ID работы: 7063497

The Veela Enigma

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
977
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 255 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
977 Нравится 340 Отзывы 531 В сборник Скачать

11. Ближе к тебе

Настройки текста
Гарри с Драко, наконец, оторвались от поцелуя, и Поттер прижался своим лбом ко лбу Малфоя, заглядывая в его глаза. — Не верится, что ты не против всего этого, — выдохнул Драко с рассеянной улыбкой на губах. Гарри улыбнулся ему в ответ. — А ты поверь. Я так и знал, что ты примешься накручивать себя понапрасну, — Гарри успокаивающе положил руку на капюшон мантии Драко, скрывающий его затылок от проливного дождя. — Сразу было понятно, что станешь волноваться и расстраиваться из-за всего происходящего. Поэтому я решил поскорее найти тебя. Я хотел сказать тебе, что всё нормально, и что даже если пока и не ясно, что будет потом, но мы можем вместе попытаться — АПЧХИ! Проникновенную речь Гарри прервал оглушительный чих. Драко повнимательнее пригляделся к нему и внезапно осознал: — А где это твоя мантия, Поттер? — подозрительно поинтересовался он. Тот только пожал плечами. — Не было времени захватить с собой. Я хотел увидеть те… АПЧХИИИ! — снова чихнул он. Драко тут же взбесился. — А ну-ка пошли внутрь, тупой ты идиот! Смотри, как расчихался. А мантию с собой невдомёк было взять? Теперь ты точно заболеешь! — На минуту, из нас двоих это ты решил, что лучшее время, чтобы подумать на свежем воздухе, — настоящая гроза, — возразил Гарри, упрямо складывая руки на груди. Драко раздраженно посмотрел на него. — Да. Но, к твоему сведению, вейлы не так восприимчивы к погодным условиям, как люди. Они вообще-то в лесу живут. — Ты это в своих книжках вычитал? — с любопытством поинтересовался Гарри. — К слову, да. И я гораздо лучше переношу холод, чем ты, и я с меньшей вероятностью заболею. И к тому же, мне-то хватило ума одеться в самую тёплую свою мантию, которая, между прочим, водоотталкивающая. И в итоге я-то сухой, а ты промок до нитки. Гарри пожал плечами. — Говорю же, я в поря… АПЧХИ! — Разумеется, ты в порядке, — издевательски протянул Драко. — Потому ты и чихаешь через каждые полминуты. Потому что ты в полном и абсолютном порядке, — Драко пригляделся к нему ещё внимательнее, — Да ты ещё и дрожишь, кретин! — воскликнул он и схватил Гарри за руку. — Так вот. Мы идём в замок, — и он стартанул с места, как прославленный спринтер, волоча позади себя Гарри. Тот, наконец, отвлекшись на секунду от беспокойства за Драко, внезапно осознал, что и правда ужасно замёрз. Да ещё его кеды безнадёжно промокли, и Гарри едва поспевал за торопящимся Малфоем, на каждом шагу спотыкаясь и поскальзываясь. — Помедленнее, Драко, — попросил он, когда слизеринец особенно безжалостно дёрнул его по направлению к замку. Тот его просто проигнорировал. — Чёрт, Драко, притормози немного. Ау, Малфой! Погоди же ты хоть чуть-чуть! Но Драко не обратил внимания и на эту просьбу, в его мыслях было только желание как можно скорее привести Гарри в тёплое место, чтобы согреть и высушить. В этот момент Поттер споткнулся о большой камень, валявшийся на тропинке, и чуть не взвыл от удара по неуклюжим от холода ногам. Драко же, не остановившись ни на миг, тащил его вперёд, и Гарри тут же вышел из себя.  — Драко, стой, — попытался приказать он. Не подействовало. — Драко, я сказал, ОСТАНОВИСЬ, — снова мимо. Тогда Гарри собрался и самым своим авторитетным голосом громко выкрикнул: — Драко, я приказываю тебе остановиться! И тот остановился. Малфой выпустил ладонь Гарри и скрестил свои руки напротив груди. На миг гриффиндорец обрадовался своей победе, но потом присмотрелся к выражению лица Драко и сглотнул. — Гарри, — в голосе Малфоя читалась явная угроза, — ты только что попытался приказать мне сделать что-то? — Эм… Нет? — Гарри постарался улыбнуться как можно очаровательнее. Драко прищурился. — То есть, когда ты сказал «Драко, я приказываю тебе остановиться», ты вовсе не пытался приказать мне сделать что-то? Это ты хочешь доказать? — Эм… Да? — видимо, улыбка не слишком-то очаровала Малфоя. — Ясно, — сказал Драко, пристально всматриваясь в Гарри, который слабо улыбнулся. Тишина между ними стала вязкой и напряжённой, и, наконец, Гарри решился спросить: — И… Это сработало? — тихо поинтересовался он, и Драко холодно улыбнулся. — Нет, — коротко ответил он, — не сработало. И с этим он снова схватил Гарри за руку и направился к замку, шагая ещё быстрее, чем раньше. На этот раз Гарри решил больше не ворчать. *** Драко протащил его через Главный вход, пересёк несколько коридоров, спустился вниз и остановился перед портретом дракона, охраняющего его комнату. Практически прорычав пароль, он буквально зашвырнул Гарри внутрь и закрыл за ним дверь. — Постой возле кровати, — сказал Драко тоном, не предполагающим возражений. Гарри сердито поджал губы, но сделал как велено. Он пересёк комнату и остановился у кровати, не переставая дрожать и трястись. Комната Драко располагалась недалеко от слизеринских подземелий, и она была такой же холодной и продуваемой сквозняками. Гарри обхватил себя руками, умоляя своё тело перестать так явно сотрясаться, пока Драко не заметил. Тот подошёл к своему шкафу, широко распахнул дверцу и вытащил оттуда пижаму. Обернувшись назад, он наткнулся взглядом на отчаянно дрожащего Гарри, с волос которого потоком стекала дождевая вода. — Ох, Гарри, — с беспокойством вздохнул Драко, хватая большое пушистое полотенце с полки с бельём. Он быстро подошёл к кровати, уронил пижаму на стул и заботливо запутал замёрзшего гриффиндорца в полотенце.— Нужно поскорее вытащить тебя из мокрой одежды, — расстроенно сообщил он. Гарри только кивнул. Говорить не выходило: мешали яростно клацающие от холода зубы. Он высунул руки из-под теплого укрытия и потянулся, чтобы снять прилипшую к телу футболку. — Давай я, — нетерпеливо выпалил Драко, не желая наблюдать за черепашьей скоростью гриффиндорца. Он схватил нижнюю часть мокрой футболки Гарри и быстро потянул её наверх, при этом случайно зацепив очки и сбив их с переносицы парня. — Упс, прости, — пробормотал Драко и нацепил очки обратно, а потом нежно провёл ладонью по щеке Гарри, — Прямо не верится, Поттер, — с нежностью в голосе выдохнул Драко. — В-во ч-т-т-т-о? — удалось выговорить Гарри сквозь нещадно клацающие зубы. Драко схватил полотенце и старательно вытер волосы Гарри, прежде чем снова обернуть его вокруг плеч гриффиндорца и плотно запахнуть спереди. — Не верится, что ты вот так вот прибежал за мной, не задумываясь о собственном комфорте и безопасности, — полунежно-полуукоризненно ответил Драко. — В следующий раз хоть мантию накинь, ладно? — Ага, ну, в с-след-д-ующий р-раз сп-п-перва п-прийд-ди и п-поговори со м-мной, — с вызовом ответил Гарри, — А не н-начинай параноить и уб-бегать куда-то. — Замётано, — уступил Драко, принимаясь растирать Гарри полотенцем. Мысли внезапно поплыли куда-то не туда, когда он ощутил твёрдые мышцы под своими руками. Драко резко бросило в жар. Глаза сами собой уставились на голый торс Гарри, лишь частично скрытый за тканью полотенца. Гладкая мягкая кожа, на которой до сих пор поблескивали капельки дождя. Не в силах остановиться, ладони Драко скользнули от рук Гарри к его торсу, исследовав расстояние от ключиц до пупка. Прикосновение Драко оставило огненный след на коже Гарри. Глаза гриффиндорца закрылись, когда жадные пальцы Малфоя скользнули по груди и животу Гарри. Руки Драко продолжили своё путешествие, и когда они невесомо прошлись по коже чуть выше пояса мокрых джинсов, Гарри издал тихий звук сквозь явно участившееся дыхание. Звук был едва слышным, но он