ID работы: 7064313

Над пропастью эпохи

Гет
NC-17
Завершён
77
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
402 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 207 Отзывы 27 В сборник Скачать

Годы благородной жены. Подчиняйся, подчиняйся, подчиняйся

Настройки текста

***

Забрезжил рассвет. В комнату проникал прохладный утренний воздух. Джи Анг лежал, развалившись по всей кровати. Рядом с кроватью стоял таз с водой. В ногах мужа, словно служанка, прислонившись к спинке кровати, спала Ян Ли. Она спала сидя, поджав под себя ноги и опустив на них голову. Всю ночь пава провела с мужем, стараясь привести старого наместника в чувства. -Забери его! – Крикнула Ян Ли. Её голос был хриплым и едва различимым из-за того, что Джи Анг давил ей на горло. Заметив, что Ян Ли едва дышит, павлин отпустил её. Пава упала на пол. Она схватилась за горло и тяжело дыша, подняла глаза на мужа. Джи Анг едва держался на ногах. Павлин оступился и упал сверху на жену. Он навис над женой. Павлин наклонился, чтобы поцеловать жену, но пава отвернула голову. -Дрянь! – Резко, сквозь зубы, сказал Джи Анг и ударил жену по лицу. Ян Ли машинально закрыло лицо крыльями. Джи Анг рассмеялся. Наместник встал и отошел от жены. Джи Анг схватил жену за ворот платья и резко поднял её. Павлин толкнул жену, и Ян Ли отлетела к стене. – Что за ничтожество ты растишь?! – Джи Анг кричал и размахивал крыльями. Пава испуганно смотрела на мужа, стараясь найти объяснение такому поведению мужа. Джи Анг со всей силы ударил жену по лицу. Пава старалась отползти подальше от мужа, но ей оставалось только забиться в угол. Павлин с усмешкой посмотрел на испуганную жену. – Боишься меня? – его голос казался паве совершенно чужим. -Вы пьяны! Муж мой, прошу, ложитесь в постель! – пава испуганно подняла глаза, словно готовясь снова получить удар. Джи Анг на несколько шагов отошел от жены, и пава смогла выбраться. Ей было невероятно страшно. Однако бежать и прятаться ей было некуда, поэтому она быстро взяла себя в руки. -Хорошая идея! – Воскликнул Джи Анг. – Давай! Иди же ко мне! Павлин кинул жену на кровать. Ян Ли упала на кровать и сильно ударилась боком. Боль мгновенно разлилась по всему телу. Пава немного поморщилась от боли, а когда она открыла глаза, то увидела перед собой мужа. Джи Анг развязал платье жены и начал целовать жену в шею. -Прошу, остановитесь! – прошептала пава. Она старалась вырваться из объятий мужа. По её щекам пробежали слезы. -И ты туда же! – Джи Анг рассмеялся и снова ударил жену по лицу. – Моя жизнь превращается в Ад… Все рушится! Да и ты… Хочешь Шеня к юбке приучить?! – пава хотела было, что-то сказать, но павлин перебил её павлин уже кричал. – Что же мне делать? Что? Что? – Джи Анг продолжал кричать. Но Ян Ли могла лишь смотреть на мужа. Усталость и алкоголь дали о себе знать и Джи Анг уснул. Он всем весом упал на жену. Несколько минут Ян Ли просто лежала и смотрела в потолок. Ей казалось, что её тяжелое дыхание слышит весь дом. Она уложила мужа на свою постель, так, чтобы ему было удобно. Сама же Ян Ли ещё долго не могла прийти в себя. Щека горела от сильных ударов. Пава прислонилась щекой к холодной стене, но боль не прекращалась. От страха паве хотелось рыдать, но она держалась. Боль разлилась по всему лицу, словно заковав в тиски лицо девушки. Пава закашлялась и почувствовала боль в боку. Все тело болело. Она нежно провела по больному месту, но даже легкие прикосновения