***
На улице уже темнело. В комнату, через открытое окно, проникал прохладный воздух. Ян Ли открыла глаза. Голова ещё немного болела, но чувствовала она себя немного лучше. У окна она заметила своего мужа. Девушка испугалась, что заставила мужа волноваться о себе. Невольно девушка вспомнила слова матери о том, что в её имени есть иероглиф, который предвещает девушке разлуку с теми, кого она любит. Ян Ли решила, что она смертельно больна и на душе стало совсем плохо. Девушка приподнялась, чем привлекла внимание мужа. Джи Анг быстро подошел к жене и сел рядом с ней. -Ты уже очнулась? – Тихо спросил павлин, помогая жене сесть. – Тебе лучше пока не вставать! – Добавил он, едва сдерживая по-детски наивную улыбку. – Вот так! Так! Осторожней! – Тихо пробубнил себе под нос Джи Анг, помогая жене сесть. -Со мной все в порядке! Спасибо! – Тихо ответила Ян Ли и сделала поклон головой. Её лицо казалось ещё бледнее, а глаза, словно покрылись туманной дымкой. Она перевела взгляд на маленький столик у кровати. На столе стоял поднос с серебряной чашей, которая была заполнена жидкостью цвета крепкого чая. – Лекарство? – Едва слышно проговорила девушка, но казалось, что муж даже не заметил. -Ян Ли! – Немного смущаясь сказал Джи Анг, взяв крылья павы в свои. -Что-то случилось? – Сердце девушки билось настолько сильно, что, казалось, оно вот-вот выскочит из груди. -Ян Ли, ты беременна! У нас будет ребенок! – На лице павлина заиграла улыбка. Он прижал жену к себе и добавил. – Спасибо! Спасибо тебе, Ян Ли! Ты хорошо постаралась! Джи Анг прижал Ян Ли к себе. Пава опустила голову на его плечо. В её голове крутилось сотня мыслей о смерти, которые в мгновение разбились новостью о беременности. На лице девушки читался страх и непонимание. Она прижалась к мужу и обняла его. По её щекам бежали слезы. - Вот! Тебе нужно это выпить! – Джи Анг протянул девушке серебряную пиалу с лекарством. Пава послушно выпила лекарство, хотя на вкус оно было просто ужасно. – Доктор сказал, что тебе будут полезны прогулки. Сегодня я не смогу прогуляться с тобой, но… -Не беспокойтесь об мне! – Ласково ответила девушка. Она улыбнулась мужу. Джи Анг ещё раз обнял жену. Как только он вышел, в комнату вошла Су Инь. Следом за ней зашли служанки. Они принесли воду для умывания и одежду. -Су Инь! -Да, госпожа! – Склонив голову ответила Су Инь. -Собери меня! Я хочу прогуляться! – Голос девушки немного дрожал. Она прикоснулась крыльями к животу, но тут же убрала крылья. – А к моему приходу приготовь поесть! Справишься? -Конечно, госпожа! – С улыбкой ответила Су Инь. Су Инь и прочие служанки помогли Ян Ли собраться. Они одели её в бежевое платье. Сверху ей одели бордовую кофту и дополнили наряд поясом такого же цвета, который был расшит золотыми нитями. Ян Ли вышла в сад. Она долго бродила среди цветущих вишен. Она остановилась у одной и села рядом. Она поджала ноги и опустила голову на колени. Голову девушки переполняли мысли о ребенке. По её глазам катились слезы. Пава закрыла глаза. -Что же делать? Что будет дальше? – Едва слышно прошептала пава себе под нос. Она тяжело вздохнула. -От твоих вздохов скоро небеса на землю рухнут! – Раздался голос, словно из неоткуда. Пава подняла глаза и увидела пред собой госпожу Бу Цзань. Женщина ласково посмотрела на девушку и села рядом. – Ты не хотела этого ребенка? – Взволнованно спросила Бу Цзань. Ян Ли с небольшим испугом посмотрела на неё. -Нет! Дело совсем не в этом! – Дрожащим голосом, едва сдерживая слёзы, ответила Ян Ли. - А в чем? -Я знала, что моя задача – быть женой и матерью! Этот ребенок… Он… Я только и могу думать, как мне его защитить! – Тихо сказала Ян Ли, прикоснувшись к своему животу. – Я справлюсь? – Спросила она, поднимая глаза на Бу Цзань. – Вообще не представляю, что будет дальше! – Слезы катились по щекам павы. -Когда женщина беременна в первый раз она всегда думает об этом и переживает! – Ответила Бу Цзань и взяла крылья девушки в свои. Ян Ли подняла глаза и посмотрела на неё. – Однако на этом свете нет никого сильнее матери, которая ждет ребенка. Небеса наделили нас слабым телом, но к нему они даровали нам сильную волю! -Вы думаете, что я все-таки справлюсь? – Голос девушки все еще дрожал, но она казалась уже спокойней. Она посмотрела на Бу Цзань как на мать, стараясь найти утешение. -А твоя мать