ID работы: 7063497

The Veela Enigma

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
977
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 255 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
977 Нравится 340 Отзывы 531 В сборник Скачать

7. Узнавая тебя

Настройки текста
Покинув кабинет Дамблдора, Гарри, Рон, Гермиона и Драко спустились к выходу, чтобы отправиться в Хогсмид, когда Гарри вдруг ни с того ни с сего остановился. — Вы идите дальше, — кивнул он троим, — а я быстро сбегаю в комнату и догоню вас. Забыл все деньги там. Рон с Гермионой пожали плечами, но Драко покачал головой. — Не дури, Поттер. Сейчас вообще-то не лучшее время, чтобы ты брёл до Хогсмида в одиночку. Гарри нахмурился и упрямо сложил руки на груди, и Драко поспешно исправился. — То есть, чтобы кто-либо брёл в одиночку. К тому же, я могу спуститься в подземелья и забрать свою мантию, пока буду ждать тебя. Гарри задумался, разрываясь между упертой уверенностью, что он в состоянии о себе позаботиться, и желанием провести побольше времени с Драко. Наконец, второе победило. — Ну, ладно, Малфой. Если ты настаиваешь, — он повернулся к Рону и Гермионе. — Давайте просто соберёмся в «Трёх метлах» к обеду? Гермиона одарила Драко подозрительным взглядом, но Рон выглядел очень довольным таким предложением. Его вообще радовали предложения провести больше времени с Гермионой наедине. — До скорого, друг, — кивнул он, уводя девушку прочь. — Итак, через десять минут на этом самом месте? Тебя это устраивает? — Ах, Поттер, какой ты джентльмен. Так мило с твоей стороны позаботиться и обо мне тоже. Чувствуя, как щёки безжалостно окрашиваются в стыдливый алый от совершенно невинных слов Драко, Гарри пулей помчал в башню. *** После того, как Драко и Гарри встретились в назначеном месте (щёки Гарри таки приобрели нормальный оттенок), они незамедлительно отправились в Хогсмид вместе, старательно игнорируя изумлённые взгляды других студентов. — Ну, и как тебе находиться под прицелом у врагов? — поинтересовался Гарри, когда они шагали по хорошо знакомой тропинке. — Эм, — протянул Драко, пожав плечами. — Так себе. Но уж ты-то привык к подобному, да? Сам-Знаешь-Кто охотится на тебя целую вечность. Ну что ж, это правда. Они ещё с минуту прошли молча, пока Гарри таки не решился задать вопрос, который распирал его с того самого момента, как они вышли из директорского кабинета. — Эй, Малфой? — Что? — Ты сказал, что никогда не хотел становиться Пожирателем Смерти. — Это правда. А тебе какое дело? — Просто мне интересно, почему нет, — нерешительно произнёс Гарри. Драко на миг задумался. — На это есть просто куча причин. Я ненавижу боль, и мне не улыбается работать на кого-то, кто бросается Круциатусом налево-направо, как это любит делать Тёмный Лорд. И хотя у меня есть некоторые предубеждения насчёт гряз…магглорожденных, я не обязательно хочу видеть их всех мёртвыми. Ещё дело в сексе, и, конечно, в тебе. — Во мне? — изумлённо спросил Гарри. — А что я? — Ты побеждал Сам-Знаешь-Кого уже тысячу раз. И что-то мне подсказывает, что победишь и в этот. Так что я совершенно не горю желанием встать на его сторону. Гарри замер как вкопанный. Он знал, что слизеринцу не было известно о пророчестве, и поэтому эта вера в него, Гарри, значила для гриффиндорца очень много. А потом он вспомнил кое-что. — Погоди. Постой же секундочку, — Гарри бросился вперёд и схватил парня за руку. — Ты сказал, что дело ещё и в сексе. В каком это смысле? — спросил Гарри, как он надеялся, самым беспечным тоном. Драко