приносили боль. На четвереньках пава подползла к кровати и села в ногах мужа. Девушка больше не могла держать эмоции в себе и заплакала. Она плакала, не издавая ни звука. Когда она делала глубокий вздох, ей казалось, что её бок пронзают тысячи мечей. Джи Анг спал крепко. Лишь изредка павлин приходил в себя и, ухватившись за голову, крутился и ползал по кровати. Ян Ли всю ночь просидела с ним. Когда муж просыпался, она смачивала платок в тазе с водой и клала на голову мужа. Павлин даже не открывал глаза, он только постанывал. Пава совершенно не злилась на мужа, она знала, что во всем виновата война. Пава гладила мужа по голове, стараясь облегчить его страдания. Когда же усталость взяла верх, пава просто уснула, не обращая внимания на боль. Ей казалось, что она просто закрыла глаза, она даже не заметила, как провалилась в сон. Она лишь иногда постанывала, когда чувствовала боль. Джи Анг проснулся. Голова дико болела. Он сел и потер глаза. Наместник прищурился и осмотрел место, где находился. Он тщетно старался вспомнить, что было до того, как он опустошил восьмой кувшин вина. Он был очень удивлен, когда понял, что находится в комнате жены. Его глаза бегали по комнате в поисках ответов на вопросы. Когда же его взгляд упал на спящую в его ногах Ян Ли, он все вспомнил. Его голову пронзили позорные воспоминания. Ему стало очень стыдно за то, что он не просто напугал жену, но и позволит себе ударить её. Он встал с кровати и опустился на колени перед женой. Его сердце сжалось от стыда. Он поднял жену и положил её на кровать. Ян Ли слегка поморщилась, но не проснулась. Джи Анг хотел бы поцеловать жену, но кидая на неё взгляд он не мог отринуть тяжелые воспоминания. Ян Ли открыла глаза только к полудню. Она резко вскочила, когда поняла, что лежит в кровати. Резкие движения причиняли ей боль. Она ухватилась за бок и упала на кровать. Она совершенно не заметила, как перед ней появилась Су Инь. Она неодобрительно покачала головой, но Ян Ли только улыбнулась ей. Су Инь любила эту по-детски невинную улыбку. Каждый раз, когда Ян Ли так улыбалась, Су Инь вспоминала свою погибшую сестру. Такая же улыбка досталась и Шеню, что очень нравилось Су Инь. -Что ты позволила сделать с собой на этот раз? – Строго спросила Су Инь. Её взволнованный голос, который она пыталась сделать строгим, заставил паву улыбаться. -Су Инь…- выдавила из себя пава хриплым голосом. Она протянула свое крыло ей и Су Инь взяла его в свои лапы. – Со мной все в порядке! – пава продолжала говорить также тихо. -Я вижу! – Немного иронично отрезала Су Инь. - Подчиняйся, подчиняйся, подчиняйся! – Сухо сказала пава и отвернула голову. -Что? – Взволнованно спросила Су Инь. Голос подруги казался ей настолько уставшим, что она боялась за её здоровье. -Это ответ на твой вопрос, который ты еще не задала! – Ян Ли повернулась к подруге и улыбнулась ей. Пава пыталась смеяться, но боль мгновенно сковывала тело. – Так меня учила матушка. Чтобы ни случилось, я должна… Нет! Я просто обязана подчиняться мужу. Благородная жена всегда подчиняется мужу. -Дурёха! – Едва сдерживая слезы, сказала Су Инь. – Божечки! – Слово на родном языке вырвалось машинально в сопровождении поднятой и сжатой в кулаке лапой. Девушка ударила себя по коленке и спокойно выдохнула. – Мне надо идти, еще много работы. – Су Инь поднялась и направилась к выходу. Она повернулась к паве и добавила: - Я оставила белила на столике. С этими словами Су Инь