ID работы: 7058406

Кузина

Джен
PG-13
В процессе
2470
автор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2470 Нравится 652 Отзывы 1127 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Каникулы удались на славу.       Вначале, ориентируясь на фотографию в рекламном проспекте, ребята «прыгнули» в Лондон к крупному супермаркету, где Гарри с удовольствием обновил гардеробчик. Ничего особенного: джинсы, джинсовые же шорты, разноцветные бермуды и несколько футболок. Всё это запихнули в волшебный рюкзачок Тиш, на поверку оказавшийся безразмерным. Туда же отправилось новое бельё, удобная обувка и четыре литровые пластиковые бутылки с минералкой.       В отделе спортивной обуви Гарри оторвался, перемерив, наверно, половину ассортимента, пока не остановился на удобных летних «Nike». Тиш тем временем осчастливила себя дивной беленькой панамкой в стразиках и серебряных черепушках.       Набирать много одежды не стали, рассчитывая покупать необходимое на месте, зато приобрели журнал, в котором была напечатана большая статья с шикарными фотографиями о лучших курортах мира. «Путеводитель», — обозвала журнал Тиш.       Выбравшись из супермаркета, подростки отыскали безлюдный закоулок. «Попрыгунчик» сжат в кулаке. Мгновение — и здравствуй, Греция.       Море, фрукты, солнце в неограниченных количествах — что ещё может понадобиться подростку для счастья? Обеды от пуза в маленьких ресторанчиках. Вечером можно рвануть в парк аттракционов. Правда, огромное количество народа — отдыхающих, работающих плещущихся в море, поющих, вопящих и бурно жестикулирующих — очень быстро надоело. Но в конце концов, кто здесь волшебник?       Короткими «прыжками» было тщательно обследовано побережье. Чудная крохотная бухточка, спрятанная между крутых скал дала им приют аж на три дня. Особенно порадовало мелководье, протянувшееся на полкилометра от берега, потому как выяснилось, что Тиш плавать не умеет. А так плескались и бесились себе в чистой тёплой воде, периодически «прыгая» то за фруктами, то за минералкой, то за какой-нибудь срочно понадобившейся мелочью. Спали тут же, с удобством расположившись на надувных матрасах, благо погода позволяла.       Тиш, правда, сердилась, что захламляется чудесный уголок природы, но тут уж Гарри с гордостью продемонстрировал чары очищения. Теперь-то он мог колдовать без ограничений и опаски, ведь его признали совершеннолетним. Девочка, бурно восхищаясь умениями брата, потребовала и её научить таким полезным штучкам, вот только как быть, если волшебной палочки у неё нет? После долгих споров оба опробовали беспалочковую магию. И — о радость! — получилось.       Настоящей же проблемой стало зрение Гарри. В тёмных очках он ничего не видел, а в обычных солнце слепило глаза. Парень уже призадумался о заказе очков-хамелеонов, но неугомонная Тиш нашла всё в том же журнале-«путеводителе» статью об известной глазной клинике в Иерусалиме. Поттер начал было отнекиваться, но не тут-то было.       — Ты посмотри, — журнал полетел прямо в разнежившегося на солнышке Гарри, — огромная клиника, научные исследования, обследования всего организма. Вот зуб даю, что там должно быть какое-нибудь магическое отделение. А если нет — тоже ничего страшного. Отдохнём пару дней. В Израиле шикарные СПА-курорты. Массаж, релакс… А глаза лечить в Германии попробуем. Там тоже клиники и традиции. Ну что ты заладил про ваше Мунго. Не знаю никакого Мунго. И слово какое-то противное.       Возражать Поттеру было откровенно лень, поэтому раннее утро посвятили сдуванию матрасов и упаковке барахла в рюкзачок Тиш.       Персики на завтрак, беспалочковое «Тергео», чтобы убрать за собой мусор, «прыжок», здравствуй, древний город.       Переместившись прямо на территорию клиники, ребята с удовольствием побродили по парку. Потом присели на удобную скамью. Тиш вытащила из рюкзачка сандвичи и сок. Минут через десять обнаружилось, что на некоторые корпуса большинство посетителей клиники вообще не обращает внимания. Кстати, и накопители на запястьях Тиш стремительно наливались синевой, то есть магической энергии вокруг было не просто много, а очень много.       — А я что говорила? — девочка торжествующе воздела сжатый кулак. — Доедай и пошли.       