ID работы: 7057987

Большая Четвёрка в школе волшебства. Кристаллы силы

Джен
PG-13
Завершён
135
автор
Ялж бета
Размер:
333 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 124 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 27. Поход

Настройки текста
      Рапунцель встретилась с Меридой, Джеком и Иккингом только за ужином. Друзья с утра жаждали узнать, куда она пропала, но Рапунцель решила, что не стоит втягивать их в последнюю приключившуюся с ней историю.       Вся эта затея с проникновением в торговую лавку оказалась бесполезной. Да, Рапунцель узнала, что в дом лавочника можно проникнуть по подземному ходу, но едва ли сейчас в этом был смысл — теперь уж наверняка при обыске оттуда забрали всё интересное, да и проход теперь скорее всего нашли и забаррикадировали. Не представлял интерес и листок пожелтевшей бумаги — единственный трофей, раздобытый в этой авантюре. На нём была нарисована непонятная схема из прямоугольников, кругов и кривых линий. Рапунцель не видела в ней абсолютно никакого смысла, но почему-то решила не выкидывать, а вместо этого засунула между страниц в свой альбом.       А ещё её никак не отпускало чувство вины перед Кассандрой. Однако, когда она столкнулась с ней взглядом за завтраком, Кассандра не сдержала своей насмешливой улыбки, и именно тогда Рапунцель поняла, что Кассандра на неё не обижается. Кто знает, может ей самой хотелось какого-то приключения? Мерида, Иккинг и Джек, вероятно, заметили эти переглядки, но никак не прокомментировали. И только Мерида ещё до самого вечера то и дело подозрительно косилась на Рапунцель.       А в целом это был самый обычный день, за исключением того, что во время обеденного перерыва в Альмтер, наконец, вернулась Нина. Разумеется, все хотели её обо всём расспросить, и поэтому в этот день Нина оказалась в центре внимания.       В общем, Рапунцель и думать забыла о книжной лавке. Но лиш до определённого момента. Когда она вместе с Меридой, Иккингом и Джеком как всегда устроились на общем этаже после всех занятий и делали уроки, объявился Вейланд Дейтон. Все, хотя уже и начинали привыкать, что сыщик часто появляется в Альмтере, удивлённо на него уставились, но Вейланд направился прямиком в сторону четвёрки. На этот раз лицо его было излишне серьёзным и даже как-будто сердитым. Остановившись возле стола друзей, он, не здороваясь, поднял руку с зажатым в ней целлофановым пакетиком, внутри которого были осколки колбы, и выжидательно уставился на ребят. — Э-э-э… мы ничего не знаем. — На лице Мериды отразилось неподдельное недоумение. — Да ну? — Серьёзно, что это такое? — спросил Иккинг. — Так, вам лучше всё сразу сказать. — На лице Вейланда не было даже намёка на улыбку. Казалось, ещё вот-вот, и он выйдет из себя.       Мерида, Джек и Иккинг в замешательстве смотрели на сыщика. В кои-то веки они действительно ничего не могли объяснить. Но Вейланд им не верил. — Это я! — Рапунцель не выдержала и призналась. — Ребята тут ни при чём, я пошла туда одна… — Златовласка… — Вейланд опустил руку с пакетиком. В его голосе не было слышно ни злости, ни раздражения, а только досада и сожаление.       Рапунцель виновато опустила голову. — Так, пойдём. — Вейланд махнул рукой и зашагал к выходу на лестницу, а Рапунцель на ватных ногах последовала за ним.       На этот раз сыщик не пошёл в пустые кабинеты на седьмом этаже, а вместо этого направился на самую маленькую башню — в то самое место, где любила уединяться Рапунцель. — Зачем? — только и спросил Вейланд, когда они сели на подоконник. — Я не знаю. — Она сейчас действительно не могла объяснить, почему ей тогда казалось залезть в книжную лавку столь необходимым. — Просто я не могла сидеть, сложа руки. На Нину напали… И потом, ведь в этом не было ничего опасного. Просто я хотела проверить, вдруг там нашлось что-нибудь важное… — Рапунцель, это могло оказаться опаснее, чем ты думаешь. Я понимаю, что тебе сейчас всё интересно, и ты не можешь сидеть без дела, но пожалуйста, направь свою энергию куда-нибудь в другое русло. — Просто… я уже один раз видела Эдвина Камминга. — Рапунцель вдруг живо вспомнила события лета, когда Эдвин Камминг напал на штаб. — Он очень злой, мне кажется, он бы убил Вику, если бы смог! А я почти не сомневаюсь, что он связан со всей этой историей! — Вот именно поэтому ты и не должна вмешиваться! — Да, ты прав. — Рапунцель опять опустила голову.       В помещении повисла тишина. Спустя какое-то время Вейланд её всё же нарушил: — Я знал, что это была ты.       Рапунцель подняла на него взгляд, и Вейланд протянул ей заколку — видимо, Кассандра всё-таки просмотрела одну. — Нашёл, когда спустился в подземный лаз. Но я не думал, что ты была там одна! Когда вы идёте куда-то группой — ещё куда ни шло, но в одиночку!.. — Мы договорились не ходить, потому что обещали тебе больше не лезть никуда. Но потом я спонтанно всё-таки решила залезть в книжную лавку. Мне тогда казалось, что это важно. — И ты пошла туда одна?       