пронзил сердце Драко, словно кинжал, и разнес по венам настоящее пламя. Инстинкты вейлы взяли верх, и, забыв, что Гарри холодно, что он дрожит и замерзает, что они, в общем, и целовались-то только пару раз, Драко с силой повалил гриффиндорца на кровать. Гарри приземлился на спину с удивлённым «ой», и Малфой упал на него сверху. Не успел он и моргнуть, как его губы были атакованы напористыми губами Драко, который целовал его с такой страстью, от которой у Гарри просто плавились мозги. Драко на пробу лизнул сомкнутые губы Гарри языком, а потом и вовсе укусил нижнюю, причём ни капельки не нежно. Гарри задохнулся и открыл рот, и язык Драко юркнул внутрь, изучая, пробуя, требуя. Руки Драко были не менее активными. Они зарывались во влажные волосы Гарри, скользя пальцами по чёрным прядям. Они изучали каждый дюйм голой кожи, не останавливаясь ни на миг. Мозги Гарри окончательно перестали работать и помахали ручкой на прощание, пока он с наслаждением принимал все ласки, поцелуи и прикосновения к голой коже. Искорки восторга проносились по всему телу, где его касался Драко. Краем сознания Гарри понимал, что совершенно потерял контроль над ситуацией и что разум работает как будто в тумане, но в данный момент это казалось абсолютно неважным. Единственным важным был Драко. Пока настойчивая рука грубовато не схватила его за самое, так сказать, интимное место. Гарри испуганно распахнул глаза. Мозг внезапно включился в работу. — Драко, — еле выдохнул он, и сам толком не понимая, из похоти или страха. Каким-то невероятным образом тихий голос Гарри пробился сквозь сладкую пелену в голове Драко. Тот остановился и поднял на парня такой жадный взгляд, что казалось, будто его серебристые глаза засверкали. Некоторое время они просто в молчании смотрели друг на друга, и тут Гарри внезапно осознал, что Драко самым распутным способом облизывал собственные губы. И тогда слизеринец ещё яростнее набросился на рот Гарри, целуя его почти болезненно. Настойчивые руки снова заскользили по телу гриффиндорца, в этот раз осмелившись даже забраться под пояс низких джинсов. И внезапно под веками у Гарри вспыхнула поразительно яркие воспоминания о той роковой ночи, когда Джастин Финч-Флетчери припер его к стене и очень похожим движением пытался забраться ему в штаны. Тихий вскрик страха сам собой сорвался с его губ. Слизеринец остановился и отстранился, тяжело дыша. Гарри поднял на него испуганные глаза. — Прости, Драко, — прошептал он, изо всех сил прикусывая губу, — Я не могу. Извини. Драко застыл на месте. Его вейловская часть вопила и умоляла не останавливаться. В этот миг он ничего и никого не хотел больше, чем Гарри. Наблюдая за тем, как Гарри весь сдался под ним, в мыслях Драко проскользнуло, а достаточно ли сильно он включил свои вейловские чары, если его партнёр всё ещё может им сопротивляться. Но, конечно, он не мог так поступить с Гарри. Целую секунду он не шевелился, переживая внутреннюю борьбу двух своих сущностей. Его дыхание вырывалось судорожно и учащённо, пока Драко вглядывался в нервные зелёные глаза. Там, под нескрываемым страхом и волнением, подобно лучам солнца в туман сияло чистое доверие. Гарри доверял ему, а значит, Драко обязан был отпустить его. Поэтому он быстро поднялся, взял со стула пижаму и бросил её Гарри. — Иди в ванную и надень это, — коротко велел он, в его голосе всё ещё слышалось напряжение и желание. Гарри попытался возразить. — Но… — Сейчас, Поттер. Или ты хочешь оказаться один на один с крайне возбуждённой вейлой? — он схватил его за руку, резко поднял на ноги, затолкнул в ванную комнату и захлопнул за ним дверь. — И на замок закройся! — крикнул Драко, тяжело привалившись спиной к двери и отчаянно пытаясь унять бешено скачущее сердце. *** В ванной Гарри принялся медленно снимать мокрую одежду. Всё его тело ощутимо тряслось. Да, не