ухмыльнулся. — Ну, знаешь ли, я бы предпочел днями напролет трахаться с горячими парнями, а не расхаживать в жуткой маске и пытать людей. Личные предпочтения, понимаешь? — О, — Гарри был крайне заинтригован, — так ты… Гей? — Ууу, Поттер, а ты не такой сообразительный, как о тебе шепчутся. А учитывая, что о тебе говорят, так я бы на твоём месте сильно забеспокоился. — Ой, захлопнись, Малфой. — А что, у тебя есть что-то против парней, которым нравятся другие парни? — спросил Драко своим очень даже не беспечным тоном. — Конечно же нет, — ответил Гарри. — Людям нравятся те, кто им нравятся. — Ммм, да, точно, — задумчиво произнес Драко. — А ты как думаешь, тебе мог бы понравится парень? — как-то нервно спросил он. Гарри с ужасом обнаружил, что начинает краснеть. — Эм… Я как-то об этом не думал, — соврал он, не желая признавать, что вообще-то да, в последнее время он ещё как думал, что ему нравится кое-какой определённый парень. Драко очень внимательно посмотрел на Гарри и, конечно, заметил его заалевшие щёки и вопиющую ложь, и просиял. — Ну, Поттер, тогда задумайся об этом, если ты и дальше планируешь называть других парней ангелами и всё в этом роде, — невозмутимо заявил он. Гарри снова остановился. — Это ты о чём? — подозрительно спросил он. Драко выглядел до неправдоподобности невинно. — Да ни о чём, — он бросил взгляд на Гарри через плечо, не переставая идти. — Просто вчера в Больничном крыле кое-что случилось, но ты, видимо, не помнишь. Гарри в два огромных шага догнал Драко. — Прошлым вечером я сделал что-то, о чём мне стоит знать? — спросил он, заранее пугаясь ответа. — Ой, ну не знаю. Ничего такого уж скандального. Гарри осторожно посмотрел на него. — Ты подразумеваешь, что вчера вечером я назвал тебя ангелом? Драко выглядел ужасно самодовольно. — Может быть. Гарри смущённо застонал и спрятал лицо в ладонях. — Да ты прикалываешься, — пробормотал он. — А вот и нет. Но ты не смущайся так, это было даже мило, — он сделал паузу, а потом снова заговорил: — Поттер, ты помнишь хоть что-нибудь из прошлого вечера? Гарри покопался в своих воспоминаниях, чувствуя, как щёки всё ещё продолжают гореть. Он смутно припомнил, как над ним склонилось что-то бледное — видимо, Драко — а потом, должно быть, он и ляпнул об ангеле. Но в общем весь вечер после нападения всё так же был одним сплошным расплывчатым чёрным пятном. Наконец он покачал головой. — Я помню Джастина с Эрни, — медленно произнёс он, не замечая, как при упоминании этих имён Драко напрягся. — Ещё помню, как увидел тогда вас с Гермионой, и подумал, что никогда в жизни не был кому-либо так рад, — Гарри увидел, как на этой фразе Драко расплыться в улыбке, и улыбнулся ему в ответ. — Да, Малфой, я тоже не представлял, что такое возможно, но я был вне себя от счастья, когда увидел тебя. Гарри с усмешкой наблюдал за тем, как Драко нахмурился. — Чтобы ты знал, — обиженно начал тот, — Целая куча человек была бы вне себя от счастья увидеть меня в любое время, а не только когда они в отчаянии и нуждаются в помощи. — Я знаю, — чересчур быстро ответил Гарри. — У тебя теперь есть целый табун фанатов и фанаток, — добавил он, радуясь, что ему удалось скрыть ревность в своём тоне. Ну, или почти удалось. — Хм, да, — задумчиво кивнул Драко. — Не буду отрицать, что после стольких лет, когда вокруг тебя вились сотни поклонников, теперь даже забавно и самому стать в каком-то смысле знаменитостью. — О да. Так забавно, — с сарказмом фыркнул Гарри. — Все эти полчища абсолютных незнакомцев, которые вообразили себе, что по гроб влюблены