Рапунцель кивнула, но Вейланд что-то заподозрил. — Та-а-ак… — протянул он. — Значит, Кассандра. — Как? Нет! — Рапунцель была готова соврать, лишь бы не подставлять подругу. — Не бойся, никто не узнает. Я даже ей самой говорить не буду. Оставим это в тайне. — Как ты догадался? — Опыт. И вообще, я сразу заподозрил вас четверых, когда увидел колбу, поэтому специально выпроводил остальных в торговый зал, чтобы дать вам возможность сбежать. Я, правда, не знал, как вы это сделаете, но попробовать стоило. Потом я нашёл твою заколку и понял, что вы нашли лаз. А когда выяснилось, что в колбе было зелье бесплотности, и потом ещё Урсула Бемфорд сказала, что учила его варить первокурсников, мои догадки только подтвердились. Под кроватью, небось, прятались?       Рапунцель даже ответить ничего не смогла — она была поражена, насколько точно Вейланд смог восстановить события. — Ага, значит, так и есть. — Наконец, на лице Вейланда начала проступать улыбка. — Места там мало, так что я и подумал, что вас было двое. Правда тут я немного ошибся. На твой счёт сомнений не было благодаря заколке, но вторым я подозревал Джека. На него больше всего это похоже. — Да, наверное. — Рапунцель не смогла сдержать улыбки. — Но я решила не впутывать их. — А Кассандру и уговаривать не пришлось, верно? — Это она нашла лаз. Без неё меня бы точно поймали! — Невзирая на то, что они обе провинились, Рапунцель не могла утаить своего восхищения перед смелостью и смекалкой Кассандры. — Ладно. Я даже не знаю, есть ли смысл повторять, чтобы ничего подобного вы больше не делали… — Я правда постараюсь исправиться… — Ну-ну, — усмехнулся Вейланд. — Ладно, пойдём к твоим друзьям. Им тоже не помешает послушать нравоучения.

***

      Как только Вейланд и Рапунцель покинули этаж, Джек сразу же спросил: — Так, говорите сразу, кто-нибудь что-нибудь знал? — Нет! Даже не догадывались! — заверила Мерида. — Так вот куда она пропала вчера! — озарило Иккинга. — Неужели она всё-таки осмелилась проникнуть в лавку? — Что, может, попробуем их догнать и подслушать, о чём они будут говорить? — предложила Мерида. — Нет, Кудряшка, никаких подслушиваний! — возразил Джек. — Рапунцель наша подруга — она сама нам расскажет всё, что посчитает нужным! — Подождём её здесь? — предложил Иккинг.       Теряясь в догадках, ребята просидели минут сорок, прежде чем Рапунцель вместе с Вейландом вернулись на тринадцатый этаж. — Никогда больше так не делайте! — Вейланд подошёл к столу ребят и опёрся об него ладонями. — Чтоб вы понимали, наша Златовласка залезла к лавочнику в поисках неведомо каких улик. А по стечению обстоятельств в тот же момент туда пришли с обыском, и наша Рапунцель только чудом смогла сбежать. А если бы её нашли, затаскали бы по допросам и… в общем, всё бы могло закончиться нелучшим образом. Так вот! Никогда. Так. Не делайте!       Мерида, Джек и Иккинг смотрели на Вейланда, вытаращив глаза. — Нет, серьёзно, дети, не делайте так! А то я пойду на жёсткие меры… Расскажу вашим опекунам о всех ваших подвигах. И перестану брать с собой! Ладно, сейчас мне пора уходить, но не расслабляйтесь особо. В ближайшую неделю я точно никуда из города не уйду, так что имейте в виду, я слежу за вами. — Вейланд отсалютовал ребятам и направился к выходу. В проходе он столкнулся с Кассандрой, но место того, чтобы пройти мимо, перегородил ей дорогу. — Здравствуй, Кассандра. — Здравствуйте. — Кассандра даже не смутилась, разве что на лице её мелькнуло лёгкое недоумение.       Но на этом их диалог закончился. Вейланд отошёл в сторону, пропуская Кассандру, после чего поспешно покинул этаж. — Ну? Рассказывай теперь всё! — Джек повернулся к Рапунцель. — Ребята, простите, что молчала. На самом деле, я бы, наверное, не пошла никуда, если бы не дневник мистера Визмана. — Что ты имеешь в виду? — уточнил Иккинг. — Понимаете, мне кажется, что этот дневник подсказывает мне, что делать. Каждый раз когда в нём появлялась какая-то надпись, она словно указывала, что надо делать. А тут в субботу я нашла в нём запись, мол «слушай своё сердце». А у меня в тот момент из головы не уходила мысль, что стоило бы лавку отыскать. Но я побоялась, что вы меня станете отговаривать. — Шутишь? Да мы сами туда бы пошли, нам только последней капли не хватало! — воскликнула Мерида. — Я всё равно ничего полезного не узнала, — досадливо вздохнула Рапунцель. — Получается, ты совсем ничего там не нашла? — разочарованно спросил Джек. — Ну разве что какой-то непонятный листочек. Я его просто так подобрала. — А посмотреть можно? — поинтересовался Иккинг.       Рапунцель полезла в свою сумку и вскоре извлекла из неё альбом, в котором она спрятала листочек. Джек, Мерида и Иккинг столкнулись головами, пытаясь рассмотреть его. — Да, ерунда какая-то. — Мерида откинулась на спинку стула. — Похоже на схему… — задумчиво произнёс Иккинг. — По-мне, так это просто закорюки! — Мерида оставалась при своём мнении. — Можно, я возьму пока? — спросил Иккинг у Рапунцель. — Да, бери. Может хоть у тебя получится найти смысл в этом рисунке.

