The Jealousy Game

Перевод
NC-17
В процессе
155
переводчик
Танёба обыкновенная сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 5 856 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 30 Отзывы 28 В сборник

Часть 4. "Внезапный разговор"

Настройки
Примечания:
Как он и подозревал, она больше не появлялась. Куджо нахмурился: «Это совсем не похоже на неё.» Несмотря на все эти страдания, он не мог просто сидеть и ждать, пока что-то произойдёт. Юноша быстро шёл по коридору, когда услышал голоса за углом. — Ты уверена? — Да, я думаю, так будет лучше. Джотаро остановился. — Если тебе нужно задержаться, то ничего страшного. Это не причинит никому неприятностей. — В конце концов, я должна наверстать упущенное. Он выглянул из-за угла и увидел её, разговаривающую с одной из студенток. Стресс, накопившийся за последние несколько дней, вмиг улетучился. — Честно говоря, думать о посещении в такое время… — её подруга вздохнула. — Хи-хи, прости. Его сердце сжалось, когда он услышал её милый смех. — Я дам тебе знать, как только всё разрешится. — Окей. Опустив на глаза кепку, Куджо приготовился уйти. — Джотаро? Он застыл, услышав своё имя. Позади послышались шаги. — Что ты здесь делаешь? — спросила она. Парень на секунду замешкался, однако быстро взял себя в руки и повернулся, встречаясь с любопытным женским взглядом. В груди возникло странное чувство от её усталого внешнего вида. Но в остальном девушка выглядела такой же, какой он ту запомнил. — Я шёл в свою аудиторию. — Оу. Атмосфера внезапно стала неловкой. Он увидел, как она занервничала, сложив руки за спиной. Её взгляд блуждал по Джотаро, до тех пор, пока он не встретился с его. Он понимал, что не сможет так просто вернуть те времена, когда они могли спокойно разговаривать, без смущения. Тогда, в старшей школе, они были намного больше, чем просто друзья. И несмотря на вопросы, которые не давали ему покоя в течение нескольких дней, Куджо не мог сказать ни слова. — Эмм… я думаю, мне нужно идти, — наконец сказала она, слегка улыбнувшись. — Увидимся, Джотаро. То, с какой холодностью она прошла мимо, ввело парня в ступор. Он до сих пор смотрел на место, где девушка только что стояла, убеждая себя, что лучше не идти за ней. Но, несмотря на это… «Если ты ничего не предпримешь сейчас, кто-то может увести её в будущем.» … Его разум затуманился… — Постой, — она остановилась и обернулась, подняв взгляд на Джотаро. — Ты в порядке? Девушка удивилась его вопросу. — Я слышал, что ты отсутствовала какое-то время, — продолжил он, подходя к ней. — Я не знаю, что у тебя случилось, но, если тебя что-то беспокоит… — Куджо сделал паузу, — ты всегда можешь мне об этом рассказать. Её глаза широко раскрылись, и она с недоумением уставилась на юношу. На мгновение парень подумал, что сказал что-то лишнее или странное. Он начал чувствовать дискомфорт из-за повисшей тишины и уже было приготовился уйти, как вдруг девушка заговорила: — Ты… действительно добрый человек, — она улыбнулась, — Ты знаешь это, Джотаро? Её ответ обезоружил его, вызывая в груди странное тепло. — Не о чем беспокоиться. Кое-что случилось, и мне пришлось немного пожить у подруги. Хотя, я уже скоро заселюсь в общежитие, — девушка мельком взглянула на парня. — Теперь, когда я думаю об этом… Ты ведь тоже живёшь в общежитии? Он кивнул. — Тогда, полагаю, мы будем чаще видеться друг с другом, — подметила она, мягко улыбнувшись. — Возможно, у нас получится наверстать упущенное за чашечкой кофе. Он… правильно всё расслышал? — Ага, — ответил Джотаро. — Было бы неплохо. Её глаза загорелись. Внезапно его сердце стало биться быстрее. — Тогда, как-нибудь встретимся, — радостно проговорила она. — Пока, ДжоДжо. Он наблюдал, как она уходит от него. Его громкое сердцебиение отдавалось в ушах. Он натянул кепку на глаза и поджал губы. — Ну и ну, почему она всегда… «…Делает всё настолько простым…»
155 Нравится 30 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)