в тебя. А когда пресса принимается судачить о твоей жизни и раскрывать несуществующие секреты, то любовных писем становится ещё больше, ведь теперь они думают, что знают тебя как облупленного, но на самом деле не знают ничего, — Гарри замолчал, а потом прибавил: — В общем, я не завидую тебе. Драко закусил губу и изучающе посмотрел на него. — Готов поспорить, что я знаю тебя лучше, чем кто-либо ещё, — наконец выпалил он. Гарри на это только фыркнул. — Чего? Это неправда, как ты можешь знать меня? Мы же были врагами всё это время. — И вот почему я действительно тебя знаю. «Держи врага ещё ближе» и всё такое. Говорю тебе, я знаю тебя лучше, чем большинство других. Может даже лучше, чем твои гриффиндорские друзья. — Как же, Малфой. — Ты мне не веришь? — с вызовом спросил Драко. — Хорошо, тогда я докажу тебе. Давай, спроси у меня что-нибудь о себе. Что угодно. Гарри пожал плечами. — Ладно… Когда мой день рождения? — 31 июля. Ты Лев, — не моргнув и глазом ответил Драко. — Ты на несколько месяцев младше меня, кстати говоря. Гарри мрачно посмотрел на него. — И это, конечно, станет твоим новым аргументом в любом нашем споре. Хорошо, тогда другой вопрос: какое у меня домашнее животное? — Белоснежная полярная сова по имени Букля. Она у тебя с первого курса. — Откуда ты это знаешь? — потребовал Гарри. — Все это знают, — вздохнул Драко. — Твоя сова чертовски великолепна. Спроси что посложнее. — Тогда… Ну… Какой мой любимый цвет? — Ты всем говоришь, что красный, потому что ты гриффиндорец, хотя на самом деле больше всего тебе нравится зелёный, но ты не хочешь в этом признаваться, потому что это цвет Слизерина. Рот Гарри распахнулся в изумлении. — Откуда ты… Чёрт, я сомневаюсь, что даже Рон знает об этом! — Я же говорю, я знаю тебя. Продолжай. — Любимая команда в Квиддиче? — Замечательно, Поттер. Вопрос с подвохом. У тебя нет любимой команды. Рону нравятся Пушки Педдл, но сам ты пока не хочешь выбирать, потому что ты играешь достаточно хорошо, чтобы в один прекрасный день, возможно, начать играть профессионально. Ты хочешь выбирать беспристрастно. Очень по-слизерински, между прочим. Гарри потрясённо вытаращился на него. — Ты начинаешь пугать меня, Малфой. Драко только ухмыльнулся. — Продолжай. — Любимый десерт? — Пирог с патокой. — Чем я планирую заняться после школы? — Ты хочешь стать Аврором, но это значит, что тебе придётся два следующих года сдавать Зельеварение. Удачи в этом. — Так, тогда какой мой любимый предмет? — Защита от Тёмных Исскуств. Предсказуемо. — Самая ценная собственность? — Точно не знаю, что у тебя есть, потому что ты очень скрытный. Но скорее всего это что-то, что досталось тебе от родителей. Или, может, Молния. — Боже мой, — выдохнул Гарри, словно громом поражённый. — Откуда тебе всё это известно? Я о тебе ничего не знаю. — Я ведь сказал, я знаю тебя. Лучше, чем большинство людей. И ты удивишься, но и ты меня знаешь. Например, какой мой любимый цвет? Гарри на миг задумался и, к своему собственному удивлению, он знал ответ. — Серебряный, правда? Ты его постоянно носишь. Драко улыбнулся. — И почему он мне нравится? В голове у Гарри блеснула догадка. — По двум причинам: это цвет Слизерина и ещё он очень подходит к твоим глазам. — Очень хорошо. А какой у меня питомец? Гарри снова задумался. — У тебя филин. Он приносит тебе тонны вещей из дома. Драко выглядел удивлённым этим наблюдением, но просто кивнул. — А какое моё любимое блюдо? — Что угодно, содержащее сахар, — хмыкнул Гарри, чувствуя себя всё более уверенно. — Квиддичная команда? — Сенненские