В здании было прохладно и светло. К ребятам, озирающимся по сторонам, почти сразу подошла строгая дама в светло-желтом одеянии и заговорила на иврите. Тиш задумчиво нахмурилась, но, запинаясь, ответила на том же языке. Гарри сначала растерялся, потом взял себя в руки и поинтересовался, говорит ли уважаемая леди на английском. Оказалось, леди отлично говорит на восьми языках и интересуется, что дети делают без взрослых в магической части клиники.       Продемонстрировав кольцо лорда, Поттер пояснил, что в сопровождении они не нуждаются, а затем изложил свою проблему и выразил готовность незамедлительно оплатить лечение. Видимо, девиз гоблинов «за ваши деньги — любой каприз» отлично действовал и здесь, потому что уже через десять минут Гарри обживал люксовую палату. Тиш крутилась рядом. Вывалив из рюкзачка кузеновы вещи, два апельсина и свиток с результатами обследования в Гринготсе, она обновила шикарный санузел и ускакала подыскивать себе подходящий СПА-курорт, наказав Поттеру слушаться врачей, но в случае чего «упрыгивать» отсюда нафиг в греческую бухточку.       Релаксировала Тиш недолго, потому что уже через три часа она вернулась в клинику. Поттера к тому времени уже взяли в оборот. Отмыв от соли Эгейского моря, его отправили на обследование. Ужаснувшись состоянию пациента, врачи клиники сразу же провели над ним два ритуала, а затем уложили под капельницу.       Тиш тем временем перезнакомилась с персоналом, бойко тараторя то на немецком, то на французском, то на русском, то на идиш и иврите. Врачи пока что сведениями не делились, но многочисленные сиделки и нянечки уже знали, что «с ребёнком ужас что творится, совсем эти англичане с ума сошли, так с детьми обращаться». На ночь Гарри в палату так и не вернулся.       На следующий вечер Тиш хлюпала носом, сидя на кровати кузена и глядя на его бледно-зеленое лицо.       — Зачем я всё это затеяла? — подвывала она тихонько, поглаживая руку брата. — Если б я знала… Я бы никогда…       — Нормально, — чуть слышно просипел Гарри, не имевший сил даже шелохнуться. — У меня в башке какая-то темномагическая хрень сидела, силу мою жрала. Это из-за неё и зрение плохое, и рост маленький. А теперь всё будет хорошо. Оказывается, в Англии меня всё равно вылечить бы не смогли, нет у нас таких специалистов. А тут целый консилиум собрали. Представляешь? Даже некромант из Индии был. Вот страх, да? А теперь я совсем здоров. Надо только сил набраться.       — Да хоть некромант, хоть хиромант, хоть уринотерапевт! Главное — вылечили.       В палату тихонько зашла сиделка. Покачав головой, выгнала Тиш отдыхать.       — Идите, мисс. Ваш брат уже заснул. Завтра с утра ему на процедуры, поэтому раньше трёх часов здесь делать нечего. Отдохните, придите в себя. Ему очень понадобится Ваша поддержка.       Десять дней Поттер провёл в цепких ручках израильских медиков. Процедуры-ритуалы-процедуры-ритуалы. Тиш перестала психовать, глядя, как парень крепнет буквально на глазах. Теперь по утрам она беззаботно релаксировала в своём СПА-санатории, а после обеда ребята гуляли по парку рядом с клиникой, разговаривая обо всём на свете. Гарри рассказал о своей жизни, и почему-то ни капли не смущался, хотя раньше считал постыдным говорить об этом. Тиш оказалась отличным слушателем. Иногда она тоже вставляла байку-другую о мире, из которого сбежала, но Поттер понимал, что девочка скрывает очень и очень многое. Он не торопил её, не злился за скрытность. Прорезалась в юном лорде какая-то мудрость и спокойствие.       Тиш в благодарность за кузена предложила медикам слить в накопители клиники энергию из одного своего браслета. Изучив предложенное, те изумились: маги, бывает, жертвуют часть своей силы, но крайне редко, к тому же это делают родственники для конкретного пациента. А тут абсолютно нейтральная энергия, да в огромном количестве. Девочку едва не зацеловали, пообещав любые процедуры за полцены. В общем, расстались все крайне довольные друг другом.       Кстати, родовые артефакты Поттера, которые тот по рекомендации поверенного достал из сейфа в Гринготсе, внимательно осмотрели, одобрили и строго-настрого велели не снимать ни в коем случае.       Ещё неделю ребята путешествовали. Посмотрели на корриду в Испании, покатались на тройке в Воронеже. Поттер чуть не сломал ногу, пытаясь освоить горные лыжи в Хинтертуксе, а в Серенгети мартышка укусила Тиш прямо за ягодицу. На острове Хоккайдо оба впервые попробовали суши. Гарри понравилось, Тиш — нет.       За всё это время от друзей Поттера не пришло почти ни одной весточки. Только однажды в Австрии на голову ребятам свалилась белоснежная сова.       — Букля! — обрадовался Гарри, угощая птицу ломтиком нежнейшей ветчины и отвязывая от её лапки записку.       Увы, это оказалось не полноценное письмо, а так, обрывок пергамента, на котором были нацарапаны несколько строк, мол, у нас всё хорошо, куча дел, рассказать ничего не можем, пока, до встречи. Тиш с жалостью глядела, как надежда и радость на лице парня сменяются обидой.       — Ну и плевать.       — Ага, забей.       Поттер перевернул пергамент, карандашом нацарапал на нём краткое «окей» и, привязав послание обратно на лапку сове, отправил птицу в обратный полёт.       А потом грянул день рожденья Гарри. Грянул совершенно неожиданно, когда ребята отдыхали от чересчур активных каникул, остановившись в уютном отеле в Римини. Они как раз загорали на пляже, когда Поттер вдруг вспомнил, что именно сегодня ему исполняется пятнадцать.       Устраивать вечеринку не хотелось совершенно. Оба они устали от впечатлений, поэтому решили снять на вечер небольшую закрытую террасу с бассейном. Тиш заказала в ресторане к полуночи вкуснейший воздушный торт с пятнадцатью свечками, мартини и соки, а так же фрукты и пирожные.       Гарри сначала посомневался насчёт спиртного, но потом махнул рукой и начал сочинять разные коктейли. Торт оказался действительно чудесным, фрукты сочными, а вечеринка совершенно закрытой. Было так здорово лежать в плетёном шезлонге, молчать, потягивая из трубочки слегка хмельной напиток, любоваться на огни неспящего города и слушать музыку, доносящуюся издалека.       — Та-а-ак, — внезапно раздался у них за спиной низкий звучный голос.       — Ик! — откликнулась Тиш, выглядывая из своего шезлонга. — Это кто?       — Снейп, — проинформировал Поттер, которым овладел прямо-таки вселенский пофигизм.       — Это к-ик! -торый мышь? — уточнила девочка, разглядывая гостя.       — Это который профессор, — всё так же равнодушно ответил Гарри.       — Здр-р-расте, пр -р-фессор! — она радостно отсалютовала коктейлем.       — Поттер, — голос гостя звучал как-то обречённо. — Ну конечно же Поттер. И?.. — он вопросительно взглянул на девочку.       — Я Тиш. Ш-ш-ш! — строго шикнула она на открывшего было рот профессора. — Из дома Штауберг, — и значительно погрозила пальцем.       — Мистер Поттер, — Снейп аккуратно постучал пальцем по спинке шезлонга, — вас друзья не потеряли? Возможно, вас уже ищут, пока вы тут прохлаждаетесь.       Гарри попытался было встать, но коктейль коварно ударил по ногам, поэтому получилось только слегка подпрыгнуть.       — Ик! — возмутился он.       Тиш поставила бокал с коктейлем на столик и ловко закинула ноги на коленки Гарри. Профессор озадаченно выгнул бровь.       — Это мой Поттер, — насупилась она, пятками подгребая кузена поближе к себе. — И вообще, у нас день рождения.       — Вы что, пьяны? — гость обошёл шезлонги и нахмурившись оглядел стол. — Что вы пили?       — Мы же маленькие! — трагически возвестила Тиш, протягивая Снейпу на раскрытой ладошке пробку от мартини. — Вот! Мы только пробочку лизнули — и в дрова!       Профессор хрюкнул.       Потом хрюкнул ещё раз. Он пытался сохранить невозмутимость, но не выдержал, фыркнул и расхохотался. Громко. От всей души.       Поттер очнулся. Ему удалось даже встать. Вытаращившись, он уставился на нелюбимого учителя. Такого Снейпа — смеющегося, да что там, ржущего! — Гарри не видел никогда.       — Мы пойдём? — Тиш аккуратно потянула кузена за рукав. — Баиньки?       — Идите уже, — хохочущий гость без сил опустился в освободившийся шезлонг. — Завтра не исчезайте. После двенадцати встретимся, поговорим. И не нервничайте, я вас не съем.       Снейп тихо смеялся, глядя, как подростки, поддерживая друг друга, направились в отель. Выпитый коктейль вёл их к цели сложной синусоидой.       Снейп смеялся и чувствовал, как расслабляется внутри туго стянутая пружина. Она закручивалась целый год. Сначала этот дурацкий турнир в школе, будто ему других забот не хватает. Беготня за Поттером, дай ему Мерлин здоровья. Воскрешение Волдеморта. Задания от Дамблдора. Вот им здоровья не надо, ибо достали оба. Волнения на зельеварческой конференции, благодаря которой он, собственно, и оказался в Римини.       Напряжение уходило вместе со смехом. Снейп плеснул в стакан мартини, добавил немного апельсинового сока и примерился к пирожным.       Вкусно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.