так он представлял свою реакцию на близость с Драко. Он не ожидал, что испугается. Гриффиндорец он или кто, в конце концов? С чего семнадцатилетнему парню бояться секса? Ну как же нелепо. Прямо за этой дверью его великолепная невероятная вейла сгорает от вожделения, а он сидит тут, да ещё на замок для верности закрывается. Гарри сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Он это переживёт. Обязательно. Он не позволит своим внутренним страхим испортить их с Драко отношения. Да и потом, Малфою было известно о случае с хаффлпаффцами. Он поймет, что Гарри всего лишь стало необходимо немного притормозить, чтобы совладать с ещё свежими воспоминаниями о нападении двух человек, которым, как он раньше полагал, можно было доверять. Всё будет хорошо. Гарри знал, что на Драко можно положиться. Он никогда не заставит его чувствовать себя некомфортно рядом с собой. Никакая вейла не способна осознанно причинять своему партнёру боль. К тому же, если бы Гарри совсем уже перепугался и заорал бы «СТОП!», то Драко непременно повиновался бы. Так что всё действительно будет замечательно, так-то. *** Но там, за дверью, внутри Драко разверзлось настоящее поле битвы не на жизнь, а на смерть между магом и вейлой, и последняя неумолимо побеждала. Она рвалась выбить дверь и заполучить, наконец, своего партнёра хоть бы даже и на полу в ванной. Прислонившись к двери, Драко услышал, как мокрая одежда шлёпнулась о кафель, и с его закушенных губ сорвался тихий стон. Против его воли рука сама потянулась к дверной ручке и опустила её, пытаясь пробраться к обнажённому партнеру. И… Заперто. Драко отчаянно взвыл и стукнулся затылком о деревянную поверхность. Волшебник внутри него, наконец, соизволил дать отпор жадной вейле. Убирайся отсюда. Сейчас же. Ты видел выражение лица Гарри. Он не готов. Оставь его в покое и возвращайся, когда остынешь. Драко сделал глубокий вдох. Уходить не хотелось, но иного выхода не было. С неохотой он постучал в дверь. — Гарри? — позвал он. Повисла пауза. — Да? — ответил Гарри, и в его голосе одновременно прозвучало столько эмоций, что Драко не взялся бы даже попытаться их всех назвать. — Я скоро вернусь, ладно? Спущусь пока на кухню. Когда выйдешь, то залезь в мою кровать и укройся, хорошо? — Хорошо, — согласился Гарри, а затем уже значительно тише добавил: — Спасибо. — Не благодари меня, — пробормотал Драко, выходя из комнаты. — Ты ещё пока не в безопасности. *** К счастью, прогулка до кухни немного остудила Драко, а разговор с домовыми эльфами и вовсе выветрил из его головы всякие мысли о сексе. Набрав с собой горячего шоколада и кремовых пирожных, слизеринец отправился обратно в комнату. Он назвал пароль и проскользнул в спальню. Посмотрев на кровать, он с радостью заметил, что Гарри всё-таки забрался на неё и укутался так основательно, что из-под теплого одеяла только торчали чёрные всклоченные волосы. Драко подошел и поставил поднос на тумбочку, но его счастливая улыбка быстро сменилась хмуростью, когда он заметил, что тело Гарри всё ещё дрожит. — Гарри? — обеспокоенно позвал он. — А? — из-под тройного слоя одеяла голос парня прозвучал приглушённо, но он даже и не подумал высунуть голову навстречу прохладному воздуху комнаты. — Я принес горячий шоколад. Выпей его, тогда согреешься. Кокон из одеяла завозился, а миг спустя оттуда наконец-то выглянула растрёпанная голова с сияющими зелёными глазами. — Горячий шоколад? Правда? Появилась ещё и рука, и Драко вручил ему теплую кружку, от которой шёл непревзойденный аромат. Хлебнув немного, Гарри вздохнул: — Чистое блаженство, — и откинулся на подушки, с наслаждением прикрывая глаза. Что-то волшебное было в горячем шоколаде Хогвартса: он каждый раз согревает тебя и, словно накрывая домашним тёплым пледом, спасает от всех жизненных невзгод и неприятностей. Драко не отводил взгляд от