***

      Апрель вступил в силу, пробудив природу от зимнего сна. Снег полностью расстаял, а на некоторых деревьях начали распускаться первые почки. Да и солнце теперь вставало гораздо раньше и за день успевало хорошенько прогревать воздух.       Возвращение тепла сказалось не только на природе, но и на жизни обитателей Альмтера. Преподавательница растениеводства доцент Плантс уже начала готовить школьный огород к посадке. Правда, первокурсников она пока туда не приглашала. А вот сэр Фонкер полностью перенёс свои занятия на улицу. Но главным событием на этой неделе стало объявление мистера Визмана, которое он сделал в начале своего урока. — Ежегодно для первокурсников я организую трёхдневный поход сразу же, как только наступает подходящая погода. Сие мероприятие сугубо добровольное — до четверга вы можете записаться в группу на листочке, который я повешу на дверь своего класса. Если группа будет недостаточно большой, тогда возьмём ещё ребят со старших курсов. Начало похода назначено на пятницу этой недели. — А что будут делать в пятницу те, кто останется в школе? — выкрикнул с места Кентон Зилч. — У вас будет внеплановый выходной.       Услышав это, достаточно много ребят склонялись к мысли лишний денёк посидеть в городе, чем идти в поход. Но были и те, кто даже не колебался. Мерида, Рапунцель, Джек и Иккинг записались в числе первых. — Вот удовольствие, ходить по голому лесу и спать, как бомжи, на улице, — усмехнулся Зилч сразу же, как закончился урок стихийной магии. — Так не ходи, в чём проблема? — Мерида настолько обрадовалась, что Зилч не жаждет отправиться в поход, что в её голосе даже не было слышно раздражения.       Но к её большому сожалению, Зилч вместе со своим надоедливым другом Бенни всё-таки записался. Хотя в целом в поход изъявили отправиться не более половины класса. Так, никто не удивился, когда Нильс Дьюти и Мила Трайп заявили, что не намерены пачкаться в лесу (чему очень обрадовались Изабель и Зои), но вот Тоби на вопрос, почему он не записался, сказал, что боится вурдалаков. И как только его не пытались разубедить, никому это так и не удалось.       Зато теперь у старшекурсников появилась возможность присоединиться к походу. Впрочем, им Родольф Визман велел подходить к нему лично, поэтому до самого утра пятницы первокурсники не знали, кто составит им компанию.       Вечером в четверг мистер Визман после ужина пригласил всех первокурсников, записавшихся в поход, собраться во дворе. Оттуда он повёл их в дальнюю часть территории Альмтера и в итоге вышел на небольшую поляну, окружённую деревьями ольхи. В её центре стоял каменный мангал, вокруг которого лежали три поваленных ствола дереаювьев, выполняющие роль сидений. Мерида, Рапунцель, Иккинг и Джек — как и все их одноклассники — были здесь впервые, видимо, потому что поляна была на самых задворках, и сейчас они поняли, что очень зря не дошли сюда ещё в начале учебного года.       Мистер Визман жестом предложил ребятам рассаживаться, а сам зажёг очаг с помощью магии и сел на высокий пенёк. Оранжевый свет костра, выхватываший из мрака только лица ребят, создавал неповторимую уютную и одновременно таинственную атмосферу. — Прежде чем отправиться в путь, должен вам рассказать о некоторых правилах поведения в походе, — начал свою речь мистер Визман. — Ваши старшие товарищи, которые пойдут с вами, отправляются под моим началом исследовать дикие леса не первый раз, и они всё уже знают, поэтому я подумал, что в данном случае будет лучше побеседовать только с новобранцами. Во-первых, идём мы в лес, расположенный на территории неволшебников. — Правда? А я думал, что мы пойдём в лес рядом с нашей школой! — искренне удивился Мартин Иригойнер. — Да ну вы что, — махнул рукой мистер Визман. — Наш лес под боком расположен, да и маленький он совсем. А мы с вами пойдём исследовать более отдалённые просторы. — Значит, зря Тоби вурдалаков боялся. В обычном лесу их точно нет! — усмехнулась Наоми Конселор. — Да, это верно! — не оставил без внимания её реплику мистер Визман. — И в связи с этим, первое условие нашего похода — волшебные палочки, как и всю магию, оставляем в Альмтере. — Что? — Зилч от переизбытка эмоций вскочил со своего пенька. — Зачем нас вообще учить магии, если потом запрещать ей пользоваться? И, хотите сказать, что мы сами будем тащить на себе рюкзаки и разжигать костёр вручную? Но ведь в этом нет никакого удовольствия! Ерунда какая-то!       Мистер Визман выслушивал тираду в исполнении Зилча с невозмутимым лицом, не перебивая, зато Мерида не смогла промолчать. — Ещё не поздно передумать, Зилч, ты всегда можешь отказаться! — Так, Мерида, кого брать с собой, решаю я, — улыбаясь, напомнил Родольф Визман. — А тебе, Кентон, могу сказать только то, что, увы, но передумывать как раз уже поздно. И тебе придётся мириться с порядком, установленном в группе.       