соколы. — Любимый предмет? — Зельеварение. — День рождения? — Я не знаю точную… А нет, погоди. Знаю. 16 декабря. Тебе в тот день пришли действительно крутые подарки из дому. Ого, я и не подозревал, что знаю это всё. Драко усмехнулся. — Вот видишь, я же говорил, что ты знаешь меня лучше, чем думаешь. А теперь посложнее: чего я хочу больше всего? — Ну, мне всегда казалось, что, наверное, ты очень хотел победить меня. В Квиддиче, по жизни, в чём угодно, — Гарри сделал паузу. — Но теперь я не уверен. Драко нежно улыбнулся. — Ты прав. Раньше моим самым большим желанием было победить тебя. Но теперь и я в этом не уверен. — А что поменялось? — поинтересовался Гарри. — Почему ты больше не хочешь меня победить? — Ха, ещё как хочу, — хмыкнул Драко. — Просто теперь это не самое сокровенное желание. А о том, что изменилось… — слизеринец бросил быстрый напряжённый взгляд. — Не знаю. Может, я просто повзрослел. Гарри и Драко завернули за угол, и деревня Хогсмид оказалась прямо перед ними. — Ну, что бы то ни было, я очень рад, — искренне признался Гарри. — Ты довольно классный, когда не ведёшь себя, как осёл. — Невероятно красноречиво, Поттер, — буркнул Драко, хотя прозвучало это скорее поддразнивающе, чем грубо. Они подошли к деревне, и Гарри с улыбкой обернулся к Малфою. — Слушай, готов поспорить, что знаю, куда ты захочешь зайти первым делом. В «Сладкое Королевство», верно? — И что заставило тебя так думать? — удивился Драко. — Ты просто ужасный сладкоежка. Честно, Малфой, завязывай есть столько сахара. Это чертовски вредно, а ещё портит зубы. — Ого, Поттер, не знал, что ты заботишься о моем здоровье. И кто тебе такое подсказал? Ставлю на Грейнджер. — Ну, может быть. Её родители дантисты. Она вечно наседает на нас с Роном из-за того, что нельзя есть много сладкого. Драко одарил его странным взглядом. — Ну, твои зубы в полном порядке, так что не вижу никаких препятствий для посещения «Сладкого Королевства». А потом мы, наверное, зайдём в «Зонко», если только ты теперь не предпочитаешь «Удивительные Уловки Умников Уизли». — Малфой, ты меня очень, очень пугаешь, — со смехом ответил Гарри, и они направились в «Сладкое Королевство». *** Они замечательно провели время, шатаясь по улочкам деревни и заглядывая во всякие магазинчики. Но вскоре Гарри заметил, что люди смотрят на Драко. Нет, даже не просто смотрят. Совершенно беспардонно и плотоядно пялятся. Или ещё лучше — иногда они начинали орать чепуху вроде: «Я миллиардер! И у меня есть свой драконий бизнес! И я люблю тебя!» или «Я стану следующим Министром Магии! Я чертовски великолепен! Выходи за меня!». Конечно, Гарри сообщил о своих наблюдениях Драко, но тот пожал плечами. — Да, в последнее время люди постоянно несут такой бред. Жутко странно. Но да ладно, тебе же наверняка говорили то же самое. Гарри был совершенно уверен, что никто ещё не предлагал ему выйти замуж, но если уж Драко всё это ни капли не заботит, то и его тоже не должно. И именно в этот момент нескладная кривозубая женщина завопила на весь Хогсмид: — Эй, блондинчик! Ты мой бог! Я хочу от тебя детей! Гарри подавился смешком, но Драко и не вздрогнул. Вообще, казалось, он её даже не услышал. Всё его внимание было сосредоточено лишь на Поттере, и тот чувствовал себя неоправданно счастливо и смущённо от этого. Они накупили кучу вкусностей в «Сладком Королевстве» и прежде, чем Драко успел бы расплатиться за себя, Гарри шагнул к стойке и сунул продавцу деньги за двоих. — Мы, что ли, на свидании? — поддразнил Драко. Гарри медленно залился