Гарри, с удовольствием попивающего свой шоколад, и тоже взялся за свою кружку. — Чувствуешь себя лучше? — наконец спросил он, и Гарри улыбнулся. — Гораздо, — кивнул он и вернул Драко пустую чашку, которую тот пристроил на прикроватную тумбочку. Гарри не сдержал смешок, когда увидел, как Драко потянулся за пирожным. — А твоя бесконечная тяга к сладкому тоже из-за того, что ты вейла? — Ага, — за обе щеки уплетая десерт, ответил Драко, — Сахар подпитывает «очарование», которое я могу издавать. — Так дело в сахаре? Или ещё в чём-то? Драко криво усмехнулся. — Конечно, в тебе. — О, — выдохнул Гарри, и его щеки заметно порозовели. Он немного помолчал, а потом снова заговорил: — Ты использовал тогда на мне эту штуку, да? Как раз до того, как сказал зайти в ванную? Чувство вины скользким ужом снова заползло Драко в сердце. — Ну, пожалуй, что да. Но это было ненарочно, я не собирался делать ничего подобного. Честно говоря, я пока это не слишком контролирую. Я пробовал потренироваться сегодня, но я только учусь и… — Драко, всё в порядке. Я знаю, тебе всё это в новинку. И не то чтобы это ощущалось как-то плохо. Вообще-то, эм, это даже приятно, — смущённо признал Гарри. — Просто знаешь… Это очарование, оно очень туманит мозг. — Я знаю, — растерянно кивнул Драко. — Постараюсь держать его под контролем, я клянусь. Просто ты такой горячий, что я не могу держать себя в руках. Гарри тут же вспыхнул, и Малфой улыбнулся. Здесь, в комнате Драко, закутанный в одеяло Драко и одетый в его пижаму, Гарри выглядел особенно очаровательно. Сердце Драко сладко сжалось при мысли, что это восхитительное создание захотело быть с ним, не обращая внимания на то, вейла он или нет. — Итак, — откашлялся Гарри, отчаянно мечтая сменить тему, — нам есть что обсудить, да? Я имею в виду, что мне не помешало бы узнать всё то, что ты прочитал в своих книжках. Может, переоденешься и залезешь ко мне? Брови Драко стремительно поползли вверх. — Погоди, ты хочешь… Остаться на ночь со мной? — А нельзя? — обеспокоенно спросил Гарри. — Было так здорово с тобой прошлой ночью, и теперь, когда я знаю, что не использую тебя из-за любовного зелья, так что было бы просто отлично… — он умолк, словив на себе изумлённый взгляд Драко, — Что? — смутился он. — А ты не переживаешь, что я могу начать приставать к тебе? — многозначительно поинтересовался слизеринец. — Помнишь, я готов был переспать с тобой всего двадцать минут назад? Что заставляет тебя думать, что я не попытаюсь сделать это снова, когда мы оба окажемся в моей постели? Гарри пожал плечами. — Ну, похоже, что ты способен держать себя в руках, пока я одет, так что мне нужно просто не раздеваться, и всё, — Драко одарил его скептическим взглядом, и гриффиндорец нетерпеливо вздохнул. — Слушай, Драко, я доверяю тебе. Так что пожалуйста, полезай в кровать. Мне всё ещё холодно, помнишь? И как Драко смог бы отказать ему? *** Наконец, гриффиндорец и слизеринец устроились под теплым одеялом, и Драко махнул палочкой, шепнул «Нокс», и свет в комнате погас. Здесь, в тепле и комфорте, лениво прислушиваясь к бушующей за окном грозой и завывающему ветру, Гарри чувствовал себя необыкновенно уютно. Вот если бы ещё хоть немножечко ближе подвинуться к Драко… Лёжа на спине, он на сантиметр переместился по гладким простыням в сторону слизеринца. По-видимому, Драко пришла в голову та же идея, потому что Гарри тут же обнаружил, что его плечо прижалось к плечу Драко. Гарри опустил руку вниз и нашёл ладонь Драко и осторожно сплел их пальцы вместе. — Итак, что ты сегодня узнал? — спросил Гарри, чувствуя, что от каждой точки соприкосновения их тел внутри него разливается настоящее тепло. — О, много всего, — загадочно ответил Драко, и Гарри закатил глаза в темноте. — Например? — он игриво ущипнул его ладонь. — Ну, например, что я до конца своих дней буду дико