Зилч насупился и опустился обратно на своё место. — Вернёмся к повестке дня, — продолжил мистер Визман. — Палочки вы оставляете в Альмтере. Если у кого найду, то конфискую до окончания похода. Если кто из вас вздумает пользоваться магией без волшебной палочки, надену блок, и будете им щеголять до возвращения в школу. — А что такое блок? — поинтересовалась Мэйбл. — Приспособление такое, которое блокирует вашу магию. Выглядит как очень симпатичный ободок на голову. — Ух ты! — Мэйбл, ощущения от него не самые приятные, — предупредил мистер Визман, подметив, как засверкали глаза девочки. — Так что советую всё-таки не примерять его. Продолжим. У вас будет трое сопровождающих — их надо будет во всём слушаться и выполнять все их указания. Ну и по поводу багажа — большую часть вещей потащат взрослые и старшие ребята, но кое-что вам всё же придётся взять с собой. Обеспечьте себя средствами гигиены и сменной одеждой. Так же я вам вручу спальные мешки, которые вы тоже понесёте сами. Одеваемся потеплее и подходящим образом — пожалуйста, найдите среди своих вещей обувь на плоской подошве и выберите наряды поспортивней. Завтра выдвигаемся в шесть часов утра. Таким образом, встать вам нужно хотя бы за час до отправления. — Да вы что, издеваетесь? — Зилч опять подскочил на своём пеньке. — Слушай, если тебе всё не нравится, ты зачем вообще записывался? — спросил Джек. — Так, ребята, не ссоримся! — призвал к спокойсвию мистер Визман. — До леса мы поедем на машинах, а путь не такой близкий — у вас будет возможность выспаться. К лесу доберёмся примерно часам к двенадцати, а к середине следующего дня дойдём до озера — оно будет целью нашего похода. Там мы останемся на ночлег, а ранним утром другим путём выйдем из леса к нашим автомобилям и поедем домой. Ещё раз вам напоминаю, что мы — единый отряд, и должны быть дружными! Завтра к шести жду вас у главных ворот. Завтракать будем в дороге. А сейчас, пожалуйста, отправляйтесь собираться, да и спать ложитесь пораньше — вы нужны мне бодрыми!       Мистер визман покинул собрание первым. Вслед за ним стали расходиться и ребята. По пути к замку Кентон Зилч продолжал возмущаться, и Мериде очень хотелось запустить ему огненный шарик в затылок. Она всё больше и больше склонялась к версии, что Зилч записался в поход только ради того, чтобы выбесить её окончательно.

      Утром Мерида смогла встать с трудом. Когда она спустилась в гостиную, там уже были Мартин Иригойнер, Кэтрин Родригес — старшая сестра Дэрила, и два пятикурсника, с которым до этого Мериде не приходилось сталкиваться, но она запомнила их с первых армейских игр. — Ну что, идём? — спросила Мерида, подойдя к ним. — Мы ждём остальных. — Мартин сидел за столом, подпирая щёку, и еле-еле держал глаза открытыми. — Это Зилча и Бенни мы что ли ждём? — догадалась Мерида и тут же гордо выпрямилась. — Что ж, вы их и дожидайтесь, если хотите, а я пошла!       Она уже двинулась к двери, но Мартин успел схватить её за рукав. — Ты забыла, что нам вчера сказал мистер Визман? Мы должны быть дружными.       Мерида насупила брови и уже хотела бросить какой-нибудь едкий комментарий, но в этот момент в комнату спустились Кентон Зилч и Бенни Нойс, и вся группа факультета Воздуха отправилась вниз. Когда они подошли к главным воротам, там уже собралось достаточно много людей. Кажется, здесь присутствовали все, кроме студентов с факультета Воды.       Больше всего собралось ребят с факультета Огня. Здесь была целая компания в пять человек с третьего курса, в центре которой стояла Венди Кордрой. Диппер Пайнс пытался вклиниться в эту компанию и, хотя старшие ребята подшучивали над ним, в целом было заметно, что они настроены к нему достаточно дружелюбно. Мэйбл тем временем была полностью поглощена катанием на спине Бена Мэтьюза. А вот Нина Остин стояла с сонным видом и буквально спала, опустив голову на плечо Джастина.       Руководители похода тоже уже были здесь и проверяли пришедших по списку. Вторым сопровождающим, как не трудно было догадаться, оказался сэр Фонкер. Третьего же не было видно, но, наверное, он вот-вот должен был подойти.       Джека и Рапунцель Мерида нашла без особых затруднений. Они стояли немного в стороне от общего скопления народа и переговаривались между собой. Оба выглядели очень бодрыми и воодушевлёнными. — О, привет, Кудряшка! — помахал Мериде Джек. — Рапунцель, ты решила не слушать мистера Визмана? — вместо приветствия спросила Мерида, подразумевая наряд подруги.       Та и правда не изменила себе, разве что своё длинное розовое платье до пола она сменила на другое — с юбкой до щиколотки. И, как обычно, она была совершенно босая. — Я всё предусмотрела! — Рапунцель выглядела очень довольной. — У меня под платьем надеты толстые лосины!       