ушла. Белила? Пава больше не чувствовала боли на лице, но решила посмотреть в зеркало. Ян Ли встала с кровати и прихрамывая дошла до зеркала. Пава поднесла зеркало ближе к лицу. От удивления, пава открыла клюв. На её лице был большой синяк. Пава тяжело вздохнула, но потом улыбнулась своему отражению. Она взяла баночку с белилами и нанесла немного на лицо. Следы вчерашнего инцидента были скрыты под толстым слоем белил. Пава снова кинула взгляд на свое отражение. Павлин со всей силы бил свою жену. Пава, забившись в угол, старательно закрывала голову. Она вся дрожала, а её платье пропиталось кровью. Павлин не мог унять свой гнев, даже когда женщина упала на пол. Мужчина нанес жене несколько ударов в лицо, потом ещё несколько в живот. -Я тебя ненавижу! Когда же ты уже сдохнешь? – крикнул павлин и ещё раз ударил жену. Маленькая белоснежная пава не видела, что происходит, но она слышала разъяренные крики отца. Недавно у её отца умер сын от любимой наложницы. Из-за горя павлин стал настолько агрессивным, что мог броситься на каждого, если кто-то попадался на его глаза. Сегодня под негодование мужа попала его жена. Павлин всегда был агрессивен к жене, но сегодня он совершенно сорвался. Многие женщины в доме вышли посмотреть на это и тихонько переговаривались. Когда звуки стихли малышка смогла поднять глаза. Только тело еще не слушалось её. Когда в комнату вошла её матушка, покрытая кровью, малышка подползла к ней. Но женщина только оттолкнула дочь. Она строго посмотрела на малышку, словно ничего страшного не было. - Подчиняйся, подчиняйся, подчиняйся! – Сухо сказала женщина. Сейчас Ян Ли ощущала себя ещё больше похожей на мать. Однако пава прогнала эти мысли из головы. Она знала, что внешне похожа на мать, но никогда не думала, что разделит с ней судьбу. Нет, она знала, что Джи Анг не похож на её отца. Её отец был жестоким по своей сущности, а её мужа таким сделали война и алкоголь. Но слова крутились в голове: «Подчиняйся, подчиняйся, подчиняйся». От мыслей девушку отвлек голос Су Инь. Снова, несмотря ни на что Су Инь сохраняла совершенное спокойствие. Казалось, что ей было все равно. Но даже если это было и не так, то правда была скрыта, где-то глубоко в её душе. -Госпожа, к Вам пришла госпожа Бу Цзань! Ян Ли резко развернулась в сторону двери. В комнату вошла Бу Цзань. Она жестом крыла показала паве, чтобы та не вставала. Она села рядом с ней и взяла её крылья в свои. Бу Цзань была не на шутку обеспокоена. Вторая жена только что вернулась из монастыря. Пава всегда была очень суеверной и часто покидала дом мужа на несколько месяцев, чтобы провести их в монастыре. Уже много лет она жила непорочной жизнью и только поездки в монастырь скрашивали её одиночество. Она не успела переступить порог дома, как новость коснулась её ушей. -Как ты? – Встревоженно спросила Бу Цзань. Ей было тяжело смотреть на набеленное лицо девушки. -Не беспокойтесь! У меня все хорошо. Ничего страшного. Это всего лишь синяки, они скоро пройдут! – Ян Ли старалась быть уважительной, но в глубине души ей хотелось разрыдаться. -Милая, - Бу Цзань провела крылом по лицу Ян Ли. – господин до безумия любит тебя! Но эти его сумасшедшие выходки… Все мы его жены, но… Разве посмеет он ударить Чан Си? Нет! Если бы он хоть раз сделал с ней тоже, что с тобой, то не видать ему милости императора. – пава опустила глаза. – Меня он тоже не может тронуть. Мой отец, в свое время, обещал господину поддержку армией. Ты – единственная за кем не стоит знатность рода. – Ян Ли подняла глаза и пристально посмотрела на Бу Цзань. – Наверное, ты сейчас очень зла на господина, но… -Нет, я не злюсь на него. – спокойно ответила Ян Ли. – Мое тело болит, но душа не чувствует этой боли. – пава улыбнулась. – Конечно, было очень страшно, но сейчас я уже все забыла. -Ты слишком добрая! – Бу Цзань засмеялась. – Цветку, который расцвел среди сорняков, следует быть осторожным. – Пава едва договорила, как тут же повернулась к двери. Она долго прислушивалась, а потом добавила: - Господин идет! Я пойду! Так будет лучше. Бу Цзань ушла. Ян Ли прислушивалась к шуму за дверью. Действительно шаги. Ей казалось, что сердце вот-вот вырвется из груди. Она поднялась и встала лицом к двери. Что дальше? Пава была совершенно растеряна. За эти годы она никогда не видела мужа таким. И всего за одну ночь она открыла его с новый стороны. Она совершенно не знала, как вести себя дальше. Стоит ли ей делать вид, словно она сильно обижена? Или стоит сделать вид, будто она и вовсе ничего не помнит, как это обычно делала её мать? Ответ пришел сам собой, когда Джи Анг вошел в комнату жены. Павлин долго молча стоял, не в силах найти нужных слов. Ян Ли медленно подошла к нему и прижалась к его груди. По её щекам бежали горячие слезы, впитываясь в шелковые одежды мужа. -Господин, я так рада, что с Вами все хорошо! – Прошептала пава. Она подняла голову и улыбнулась мужу. – Я сильно волновалась за Вас! Павлин застыл на месте. Ян Ли шокировала его. Он никак не ожидал, что жена, после всего того, что он сделал, поведет себя именно так. Он никогда не мог понять откуда в сердце этой девочки столько добра. От стыда он не мог позволить себе смотреть на жену. -Ян Ли, - начал не уверенно говорить Джи Анг, но потом остановился. Он тяжело вздохнул и с трудом посмотрел на жену. – прости меня! – павлин прижал жену к себе. Ян Ли старалась держать улыбку, но боль снова пронзила тело, и пава слегка поморщилась. Заметив это, Джи Анг резко убрал свое крыло и с ещё более виноватым взглядом посмотрел на жену. – Прости меня! – ещё раз сказал он. – Я подвел тебя! Я обещал, что не причиню тебе вреда, но… -Муж мой, Вы смущаете меня своими извинениями! – пава прижалась к мужу. Несмотря ни на что ближе мужа и сына у неё никого не было, поэтому пава не могла позволить обиде взять верх. Пава с улыбкой посмотрела на мужа. – Ведь нельзя злиться на того, кто и так уже раскаивается. – Ян Ли смотрела на Джи Анга, а он лишь пытался найти слова, чтобы выразить свое сожаление. - Белила. – Тихо, куда-то в пустоту, сказал Джи Анг, бросив взгляд на лицо жены. Его голос был поникшим. Ян Ли растерянно закрыла это место крылом. – Прости меня! – еще раз сказал он. – Ян Ли, ты не можешь себе представить, как я рад, что в моей жизни появилась именно ты. Мы, мужчины, имеем право на все, кроме любви. И только сейчас, на старости лет, мне выпал шанс познать любовь, а я так пренебрегаю твоей любовью. Я позволил тебе почувствовать боль… -Женский мир также скуден на любовь. Наш удел быть с теми, кого выберет отец, но Вы смогли подарить мне то, о чем другие только мечтают. У меня есть дом, любящий муж и сын, который станет прекрасным мужчиной. Я знаю, что вчера Вашим разумом завладел алкоголь. Поэтому давайте просто забудем это, как забывают дурные сны. Это был просто сон, господин, только лишь сон. – голос павы дрожал. Она говорила, не отрывая головы от груди мужа.