тебя ревновать ко всему, что движется, а ещё если ты однажды потеряешь ко мне интерес, то я впаду в глубокую депрессию, и ещё я могу кого-нибудь убить в попытке защитить тебя, так что выходит, что я чертовски опасен. Гарри минуту помолчал. — Хорошо… А что хорошего ты сегодня узнал? — наконец спросил он. Драко улыбнулся в темноте. — Я всегда буду потрясающе прекрасен, это неплохо, — Гарри фыркнул. — Ой, заткнись, Поттер, ты же знаешь, что это правда. Так, посмотрим… О, ещё у меня есть способности как-то контролировать поведение окружающих людей, и эта сила с годами будет только крепнуть. Но лучшее, конечно, это то, что я теперь очень силён магически. — Правда? — заинтересовался Гарри. — Ну, Флёр была чемпионом Шармбатона. Наверняка она очень сильная колдунья, — гриффиндорец сделал паузу, — Я должен спросить. Когда ты разозлишься, то превратишься в гигантскую птицу? Честно, этот вопрос не давал ему покоя весь день. В темноте Гарри почувствовал, как Драко пожал плечами. — Я не знаю. Некоторые полувейлы превращаются, другие — нет. Время покажет. Раздумывая над этим, Гарри внезапно почувствовал, как Драко рядом смущённо заёрзал. — Послушай, Гарри, насчёт того, что было раньше… — тихо начал он, — Я хотел сказать, что мне жаль. Я не собирался заставлять тебя чувствовать себя некомфортно. — Ох, нет, Драко, это не твоя вина. Вообще, — горячо заверил его Гарри, но Драко не выглядел слишком уверенным. — Нет, моя, я зашёл слишком далеко и испугал тебя, и мне так безумно жаль… — Драко, — твёрдо произнёс Гарри. — Это не твоя вина. И я не испугался. Драко помолчал. — А почему тогда ты издал такой звук, словно тебе страшно? И хотя признаваться Гарри было жутко стыдно, но он решил, что Драко заслужил знать всю правду. — Я просто… Просто вспомнил тот случай на прошлой неделе. С Эрни и Джастином, — очень тихо произнес Гарри. Всё тело Драко разом окаменело. — Я убью их, — слизеринец сказал это таким холодным голосом, словно внутри него разверзлась Антарктида. Гарри быстро повернулся лицом к лицу Драко. — Нет, — серьезно сказал он. — Они находились под заклятием Империус и не могли ему противостоять. Да и потом, им так и не удалось прямо изнасиловать меня, просто немного потрепали и всё. Я переживу это. Драко резко сел. — Просто немного потрепали? — зло переспросил он. — Поттер, они прижали тебя к стене и стащили штаны. И они бы точно сделали, что хотели, не подоспей мы с Грейнджер. Как ты можешь всё воспринимать так спокойно? Гарри пожал плечами. — Я Гарри Поттер. Неприятности вроде этой вечно происходят со мной, и мне просто нужно научиться жить с этим. И не так уж я и спокойно воспринимаю всё это, я же таки психанул тогда с тобой в постели. Но, как я и сказал, ничего особенно не случилось. Просто пока что я туплю, но скоро это пройдет. Драко тяжело вздохнул. — Что-то не верится тебе, Поттер. Конечно, тебе может быть некомфортно заниматься сексом после того, что ты пережил, это целиком и полностью нормально. Ты не тупишь, и если ты ещё хоть раз назовёшь себя тупым, то я заставлю тебя очень, очень пожалеть об этом. — Угрожаешь мне, а? — поддразнил Гарри, пытаясь разрядить обстановку. — А это не противоречит твоему кодексу вейлы? Драко немного расслабился и лёг обратно под одеяло. — Может быть, — согласился он. — Но это никак не противоречит кодексу волшебника, а я только частично вейла. Гарри улыбнулся. — Знаю. Это лучшая часть тебя. — Ха-ха, — саркастично фыркнул Драко. Он вдруг подвинулся поближе и положил ладонь Гарри на щёку. — Гарри, почему тебя не беспокоит всё это? — неожиданно спросил он. — Всё что? — Всё происходящее между нами. То есть, ты-то не вейла, тебе вовсе не обязательно нужно отвечать на мои чувства. И я мерзко вёл себя по отношению к тебе на протяжении долгих лет. Как ты можешь просто забыть обо всём этом и согласиться быть со мной