Мерида в мыслях согласилось, что это было достаточно остроумным решением, но вслух спросила: — Но, а как же обувь? — Что, скажи, самая удобная обувь — это её отсутствие? — хохотнул Джек. — Между прочим, Корона, стоило бы прислушаться к своим друзьям. — Ребята и не заметили, как ним приблизился сэр Фонкер. — Я привыкла ходить так. Мне правда-правда будет удобно! — заверила Рапунцель. — Ну-ну! — Сэр Фонкер недоверчиво покачал головой. — Я всё-таки прихватил для тебя пару кроссовок!       Рапунцель покраснела от смущения. — Правда, не стоило!       Сэр Фонкер лишь усмехнулся и отошёл в сторону. К тому моменту на горизонте показалась группа с факультета Воды. В сравнении с тем, сколько ребят пришли с других факультетов, она была совсем небольшой. Не считая Иккинга, из первокурсников на поход решились только Наоми Конселор и Гарри Кэтч. Последним же представителем факультета Воды оказалась Лилиан Гритфис. — Все в сборе! — громко объявил Родольф Визман. — Пора отправляться!       Он вместе с сэром Фонкером налегли на ворота, и те поддались, открывая перед глазами учеников широкую дорогу, на которой сейчас стояли два серовато-синих фургона с высоким днищем. Дверь фургона, который стоял поближе к воротам, открылась, и из неё высунулся Вейланд Дейтон. — Так, занимаем оба автобуса — по пятнадцать человек в каждый!       Нина тут же встрепенулась и вполголоса спросила: — Так это он наш третий сопровождающий? — Судя по всему. Что, теперь ты счастлива, что Джастин тебя записал? — подколол её Ник.       Нина возмущённо ткнула младшего брата локтем в бок и первая побежала к фургону — разумеется, тому самому, из которого высунулся Вейланд. Даже не спросив разрешения, она забралась на сиденье рядом с водительским местом. — А мы куда пойдём? К мистеру Визману? — спросила Рапунцель.       В этот момент Кентон Зилч, таща за собой Бенни, протопал к дальнему фургону, задев по пути Мериду плечом. — Ну уж нет! С этими я точно не проеду! — В таком случае, держись, Вейланд, мы идём! — Джек первым побежал занимать место. Увидев их, Вейланд приветливо махнул им рукой. — А почему ты решил поехать? — Рапунцель на мгновение остановилась на ступеньке. — Да просто, почему бы и нет? — развёл руками Вейланд. — Эй, вы там можете поживее? — поторопил Дэрил, стоявший позади Рапунцель, впрочем, в его голосе можно было уловить шутливые интонации. — Ой, извините! — Рапунцель поспешила посторониться, пропуская внутрь Дэрила.       Вслед за ним шла Кассандра. Когда она ступила в салон, Вейланд сказал ей: — Привет, Кассандра.       Девочка подняла на сыщика взгляд и, сдержанно ответив на приветствие, прошла в конец фургона. — Вы видели! — Эта небольшая сцена не ускользнула от внимания Мериды. — И что? — уточнил Иккинг. — Мне кажется, что Вейланд её тоже в чём-то подозревает! Как думаете, может быть, Кассандра тоже что-то выслеживает? — Он просто с ней поздоровался, — пожала плечами Рапунцель.       Внутри фургончик оказался очень уютным. Два длинных сиденья с мягкими спинками, располагавшиеся по бокам, позволяли удобно разместиться. По центру стоял прямоугольный столик, а на окнах висели шторки, украшенные незамысловатым, но симпатичным орнаментом. Передние места были отгорожены от основной части салона прозрачной перегородкой с окошком посередине.       Постепенно свободные места заняли остальные ребята. Вместе с Меридой, Рапунцель, Иккингом и Джеком в фургоне оказались в основном их одноклассники, за исключением Джастина, Лилиан и Бена, зашедшего внутрь вместе с Мэйбл на спине. А вот Диппер на этот раз отделился от сестры — видимо, ему уж очень сильно хотелось поехать в компании с Венди.       Когда все расселись, Вейланд зашёл к ребятам и принялся им раздавать бумажные пакеты: — Это ваш завтрак, — пояснил он. — Приятного аппетита! Можете распорядиться им, как хотите, но советую съесть всё сейчас. Второй раз мы покушаем, когда доберёмся до леса, а там до самого привала вам терпеть придётся. — Хорошо, тебя Зилч не слышал, — усмехнулась Мерида, — а то бы сейчас началось нытьё… — А какая разница? Ему всё то же самое скажет мистер Визман. — Вейланд, насмешливо улыбаясь, сунул последний пакет прямо в руки Мериде. Он вернулся на водительское кресло и, повернув голову назад, объявил: — Ну, счастливого пути. Нина, раз уж ты сидишь спереди — ты ответственная за музыку!       Мерида думала, что в дороге будет спать, однако её ожидания не оправдались — стоило машине тронуться с места, сонливость словно рукой сняло. — Честно, я бы хоть весь поход провёл в этом фургоне! По-моему, отличный вариант! — заявил Ник, развалившись на подушках. — В лесу гораздо интереснее, чувак, — заверил его Бен. — Интересно, а зачем мистер Визман решил вести нас в обычный лес? — задумался Мартин. — Ведь до него дальше добираться. Да и что можно найти в обычном лесу? Особенно в апреле? Зимой там хотя бы снег есть! — В апреле более экстремальные условия, чем летом. Можешь проверить свою выносливость, — пожала плечами Кассандра. — Тогда надо было идти в поход зимой! — подключилась к разговору Зои. — Ой нет, зимой — это слишком! — возразила Изабель. — Но зачем в обычный лес? — вернулся к тому, с чего начал, Мартин. — В магическом много интересных существ! Там даже есть насекомые, которые зимой летают! — Ну да, насекомые — это конечно самое интересное, что можно встретить в лесу! — съязвила Кассандра.       