ID работы: 7058406

Кузина

Джен
PG-13
В процессе
2470
автор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2470 Нравится 652 Отзывы 1127 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      В последний день августа в дом на Гриммо пожаловал редкий гость. Насколько редкий? Во всяком случае, со дня знаменательного суда над Гарри Поттером директор Дамблдор появился здесь впервые. Он пришёл утром, сразу после завтрака. Добродушно со всеми поздоровался, пожал руку мистеру Уизли, ласково похлопал по запястью миссис Уизли, а всем остальным просто покивал головой в ответ на радостные приветствия.       — Я сегодня решил подработать, — сказал он, усаживаясь за стол и придвигая поближе корзинку с печеньем. Его голубые глаза весело поблескивали поверх полукружий знаменитых очков. — Совой.       Выдержав, как хороший актёр, достаточную паузу и дождавшись, пока у всех на лицах не проявится удивление, он извлёк из рукава школьные письма.       Всем достались стандартные напоминания о дате начала учебного года и списком необходимых книг, а вот Рон помимо двух листов пергамента вытряхнул из конверта ещё и сияющий золотом значок.       — Это… Это… — он хватал воздух ртом, словно выкинутая на сушу рыба.       — Значок старосты? — Гермиона аж побелела от такой несправедливости и тщательно прощупала собственный конверт. — Тебе?!       — А что тут такого? — немедленно вскинулась миссис Уизли. — Преподавателям виднее, кто достоин. Мой сынок! — умилилась она, обнимая ошарашенного Рона, который, казалось, вовсе позабыл, как дышать. — Мой сын стал старостой. Уже третий в нашей семье! Как это приятно, Альбус, что вы так нас цените.       У близнецов глаза блестели так, что было ясно: от издевательств и шуточек Рона спасает только присутствие Дамблдора. Свежеиспечённый староста, наконец, пришёл в себя и горделиво огляделся, а уж взгляд на Гарри и вовсе был торжествующим. Миссис Уизли оживлённо хлопотала вокруг младшего сына, обещая купить ему и новую мантию, и новую метлу, и новую крысу.       От крысы Рон великодушно отказался, чтобы не вводить родителей в излишние затраты.       Директор же, дождавшись, когда поутихнет поднявшийся ажиотаж, демонстративно достал из рукава ещё один конверт и, хитро сверкая глазками, торжественно вручил его мирно пьющей чай Тиш.       — Это ещё что? — вытаращив глаза, она с опаской взяла послание, на всякий случай покосилась на кузена, потом на толкущегося рядом Кричера, и только дождавшись от обоих разрешающего кивка, вскрыла. — Школа чародейства и волшебства «Хогвартс»? — она зыркнула на Дамблдора. — Директор… Ого, сколько регалий… Оп-паньки! «Дорогая мисс Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов».       Все радостно зааплодировали и начали поздравлять недоумевающую Тиш. Все, кроме Рона и Гермионы. Первый — потому что закопался в квиддичный каталог, старательно выбирая себе новую метлу, а вторая — потому что ещё не пришла в себя от того, что ей, умнице и отличнице, предпочли рыжего двоечника и лоботряса.       — Я записал юную мисс Поттер в «Хогвартс», потому что в нашей стране у любого должен быть шанс на получение качественного образования, — провозгласил Дамблдор, благосклонно кивая всем аплодирующим. — Я также взял на себя выбор факультета. Уверен, что вы, мисс Поттер, захотите учиться рядом с кузеном, на нашем славном Гриффиндоре!       — А на каком курсе? — встрепенулся Гарри.       — Пока что на первом, но мисс Поттер имеет право в любой момент подать заявку, чтобы сдать экзамены за текущий курс, как только почувствует себя готовой, и, соответственно, перейти на следующий.       — Ой, не верю, — протянула Тиш, с сомнением разглядывая письмо, — ой, чует моя задн… сердце, то есть, чует какой-то подвох…       — Как не стыдно! — возмутилась Молли, всплеснув руками, — Альбус… То есть, директор… Он всё делает исключительно во благо всем!       — Ну да, ну да… — пробормотала девочка, вытряхивая из конверта список требуемой литературы, и вдруг…       Все в растерянности смотрели, как вместе с листом пергамента на стол выпал золотой значок. -       Не поняла, — протянула Тиш, даже не пытаясь взять его в руки.       — Да-да! Именно! — Дамблдор торжественно встал. — Я посчитал, что тебе гораздо легче будет влиться в коллектив, если ты сразу окунёшься в общественную жизнь факультета. А твои друзья с удовольствием тебе помогут. Правда, Гарри? Рон? Гермиона?       Поттер, откинувшись на спинку стула и по-снейповски скрестив руки на груди, молчал с таким видом, будто присутствует в театре, а события, разворачивающиеся вокруг него — не более, чем любительский спектакль.       Рон ничего не ответил, всё так же поглощённый выбором метлы. На Гермиону же было просто страшно смотреть. Она позеленела, а в глазах стоял ужас от внезапного осознания Вселенской Несправедливости.       — Минуточку, — неприятным голосом откликнулась Тиш, — я хочу разобраться. Что это значит — быть старостой? А?       Гарри пихнул ногой приятеля. Тот вынырнул из каталога мётел и обалдело хлопнул глазами.       — Старосты… Они. Ну-у-у… — Рон усиленно почесал затылок, словно пытаясь отыскать в собственной шевелюре заплутавшую там мысль. — Ну, они ночью могут гулять… О! А ещё у них ванна здоровская на пятом этаже! — обрадованно вспомнил он.       — Да что ты такое несёшь?! — возмутилась Гермиона. — У старосты очень много обязанностей! Они за порядком следят, первачкам помогают, ночью не гуляют, а патрулируют коридоры. Быть старостой — это такая ответственность… — тут голос её сорвался.       — То есть мало того, что мне придётся учиться, как проклятой, по ночам не спать, пахать за себя и за весь факультет, так ещё и чтобы помыться, мне придётся тащиться куда-то к чёрту на кулички? — подвела итог Тиш. — И за какие-такие прегрешения? Рыжий, может, и заслужил подобное наказание, но я-то тут при чём?       — Это не наказание! — взвизгнула Грейнджер, покраснев от злости. — Это привилегия! Уважение! Почёт!       — Вот не надо мне ваших привилегий, — Тиш спрятала руки за спину. — И почёт тоже не нужен. Мне бы с обычной жизнью школьника как-нибудь разобраться.       — Ну-ну, девочка моя, — успокаивающе взмахнул ладонями директор. — Я в тебя верю. Ты сильная, ты справишься.       — Не-а, мистер, — покачала головой Тиш. — Я не только сильная, я ещё и умная. Я за это даже не возьмусь.       Гермиона всхлипнула и кинулась в свою комнату, а близнецы неприлично заржали.       — Прости меня, девочка, но у тебя нет выбора, — несмотря на улыбку, голос Дамблдора стал строгим, а глаза сверкнули холодным блеском. — Во всех документах значится, что ты староста. Занятия начнутся уже завтра, и ничего изменить не получится. К тому же… — директор укоризненно покачал головой, — я уже известил об этом всех преподавателей, да и Рону будет тяжело одному.       — Проблемы негров шерифа не волнуют, — отрезала Тиш и удалилась в библиотеку.       — А… А что случилось с нашим милым Кингсли Шеклболтом? — растерянно спросил мистер Уизли, всё это время тихо сидевший у края стола. — Мы ведь поможем ему решить эти проблемы?..       Теперь заржал уже Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.