***

Три года спустя.

А война продолжалась. Китай утопал в крови, а небо покрылось пеплом от горящих деревень. Юношей сотнями уводили из деревень и бросали под монгольские мечи. Если в семье не оставалось юношей, то забирали и стариков. Императорская армия терпела одно поражение за другим и это сводило императора с ума. Не осталось провинций, где бы не слышались стоны матерей и крики проклятий от несчастных отцов. С каждым днем Китай погружался в пучину горя и трауров. Гун Мэнь не остался в стороне. В торговом городе больше не были слышны назойливые крики продавцов, казалось, что город уснул. Наместник снова сильно напивался, когда получал известие о потерях со своей стороны армии. Ян Ли шла в покои сына. Шень снова заболел, и молодая мать не могла найти себе места. Ян Ли отпустила служанок отдыхать. Она знала, что у многих из них погибли братья и у девушек все валилось из рук. Удивительным образом война заставляла даже самых жестоких хозяев жалеть своих слуг. Пава шла медленно, погруженная в свои мысли, она совершенно ничего не замечала. Шеню уже было десять лет, но крепче мальчик не становился. Ян Ли боялась потерять сына. Шень закончил начальное обучение, но интереса к учебе мальчик не проявлял. Ян Ли всеми силами старалась уговорить сына учиться, но частые болезни едва ли могли помочь в этом. Но несмотря ни на что Ян Ли гордилась своим сыном, но мысли о войне губили самые светлые мысли. От мыслей паву отвлекли шаги. Пава подняла глаза и увидела перед собой Джи Тана. Павлин с усмешкой посмотрел на паву и сделал поклон. Пава ответила ему тем же. Ян Ли прошла мимо, но павлин резко схватил её за крыло. Пава кинула недовольный взгляд и резко выдернула крыло, успев поймать на себе взгляд. -Как Вы можете прикасаться к замужней женщине? – строго спросила пава, бросив недовольный взгляд на павлина. – Вы нарушаете нормы приличия и лишаете меня чести! – На эти слова павлин только усмехнулся. -Дядюшка уже слаб! Смерть ему в затылок дышит. Понимаешь? – Прошептал павлин на ухо Ян Ли. Паве не нравился тон собеседника. – Наследный принц – мой друг! Как только император покинет нас, он станет во главе страны! Императоры редко забывают своих друзей. Понимаешь? -К чему Вы говорите такие ужасные вещи? – Ян Ли старалась не смотреть на своего собеседника, но ей казалось, что надменные глаза павлина постоянно смотрят на неё. -Я просто хочу, чтобы ты хорошо подумала! – Джи Тан рассмеялся. Он раскрыл веер и спрятал лицо. Павлин хотел прикоснуться к лицу павы, но та отошла на несколько шагов. Это насмешило его. – Золото, шелка, украшения… Отец себе такого никогда не позволит! Хорошо подумай! Рассмеявшись, павлин ушел. Ян Ли застыла на месте. Ей казалось, что её ноги вросли в пол. Она смотрела вслед павлину. Она решила не придавать никакого значения словам Джи Тана. Она уже привыкла к странному поведению старшего сына своего мужа. Она спокойно продолжила свой путь. Когда она зашла в комнату, то застала Шеня сидящего за чтением. Пава недовольно покачала головой и подошла к сыну. Она села напротив него. Во время болезни мальчик становился ещё бледнее, а глаза напоминали два красных стекла. Мальчик отложил книгу и посмотрел на мать с улыбкой. Пава кинула взгляд на книгу «Искусство войны». Шеню уже было десять лет. С каждым годом мальчик становился старше, но он так и не смог полностью войти в мир мужчин. Характером мальчик больше походил на мать, лишь изредка перенимая повадки отца. Например, при прогулке Шень держал крылья за спиной, как это делал отец, однако, если мальчик был в восторге, то улыбался материнской улыбкой. За это весь дом любил молодого господина. -Шень, зачем ты встал с постели? Тебе надо больше отдыхать! – Пава забрала книгу у сына и отложила на край стола. -Матушка, мне уже лучше! – Шень улыбнулся матушке. – Не беспокойтесь сильно. -Только не говори, что ты весь день читал. – Пава погладила сына по голове. Шень хитро прищурился. – Ты же знаешь, что здоровье важнее. – Мальчик виновато опустил глаза. – Ложись в кровать. – Мальчик послушно вернулся в кровать. Ян Ли села рядом с сыном и провела крылом по его лицу. -Матушка, расскажите мне какую-нибудь историю. – Попросил Шень, схватившись за платье матушки. -Какую ты хочешь послушать сегодня? – Ласково спросила Ян Ли. Когда Шень болел, она часто сидела с ним и рассказывала различные истории. Иногда она рассказывала истории и тайных песен, которые женщины поют в верхних комнатах. Иногда она рассказывала истории из книг, которые когда-то читала. А иногда она придумывала эти истории сама. Шень не ответил на вопрос матушки, он просто пожал плечами. – Ладно, я знаю одну интересную историю. Много-много лет назад, когда земля была ещё молодая, молодая Богиня спустилась с Небес, чтобы посмотреть, как живут простые смертные. Она увидела все горести людей: смерти, болезни, боль, их слезы и тоску. Когда Богиня вернулась в Небесный Дворец, она заплакала. Едва её слезы успели коснуться земли, как выросло волшебное дерево. Персиковое дерево невероятный красоты. Удивительное дерево, оно всегда было в цвету, словно время ничего не значило для него. На дереве выросло много