краской, но смог заставить свой голос звучать ровно. — Конечно нет. Не тупи. Ты спас мне жизнь. Меньшее, что я могу сделать, это купить тебе шоколад. — Мой герой, — хмыкнул Драко, но без возражений принял три мешочка с его любимыми сладостями. *** Когда Драко и Гарри наконец-то добрались до «Трёх метел», Рон с Гермионой уже ждали их там, беззаботно болтая и хохоча. Ребята заказали сливочное пиво и тыквенный сок, и разговор между ними четырьмя проходил спокойно и гладко, учитывая, что теперь среди них был общий бывший враг. И, может, Драко и не пытался выглядеть прямо-таки очаровательно, но грубить и снисходительно фыркать он также перестал. И его почти не заботило, что Рон с Гермионой продолжали пялиться на него как-то мечтательно, по крайней мере, пока они не решат нести весь этот странный бред, которым его щедро осыпали все подряд. Ближе к обеду они вышли из «Трёх метел» (Драко даже заплатил за всех, шокировав этим друзей) и отправились обратно в Хогвартс. В какой-то момент Гермиона чуть замедлила шаг и поравнялась с Драко, отстав от идущих впереди Рона и Гарри, и спросила самым невинным голосом, на который была способна: — Ну, и как прошёл твой день? Драко едва заметно загадочно усмехнулся. — Хорошо. — Хорошо? Вы, ребята, занимались чем-то весёлым? — продолжила она, надеясь получить больше информации. Драко закатил глаза. — Грейнджер, прекрати допытываться. Мы гуляли. Он купил мне конфет. Всё. — Просто не забывай о том, что я тебе сказала, — предостерегающе произнесла она и, понизив голос до шёпота, добавила: — Не флиртуй с ним, не соблазняй его и не пытайся влюбить его в себя. Я не хочу видеть, как он страдает, когда зелье перестанет действовать. — Эм… Да, кстати об этом, Грейнджер, — протянул Драко, стараясь выглядеть беззаботно. За последние пару дней ему очень понравилось любить Гарри, и он подумал о том, что, может, не стоит бороться с этим чувством. — Я подумал, что мы, наверное, поспешили, сделав вывод, что я непременно под каким-то зельем или заклятием. Я же мог и просто так влюбиться в Гарри. Ты об этом подумала? Гермиона фыркнула. — Ой, правда? А не припомнишь, как ты называл меня раньше? Очень грубый термин касательно происхождения от магглов? Щёки Драко медленно приобрели розовый оттенок. — Эм, магглорожденная? Гермиона прищурилась. — Нет. Кое-что грубее. Ну-ка, повтори это слово. Как в старые добрые времена. — Я не могу произнести это слово, и ты это прекрасно знаешь, — прошипел Драко. Девушка приподняла брови. — Вот именно. Мы не поспешили, мы были правы. Тут точно замешана магия. И я выясню, каким образом. Драко хотел было ей ответить, но в этот момент Гарри и Рон обернулись к ним. — Эй, вы двое, не собираетесь немного поторопиться? — нетерпеливо поинтересовался Уизли. — Мы голодные. — Да, мы… О Господи, Малфой, не двигайся! — кринул Гарри, глядя куда-то расширившимися глазами. — Что? Что слу… — Я сказал не двигайся! — отчаянно приказал Поттер, и в тот же миг Драко замер на месте с занесённой в воздух ногой. Он с ужасом посмотрел на Гермиону, а потом на Гарри, но тот зачем-то присел перед ним на колени прямо на грязной дороге. Откуда-то снизу послышалось тихое шипение, и Драко испуганно осознал, что едва не наступил на змею, раскинувшуюся на пути, которая теперь кольцами обвивалась вокруг его лодыжки. Драко сглотнул. Мерлин великий, это же не скользкий мерзкий язык касается его кожи? А если эта гадина укусит его? Шипение повторилось, но тут до парня дошло, что на этот раз оно исходило от Гарри. Драко с замирание сердца вслушивался в