Они с Мартином начали спорить, как вдруг автобус сильно затрясло, а потом было такое ощущение, будто бы он резко упал вниз и приземлился, стукнувшись о землю. Все разом обернулись к окну и, раздвинув шторки, выглянули наружу.       Фургон также ехал по пустой трассе, правда казалось, что теперь дорога стала поновее, а пейзаж за окном более однотипным. — Наверное, мы только что пересекли границу между волшебным миром и миром науки, — предположил Иккинг. — И всё-таки интересно, почему мистер Взиман захотел вывезти нас сюда? — никак не мог угомониться Мартин. — А может быть, всё дело в том, что сейчас здесь безопаснее? — Мэйбл приглушила голос и заговорила таким тоном, будто рассказывает страшилку. — Почему в мире магии сейчас должно быть опасно? — спросил Дэрил. — Ну как же, вы же слышали, преступники ходят по городу, нападают на всех…       Услышав эти слова часть первокурсников чуть вздрогнула, а Джастин покосился на Нину, но та, казалось, их не слушала и была полностью поглощена тем, что отвлекала Вейланда Дейтона от дороги своими разговорами. — Хорошо, тебя Тоби не слышит! — усмехнулась Кассандра. — Между прочим, зря вы так говорите, — сказал Бен. — В мире магии сейчас творятся какие-то непонятные штуки. Конечно, несколько лет назад, когда Гаврила очухался, было всё куда хуже, но нападений в Визард Велли раньше как-то не случалось. Ещё и катакомбы эти под городом… — Ты знаешь про катакомбы? — не успев отдать себе отчёт, воскликнула Мерида, но сразу же осеклась, однако, было уже поздно. — Конечно, я их нашёл ещё года три назад. Говорят, они простираются под всем городом и имеют несколько выходов на поверхность. Думаю, там много всяких странных штук запрятано. Но я особо не исследовал их. — Но ведь Визард Велли построили сравнительно недавно, — отметил Иккинг. — Откуда там вообще могли взяться катакомбы? — Может быть, они были на этом месте задолго до появления города? — предположила Лилиан. — А кому понадобится строить катакомбы посреди необитаемого места? — недоверчиво нахмурилась Кассандра. — Вы слышали про гигантский валун? — вместо ответа, спросила Лилиан. Первокурсники тут же удивлённо уставились на неё. — Лет десять, или чуть больше, назад, когда Визард Велли ещё не построили, на его месте был гигантский валун. По легенде, этот валун скрывал ход к волшебным подземным источникам. Он стоял на том месте не одно столетие, но никто не мог его ни сдвинуть, ни разрушить. — Ага, говорят, его даже динамитом пытались взорвать! — вставил Джастин, тем самым разрушив всю атмосферу таинственности, которую создала Лилиан своим повествованием.       Девочка недовольно покосилась на Джастина, но воздержалась от комментариев и продолжила. — Никому не удавалось разрушить валун до тех пор, пока трое альмтеровцев не додумались разбить его топором Элайджи. — Что за топор Элайджи? — заинтересовался Мартин. — Один из артефактов, попавших в наш мир из Париотропинии — королевства, родом из которого Легендарная Десятка. Элайджа был одним из его представителей — кузнецом, который вместе со своей сестрой колдуньей Ланой Лориной создал множество волшебных артефактов. Когда Париотропиния была уничтожена, многие из этих артефактов попали в наш мир, но они были утеряны. Но этим троим удалось найти топор Элайджи, и они разрушили валун. — Ого! — единодушно воскликнули все первокурсники. — Под этим валуном и правда был вход к подземным Источникам. Но потом вокруг него построили здание, чтобы ограничить вход. Сейчас это здание стало мэрией Визард Велли. И, скорее всего, подземные галереи с источниками являлись только частью катакомб, на которых стоит город.       Рассказ Лилиан впечатлил ребят, и они ещё какое-то время сидели в молчании, осмысливая всё услышанное. Джек нарушил тишину первым. — А кто были эти трое, которые нашли топор Элайджи?       Лилиан почему-то вздохнула и объявила: — Это были Оливер Тачлер, Вика Апотьюнит и мой брат. — Ого! — протянула Мэйбл. — Это же ваши опекуны? — повернулась она в сторону Иккинга, Рапунцель и Джека.       Остальные первокурсники от удивления пооткрывали рты. — А как им вообще удалось найти артефакт, который был утерян ни одно столетие? — немного отойдя от впечатлений, спросил Дэрил. — О, вот только не надо меня расспрашивать. — Лилиан схватилась за голову так, как будто она у неё раскалывалась от боли. — Мой брат достаточно болтлив, но когда вопрос заходит об их совместных с Оливером и Викой приключениях, они всегда не особо разговорчивы. — О да, узнаю их, — согласился с ней Иккинг, а Джек и Рапунцель утвердительно покивали в такт его словам. — Ладно, чуваки, легенды, это всё круто, но и у нас жизнь нескучная, — решил разрядить обстановку Бен и, как ни странно, ему это удалось сделать столь незамысловатой фразой.       