плодов, которые могли исполнить любое желание того, кто их сорвет. Но дерево было окружено густым лесом, который было сложно пройти. Каждый день люди делились друг с другом своими страхами смерти и боли, войны и болезни, но никто даже не задумывался о вечной жизни, жизни без боли или даже об императорском троне. И с каждым днем дерево увядает, не в силах передать кому-то свой дар. Забытое, потерянное, одинокое до скончания веков, оно осталось жить только где-то в памяти людей. Разговор прервал резкий звук фейерверков. Шень и Ян Ли посмотрели в окно. Ночное небо озарилось яркими огнями. Цветные огни раскрасили небо, заставляя обратить на себя внимание. Из-за окна доносились радостные крики: «Слава императору! Сто лет жизни императору!». Шень и Ян Ли резко вскочили и посмотрели в окно. Во время войны такое буйство красок смотрелось предательски. Но мать, сын и все другие жители настолько устали от долгого траура, что радости не было конца. В комнату резко вбежал Джи Бэй. Павлин прыгал от радости, не в силах начать говорить. Увидев брата, Шень побежал к нему. Бэй взял братца на руки и подошел к Ян Ли. -Императорская армия освободила несколько провинций от монголов! – Радостно сказал павлин. Он обнял сестрицу. – Это начало великой победы! – павлин перевел взгляд на Шеня. – Братец, одевайся скорее. -Надо поздравить господина с этой победой. Он так волновался. Целых три года, как в адовом огне. – Ян Ли спокойно вздохнула. Она хотела верить в то, что война скоро закончится. Монголы продвигались вглубь страны. Война шла безуспешно. Каждый день он получал из столицы неутешительные письма. Джи Анг отправлял на войну людей из своей провинции, но никто из них не вернулся домой, а родные потеряли связь с ними. С тяжелыми мыслями Джи Анг пришел к Ян Ли. Пава читала, но увидев мужа, тут же подошла к нему. Он уткнулся в плечо жены и зарыдал, словно маленький ребенок. Пава могла лишь поглаживать мужа по спине. На её теле ещё можно было видеть следы прошлых визитов мужа, но казалось, что это для неё не имеет никакого значения. Иногда Джи Анг все же срывался и снова оставлял на теле жены следы от своего гнева. После каждого такого визита в комнате Ян Ли появлялись извинительные подарки, но казалось, что они не играли никакой роли. Сколько бы Джи Анг не извинялся, Ян Ли только прижималась к нему и повторяла: «Это был дурной сон! Просто сон!». -Почему все так? – едва слышно спросил Джи Анг. Его голос дрожал. – Почему большие радости несут с собой большое горе? Боги даровали мне тебя, Шеня… Но война отнимает нас друг у друга. – павлин сел рядом с женой и положил голову ей на плечо. – Ты видишь меня таким жалким, а я ничего не могу поделать с этим! Ян Ли ничего не ответила. Она села поудобней у стены и положила голову мужа на свои колени. Она гладила мужа по голове и тихо напевала песню, которую она обычно пела Шеню. Джи Анг удобно устроился и закрыл глаза. Пение жены всегда помогало ему успокоиться. Закрывая глаза, он представлял большое поле, где гулял в детстве. Поле было усыпано цветами, поле окружал густой лес. Под песню жены он всегда преставлял, как он снова ходит по этому полю с женой и сыном, а теплое солнце греет их. Только это помогало старому наместнику очистить голову от дурных мыслей. Джи Анг любил свою жену, но какой-то демон, просыпался в нем всякий раз, когда он напивался. Но с утра этот демон покидал тело павлина и ему оставалось только сожалеть. -Господин, поплачьте, освободите душу. А я посижу с Вами. Я ничего не слышу, ничего не вижу и ничего не скажу. – Тихо произнесла пава. – На моих коленях Вас не посетят дурные сны. – она улыбнулась. – Отдыхайте! Павлин ещё долго лежал на коленях жены, прокручивая все события в голове. Пава сидела так тихо, что Джи Анг даже забыл о ней. Павлин уснул. Он спал несколько часов, а пава, не отходя, сидела с ним. Когда он проснулся был уже вечер. Проснувшись, павлин был удивлен, увидев, что Ян Ли сидит так же, как и сидела. Это каждый раз удивляло наместника. С разрешения Ян Ли, Джи Бэй взял Шеня с собой в город. Казалось, что народ очнулся от долгого и страшного сна. Чтобы забыться люди настоящий праздник, сравнимый разве что с празднованием нового года. Бэй любил Шеня, он видел в нем что-то такое, чего никогда не видел в родных братьях. Однако павлину редко доводилось бывать дома, но когда он возвращался, то не упускал возможности заглянуть к сестрице. Сама же Ян Ли направилась в покои мужа. Ян Ли вошла в комнату мужа. Джи Анг сидел за столом. Он кинул радостный взгляд на жену. Уже несколько дней он не видел её. Он встал и подошел к ней. Пава пошла ему на встречу. Подойдя ближе, она развязала завязки на своем платье и легкая кофта, цвета цветка сливы, упала на пол. Джи Анг хитро посмотрел на жену. Не только за покорность, но и за такое своевольство, он любил свою маленькую танцовщицу. Когда его тело прикасалось к её, когда он касался её так, как они оба мечтали, Джи Ангу казалось, что у них одно дыхание на двоих. Следующие несколько часов они планировали провести в нежности и неге, наслаждаясь ласками друг друга. Наконец-то они оба могли отдаться своей страсти.

