание.       Внезапно Рапунцель вдруг вскочила со своего стула и начала энергично махать рукой, глядя в сторону входа на этаж: — Вейланд, привет!       Сыщик и правда показался на пороге зала. Он приветливо махнул рукой в ответ Рапунцель и, взяв ближайший стул, уже по привычке уселся на него верхом возле стола ребят. — Ну, рассказывайте. — Э-э-э… а-а-а, да вроде бы ничего интересного не произошло. — Мерида, видимо вспомнив последнюю вылазку в Визард Вэлли, почувствовала некоторую неуверенность. — Да ну? — Вейланд Дейтон хитро посмотрел на ребят. — Рассказывайте, давайте. Про лавочника, подвалы и всё остальное.       Друзья впали в ступор. — Откуда ты знаешь? — Иккинг отошёл от изумления первым. — Сегодня я арестовал очень подозрительного торговца книгами. И казалось бы, причём здесь четверо первогодок из Альмтера, но когда он упомянул «назойливых детей», я сразу понял, о ком речь. И да, не пытайтесь отнекиваться. Я сомневаюсь, что в городе найдётся хотя бы ещё одна рыжая кудрявая девочка, кроме тебя, Мерида!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.