шипящие звуки. В последний раз слизеринец слышал, как Гарри говорил на перселтанге, на втором курсе, и не было ничего удивительного в том, что он почти забыл о том, что он змееуст — всё это очень не вязалось с его образом золотого Мальчика-Который-Выжил. Гарри поднялся на ноги, держа в руках маленькую цветастую змейку. В его сторону тут же уставились три пары глаз. — Это Исис, — пояснил Гарри, позволяя змее обвиться вокруг его руки, — Она ещё совсем малышка, и она потерялась. Я пообещал отвести её домой, — он посмотрел на Драко и усмехнулся, — Знаешь, Малфой, теперь ты можешь снова двигаться, — поддразнил он, и слизеринец едва сдержал вздох облегчения, когда почувствовал, как всё его тело немедленно расслабилось. Он благоразумно решил не смотреть на Гермиону, вместо этого переведя надменный взгляд на Гарри. — Конечно, знаю, Поттер. Просто хотел убедиться, что опасность миновала. Гарри согласно кивнул. — Верно, опасность позади. И прости, что я так заорал. Просто не хотел, чтобы ты наступил на неё. Она вообще-то довольно ядовитая. — Ох, — ответил Драко, глядя на змею с долей уважения. Гермиона повернулась к Гарри. — Ты сказал змее… — Исис, — настойчиво поправил её парень. — Хорошо, как пожелаешь. Ты сказал Исис, что отведешь её домой? Где она живёт? — В Запретном лесу, конечно. Драко тут же вспыхнул. — Ты не потащишь её туда, Поттер! Это… Ну, это запрещено. А ещё опасно. Гарри посмотрел на него выразительным взглядом, очевидно говорящим: «Тебе какое дело?». — Да ладно, Малфой. Гарри бывал там кучу раз. Всё будет в порядке, — радостно отозвался Рон, явно мыслями уже восседая за гриффиндорским столом, ломящимся от невообразимого количества всевозможной еды. Драко повернулся к Гермионе в поисках поддержки. — Грейнджер? Ну ты-то не одобряешь этой затеи? Ты же староста! Девушка пожала плечами, а Рон возмущённо посмотрел на него. — Я тоже староста! — воскликнул он, и Драко закатил глаза. — Да, но ты… Особый вид старост, — закончил он, игнорируя глубоко оскорбленный вид Уизли. — Грейнджер, скажи мне, что ты не собираешься отпустить Поттера одного в Запретный лес с ядовитой змеёй на руках. Гермиона посмотрела на Гарри, потом перевела взгляд на Драко. — Малфой, расслабся. Я была там несколько раз, и не такой уж этот лес страшный. А Гарри может за себя постоять. Он будет осторожен. Драко выглядел ошарашенно. Гарри посмотрел на Рона и Гермиону. — Ну, увидимся за обедом? Я мигом, — сказал он, и друзья кивнули. Рон с Гермионой зашагали вверх по склону к замку, а Гарри принялся спускаться вниз к Запретному лесу. Решение созрело в голове Драко мгновенно. — Подожди, Поттер, я иду с тобой, — выкрикнул он и догнал Гарри, который удивлённо обернулся к нему. — Честно, Малфой, я буду в порядке. Я бывал тут сотни раз. Мне не нужна твоя защита. Драко намеревался до последнего отрицать, что он предложил пойти с Гарри, чтобы защищать его. — Я вовсе не… Так, ну, я просто не смогу спокойно жить, если не побываю там, где побывал ты. Я не позволю обогнать себя ещё и здесь. Гарри озадаченно посмотрел на него. — Но ты уже бывал в Запретном лесу. Не помнишь? Наказание, первый год. Если я всё верно припоминаю, ты тогда с визгом убежал. — Заткнись, — буркнул Драко. — Мне было одиннадцать, и я увидел, как какое-то жуткое существо пьёт кровь единорога. Любой бы на моём месте сбежал. — Я не сбежал, — с усмешкой заметил Гарри, и Драко яростно на него посмотрел. — Да, это потому что ты псих, — ядовито сообщил он. — Послушай, если тебя это успокоит, то на самом деле тем жутким существом