так быстро? — спустя миг тишины Драко поспешно добавил: — Не то чтобы я жаловался. Гарри молча пялился в темноту, обдумывая его вопрос. — Если честно, то я и сам не знаю, — наконец признался он. — Просто… Ну, просто между нами установилась какая-то магическая связь. Это значит, что ты всегда будешь любить меня и нуждаться во мне, а о подобном мечтает большинство людей на планете. Я был бы дураком, если бы не понял этого, — Гарри тяжело сглотнул, вспомнив те одиннадцать лет, проведенных в каморке под лестницей. — Поверь мне, Драко, я — последний человек, который согласился бы отбросить шанс любить и быть любимым в ответ. Гарри тут же скривился при мысли, как же жалко это прозвучало. Он понадеялся, что Драко ничего не заметил, но того, кажется, ужасно расстроили его слова. — Что ты имеешь в виду? — обеспокоенно спросил он. — Ничего, — выпалил Гарри. Ни при каких обстоятельствах он не станет говорить Драко о том, каким же сущим адом была его жизнь с Дурслями. — Я немного драматизирую. Драко хотел было поспорить, но Гарри с поистине слизеринской изворотливостью поспешил сменить тему. — Знаешь, Малфой, не могу поверить в то, что ты посмел меня ослушаться, когда я приказал тебе остановиться, когда мы шли в замок. Но ничего, я поработаю над этим. Как и рассчитывал Гарри, из головы Драко тут же вылетело то, о чём они говорили, когда слизеринец вспыхнул от злости. — Ни над чем ты не «поработаешь», Поттер. Чтоб ты знал, меня вообще не прельщает мысль, что ты сможешь заставлять меня делать что угодно по собственному желанию. — Ах, как жаль, а мне это очень даже нравится. Просто представь, как же прикольно это будет. — Ну, для тебя, может, и да, — буркнул Драко. — О, пожалуйста. У тебя есть твое чёртово вейловское очарование, которое может запросто заставить меня выполнять любые твои прихоти. Должна же в мире быть справедливость. — Я думал, что мои чары не действуют на тебя, — тут же вцепился в неосторожно брошенную фразу Драко. — Э-э-м, да, так и есть, они и не действуют, вообще нет, — подозрительно быстро исправился Гарри. Драко ухмыльнулся и повернулся на бок в сторону Гарри. — Никудышный ты лжец, — нежно заявил он. — Так они работают? — Может, самую малость, — сдался Гарри. Драко издал довольный смешок. — А ты не очень-то радуйся. Вот я выясню, как заставлять тебя следовать моим приказам, и тогда посмотрим, кто посмеётся. — Ну конечно, Поттер, — Драко сказал это таким тоном, что стало ясно, что он не верит в хоть малейшие шансы Гарри преуспеть в своих планах — Разумеется, так и будет. — Глупая вейла, — сердито буркнул Гарри, переворачиваясь на спину. Драко рассмеялся. — Но я твоя глупая вейла, — ласково добавил он и придвинулся близко-близко, а потом и вовсе уложил блондинистую голову на грудь гриффиндорца. И хотя Гарри всё-таки немного разозлился, он растаял в тот же миг, как почувствовал, что голова Драко доверчиво прижалась к нему. Одной рукой Поттер мягко приобнял парня за спину, а другой принялся перебирать его волосы. — Вот так вот, — тихо шепнул он, пропуская светлые пряди сковозь немного шершавые пальцы. — М-м-м-м, — с искренним наслаждением простонал Драко, утыкаясь в Гарри ещё сильнее. — Обожаю, когда ты так делаешь. Это та-а-ак приятно. — Правда? — удивился он, принимаясь ещё и поглаживать Драко по спине. — М-м-м-м, — вот и всё, на что его хватило. Дыхание слизеринца стало медленным и ровным. Гарри прижался щекой к мягкому затылку и покрепче обнял Драко, краем сознания понимая, что обнимает он его, словно плюшевого мишку, но Драко, видимо всё нравилось. Спустя некоторое время он нежно поцеловал его пушистые волосы. — Спокойной ночи, Драко, — сонно пробормотал он. Ответа не последовало. Драко уже уснул, и Гарри, снова посильнее прижав слизеринца к себе, последовал его примеру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.