Беззаботный разговор снова возобновился, и только Рапунцель с Иккингом ещё какое-то время что-то записывали в свои тетради с озадаченными лицами.       Ближе к полудню фургоны въехали в лес и ещё какое-то время двигались по земляным дорожкам, пока не остановились возле небольшой лужайки. После этого мистер Визман вышел из фургона и попросил минутку внимания, разрешив ребятам, при этом, не покидать своих мест. — Итак, мы приехали на точку, откуда начнётся пешая часть нашего похода. Сегодня нам с вами предстоит пройти тридцать километров, прежде чем мы доберёмся до места ночлега. В течение пути мы будем делать кратковременные остановки, чтобы отдохнуть, но имейте в виду, что особо времени у нас не будет, так что до вечера вы вряд ли успеете поесть. Поэтому, пожалуйста, покушайте хорошенько сейчас. Через сорок пять минут выходим! — О, подушечка, я буду по тебе скучать! — Ник обнял подушку, на которой пролежал почти всю дорогу.       В этот момент в салон фургона вошли Вейланд с Ниной, таща с собой термос с жестяными кружками и еду. По истечении сорока пяти минут Мерида начала понимать Ника — после весёлой поездки ей и самой не особо хотелось выбираться на улицу, чтобы провести следующие несколько часов, пробираясь по окончательно непроснувшемуся после зимней спячки лесу.       Мистер Визман, сэр Фонкер и Вейланд Дейтон достали из багажника восемь огромных рюкзаков, три из которых нацепили себе на плечи, а остальные отдали Бену, Джастину и двум пятикурсникам с факультета Воздуха. Казалось, что эти рюкзаки весили как минимум килограммов десять, и по сравнению с ними Мериде её собственный багаж показался сущей пушинкой. У старших ребят рюкзаки были побольше, но их всё равно было не сравнить с теми, что тащили на себе сопровождающие. — Разделяемся по парам и выстраиваемся в две шеренги! — объявил мистер Визман. — Одну поведёт сэр Фонкер, вторую я. Вейланд замыкает.       По парам ребята разбились быстрее, чем можно было ожидать. Мерида вместе с Рапунцель встали сразу позади Иккинга с Джеком, но к огромному сожалению Мериды, сразу вслед за ней устроились Зилч и Бенни. — Эй, Рапунцель, твои ноги ещё ходят? — усмехнулся Зилч.       Это было довольно-таки странно, потому что из всей их четвёрки Рапунцель была единственной, кого Зилч не трогал. Но сейчас девочка со спокойным лицом повернулась к Кентону, и, улыбнувшись, сказала: — Не переживай, всё в порядке. Мне нравится ходить босиком. — То ли она и правда не заметила подвоха, то ли у неё было удивительное самообладание и актёрские способности. — Вот чудачка! — фыркнул себе под нос Зилч, когда Рапунцель отвернулась.       На самом деле Мерида отчасти даже соглашалась с этим. К тому, что Рапунцель ходила босиком даже по городу, уже почти все привыкли, но это всё равно оставалось для них непонятным.       Первый час пути прошёл в молчании. Ребята следовали за своими сопровождающими, то дело оглядываясь по сторонам, однако спустя какое-то время однотипный пейзаж им немного наскучил, и в строю начались разговоры. — Я вот всё думаю насчёт рассказа Лилиан, — сказала Рапунцель Мериде. — Интересно, почему всё-таки Париотропиния была уничтожена? И почему портал оттуда открылся именно в этот мир? И почему Вика, Оливер и Ренди решили разрушить валун? Как им вообще удалось найти этот топор? — Слушай, я не знаю. — Мерида начала теряться в шквале вопросов, которые на неё обрушила Рапунцель. — Я видела, как Иккинг что-то писал у себя в тетради, когда Лилиан рассказала эту историю. Может, у него на этот счёт больше мыслей? — Правда? Слушай, Иккинг!.. — Рапунцель чуть поддалась вперёд и принялась задавать те же самые вопросы ему. Только Иккинг, в отличие от Мериды, оказался на этот раз более разговорчивым, и они начали обсуждать всевозможные догадки.       Мерида недовольно вздохнула, поняв, что фактически осталась без пары — Рапунцель шла уже почти вровень с Иккингом и Джеком, устроившись по центру. Мерида уткнулась взглядом в землю, как вдруг почувствовала, что сзади её дернули за прядь. Она обернулась и тут же столкнулась взглядом с Зилчем и Бенни. Последний сразу же мерзко заржал, увидев негодование на лице Мериды. — Что, Данброх, бросили тебя твои друзья? — Голос Зилча звучал очень издевательски. — Обидно оставаться брошенной? — А кто сказал, что она брошенная?       