был Волан-де-Морт, и большинство людей убежали бы от него, — примирительно сказал Гарри. — Ты серьёзно? Я видел Тёмного Лорда? — удивлённо спросил он, а потом пожал плечами. — Фу. Это было ужасно. Хорошо, что папа вырвался из его щупалец, прежде чем меня бы заставили присоединиться к семейному делу. Они шли по лесу, и Драко буквально разрывался от противоречивых чувств. С одной стороны, прирожденное слизеринское чувство самосохранения вопило и умоляло бежать прочь или держаться ближе к Гарри, чтобы в случае чего Мальчик-Который-Выжил мог защитить его. Но с другой — его глаза неотрывно наблюдали за спокойно шагающим рядом Поттером, и Драко был уверен — если что-нибудь на них набросится, он пожертвует своей жизнью, чтобы спасти Гарри. *** За их недолгий путь змея, уютно устроившаяся вокруг шеи Гарри, впервые подняла голову и зашипела ему на ухо: — Он боится? Гарри взглянул на Драко, чьё и без того бледное лицо побелело как у мертвеца, а пальцы судорожно сжались на волшебной палочке. — Немного, наверное, — ответил Гарри почти нежно. Исис озадаченно склонила голову — вернее, так озадаченно, насколько способна змея. — Почему он напуган? Никто в лесу не навредит ему. Большинство нападает только на людей. Теперь настала очередь Гарри удивляться. — Но он и есть человек, — отметил он, уверенный, что змея ошиблась. — Нет, — ответила Исис. — Я знаю, какой запах у людей, а он пахнет совсем иначе. Гарри встряхнул головой. —Он чистокровный волшебник. Очень человеческий человек, знаешь, — попытался объяснить он. Змея сделала небольшое движение, похожее на пожатие плечами, как если бы у змей были плечи. — Как сказать. — О чём это вы двое толкуете? — неожиданно вмешался Драко. — О тебе, — усмехнулся Гарри. — Обо мне? — удивлённо приподнял бровь слизеринец. — И что вы там про меня болтаете? Гарри подвинулся близко-близко к уху Драко: — Исис говорит, что ты не человек, — прошептал он, наслаждаясь выражением крайнего возмущения на бледном лице. — Не человек? Это ещё с чего? Я знаю свою родословную вдоль и поперек, и я с абсолютной уверенностью могу сказать, что являюсь на все сто процентов чистокровным волшебником и человеком, спасибо вам большое! Гарри улыбнулся мини-вспышке Драко. — Да, я ей тоже так сказал, но она заявила, что ты не пахнешь, как человек. — Что?! А теперь послушай меня, мелкая тупая змея… — Моя остановка, — невозмутимо прошипела Исис, прерывая тираду Драко, и Гарри заметил ещё нескольких цветастых змей поодаль. Гарри аккуратно опустил змею на землю. — Как-нибудь увидимся, — сказал он. — До встречи, — ответила Исис и ускользнула прочь. Гарри повернулся к Драко и не сдержал смешок, увидев обиженное выражение на его лице. — Ой, да не злись, Малфой. Она просто маленькая змейка. Наверняка ты просто выливаешь на себя целую тонну всяких шампуней и гелев, и Исис учуяла их. — Эй! — воскликнул Драко и звонко шлёпнул Гарри по затылку, но выглядел он при этом гораздо более мирно. В конце концов, Поттер, видимо, был прав. Змея просто почувствовала запах его одеколона или ещё чего — потому что, будем честными, Драко действительно злоупотреблял средствами по уходу за волосами. Нет, ну правда. Драко Малфой — не человек? Ха. Это же просто смешно. Примечания автора: Я, наверное, должна упомянуть, что змеи не «нюхают» в традиционном смысле этого слова. Они переносят частички воздуха, воды или ещё чего-то на нёбо ротовой полости, чтобы там проанализировать и вкус, и запах одновременно. Такое и проворачивала Исис.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.