справилась? – Тихо спросила Бу Цзань. На глазах Ян Ли снова появились небольшие слезинки. Они скатились по её щеке, но она быстро смахнула их крылом. -Моя мать… Она отдала своё здоровье, чтобы родить меня… -Таковы все матери! Когда дело касается её ребенка, она ничего не боится… Она готова отдать за свое дитя не только здоровье, но и жизнь! – Бу Цзань говорила мягко, и Ян Ли легко подняла глаза. – Ради ребенка ты должна думать только о хорошем, тебе нужно перестать бояться! – Бу Цзань улыбнулась. Ян Ли смахнула слезы и улыбнулась ей в ответ, кивая головой. Бу Цзань положила крыло на живот Ян Ли. – Малыш, не волнуйся! Твоя матушка сможет защитить тебя! Не беспокой её слишком сильно и выходи на свет, когда придет твоё время!***
-Матушка, я достал то, что Вы просили! – Джи Тан лукаво улыбнулся и достал из рукава нефритовый пузырёк и поставил на стол. – Яд из пера птицы чжэнь… - Павлин продолжал улыбаться, скрывая улыбку за веером. -Прекрасно! – Госпожа Чан Си взяла пузырек и убрала его в небольшую шкатулку с изображением пионов. – Это точно сработает так, как нам нужно? -Не волнуйтесь! Как только хоть маленькая капля яда проникнет в её тело, тогда уже ничего нельзя будет изменить. Ни одно противоядие не сможет вывести этот яд из организма. Но это и не нужно, ведь когда она поймет это, то ей останется жить не больше двух дней! – Павлин засмеялся. -Отлично! – Чан Си улыбнулась в ответ сыну. Она не успела ничего добавить, как в комнату вошла ее служанка. Она села рядом со своей госпожой и что-то шептала ей. Джи Тан не слышал, что служанка говорила его матери, но он мог видеть, как менялось лицо матушки. – Ч-что? – Крикнула Чан Си и скинула со стола чашку с чаем. Служанка поспешила выйти. -Что-то случилось? – Взволнованно спросил Джи Тан. -Эта дрянь! – Сквозь зубы пробормотала Чан Си. – Эта дрянь посмела понести ребенка от моего мужа! -Что? Малышка жена беременна? – Павлин улыбнулся. – Интересно! Джи Тан посмотрел на мать. На её лице читалось невероятная злоба. Павлин сел рядом с матушкой и взял её за крыло. Госпожа Чан Си, словно выйдя из транса, посмотрела на сына. -Матушка, от чего же Вы не рады этому ребенку? – Лукаво спросил павлин и прищурил левый глаз. -Джи Тан, что ты такое говоришь?! С чего бы мне радоваться её ребенку? – Голос Чан Си казался отстраненным. -Матушка, сперва яд убьет ребенка. Как только она потеряет свое дитя, тогда я привезу лекарство, которое способно усилить действие яда. Выкидыш сделает её организм слабее. Она умрет быстрее, чем могла бы без ребенка. – Павлин улыбнулся. Он обнял мать за плечи. – Матушка, я должен идти. Прошу Вас, будьте аккуратны и не наделайте ошибок! Джи Тан поклонился и вышел. Чан Си трясущимися крыльями достала из коробочки нефритовый пузырёк. В комнату зашла Фей Фей. Фей Фей была уже не молодая и большую часть своей жизни она прислуживала старшей жене наместника. Нельзя сказать, что они были дружны, но за многие годы Фей Фей точно знала, когда ей следует появляться. -Приказывайте! – Фей Фей склонила голову. Чан Си подняла на неё глаза. Служанка впервые видела свою госпожу в таком состоянии. Чан Си несколько минут пристально смотрела на свою служанку, а потом снова опустила глаза в пол. -Моя тетушка, низложенная императрица Чан Чао, была опозорена из-за такой же девки. Из-за того, что император увлекся молодой наложницей, та смогла управлять им. Моя тетушка и глазом не успела моргнуть, как её муж женился на наложнице, а бедную тетушку обвинили во всех грехах. Её лишили титула и сослали в самый дальний монастырь, где люди императора и убили её. К большому счастью её сын, наш император, смог отстоять своё право на престол…Да, семья Чан и семья Джи – самые влиятельные семьи, помогли ему. – Чан Си подняла глаза. – Я не буду такой легкомысленной, как моя тетушка. – Чан Си отдала нефритовый пузырёк своей служанке. – Похоже, что мне снова придется пойти на это. Надо сделать все как в прошлый раз, поняла?! – Пава кинула строгий взгляд на служанку. -Да, госпожа! – Ответила Фей Фей и спрятала нефритовый пузырёк в рукав кофты. Служанка поспешила исполнить приказ. Она ушла, оставив свою госпожу наедине со своими мыслями. -Не вините меня, мой муж! Это Ваша вина, что я стала такой! Но, как только все будет закончено, вы сразу же вернётесь в мои покои. – Пробубнила себе под нос Чан Си.