Мерида и не заметила, что Джек отстал от Рапунцель и Иккинга и теперь шёл рядом с ней. Зилч этого тоже не ожидал, поэтому, запнувшись на секунду, объявил: — Да ну вас! — и, взяв Бенни за рукав, перестроился в соседнюю шеренгу. — Как ты это делаешь? — повернулась к Джеку Мерида. — Ну, у меня это тоже получается с переменным успехом, — пошутил Джек. — Что, вытеснили тебя? — Мерида посмотрела на идущих перед ней Иккинга и Рапунцель. — Ага, у них там интеллектуальный клуб. А я здесь солидарен с Беном — у нас и в своей жизни хватает загадок. Хотя… неразговорчивость Ренди по поводу из приключений иногда и правда раздражает.       Джек с Меридой так и шли вместе до самого привала. В процессе пути отряд сделал всего три кратковременные остановки, а к вечеру вышел к берегу лесной реки, у которого и планировалось устроить место ночлега. — Так. — Мистер Визман снял свой рюкзак и с удовольствием размял плечи. — Здесь мы и остановимся! Но расслабляться пока ещё рано. До того, как сядет солнце, нам надо успеть разжечь костёр и оборудовать место. Поэтому, Бен и Джастин — набирайте себе команду человек в восемь и начинайте ставить палатки, а остальные отправляйтесь искать хворост. Костёр нам потребуется большой, так что хвороста надо будет много. Далеко не уходите, оставайтесь в поле зрения и лучше ходите парами. И не вздумайте ломать ветки! Собирайте только с земли. Да-да, я на тебя смотрю, Кентон! А да, Элен, Рапунцель, Лилиан и Зои с Изабель — пожалуйста, останьтесь, поможете мне приготовить еду!       Джастин тут же с деловым видом отобрал себе в помощники всех старших ребят и начал руководить установкой палаток, а остальные разбрелись по ближайшим окрестностям. — Не хочу собирать хворост, хочу устанавливать палатки! — капризно объявила Мерида. — Ты же видишь, Джастин и Бен набрали одних парней, — попытался утешить её Иккинг. — Ага, а Кассандра тогда что там делает? — Ну… это же Кассандра! Ты хотя бы вспомни, на каком она факультете учится! — хохотнул Джек. — Ну и что! Я с детства хожу с папой на охоту, я бы смогла с этим справиться! — Эй, чем недовольна наша принцесса? — к ребятам со спины подошёл Вейланд и положил руки на плечи Мериды и Иккинга. Мерида услышав эти слова нахмурилась, но Вейланд только по-доброму рассмеялся: — Не расстраивайся, ставить палатки не так уж интересно — они сперва ещё должны лапник собрать, что, в общем-то, мало чем отличается от сбора хвороста. Но… если хотите, можете помочь мне подготовить место для костра!       Эта альтернатива показалась интересной всем троим. Под руководством Вейланда Мерида, Джек и Иккинг стали расчищать землю на месте будующего костра, пока тот вытаскивал из своего рюкзака небольшой топорик, пилу, связку дров и трут в виде сухой бумаги и ветоши. После этого они сделали углубление и начали складывать туда хворост. Пока они занимались подготовкой костра, мистер Визман вместе со своими помошницами соорудил подставку из веток для достаточного большого котелка и разложили на одеяле продукты для ужина.       Через час всё было готово, и мистер Визман пригласил всех рассаживаться вокруг костра. Каждый при этом получил по миске густого мясного супа. Ели его ложками из бересты, которые прямо на месте соорудил сэр Фонкер. Несмотря на то, что выглядел суп не особо красиво, он оказался очень вкусным и сытным. А потом они жарили картошку на костре и пили чай. Когда все наелись, мистер Визман объявил: — Ребята, сегодня нам надо будет лечь строго в одиннадцать часов вечера. Я понимаю, что, возможно, вам кажется, что вы не хотите спать, но на самом деле вам необходимо отдохнуть — завтра предстоит ещё целый день. Вместе с тем, вы сегодня уже проделали немалый путь и, думаю, не ошибусь, если для большинства из вас этот поход был первым в жизни. Вот уже несколько лет подряд я устраиваю поход для первокурсников. Для меня это особенное мероприятие. Первый раз я вывел альмтеровцев в лес девять лет назад, но тогда это были семикурсники. Мне казалось, что взрослые ребята более приспособлены к этому. Но уже тогда мне пришло осознание, что впредь надо устраивать походы именно для первокурсников, и именно в апреле, когда вы уже достаточно хорошо узнали друг друга. Ребята, вы пока только ещё в начале пути, и вам предстоит ещё более шести лет жить под одной крышей. Сейчас может показаться, что это очень много, но время летит неумолимо. Поэтому очень важно научиться ценить такие вот моменты уже сейчас. Живите настоящим и не торопите время.       В этой речи была какая-то толика печали, и вместе с тем слова мистера Визмана воодушевляли. Следующие три часа мистер Визман с сэром Фонкером рассказывали истории о предыдущих поколениях альмтеровцев и о сравнительно недавних событиях в волшебном мире. И в этот вечер Мерида вдруг осознала, что она пока что ещё совсем мало знает о мире, волей случая в который попала на долгое время. И у этого мира была богатая история, которую постигнуть за один раз было просто невозможно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.