***

Гун Мэнь был поглощен пиром и гуляньями. Казалось, что люди все забыли. Боль и утраты оставили их, у всех появилась надежда на светлое будущее. Праздник был шикарным, так отмечали разве что новый год. Улицы снова наполнялись голосами продавцов, торгующих своим не хитрым товаром, актеры снова шли по улицам и забавляли народ своими плясками и песнями. За общим пиршеством никто не заметил, как одинокая фигура, словно тень, заходит в городскую тюрьму. Женщина сняла накидку. Перед статным слоном-начальником тюрьмы стояла Фей Фей. Она была напугана и постоянно оглядывалась. Она с презрением рассмотрела всех заключенных. Таким же взглядом она одарила начальника тюрьмы Ло Юаня. Служанка подошла ближе и, оглядевшись еще несколько раз, протянула ему письмо. Ло Юань внимательно вчитался в красивый почерк:

«Начальнику тюрьмы Ло Юаню. Никто не может забыть заслуг славного Ло Юаня. Но ходят слухи, что господин за крупные деньги выпускает преступников. Я предлагаю Вам в несколько раз больше за то, чтобы Вы оказали мне услугу. Каждый пятый день месяца Вы приносите нашему господину документ с именами преступников, которых приговорили к смерти. За большие деньги, впишите ещё одно имя в этот список».

Ло Юань отложил письмо и хитро посмотрел на Фей Фей. Она же лишь кинула на него холодный взгляд и положила на стол небольшой мешочек с монетами. Начальник городской тюрьмы никогда не видел таких денег, хотя достаточно часто выпускал из тюрьмы людей из знатных семей города, но никто и никогда не предлагал ему такие деньги. Его глаза стали огромными, когда он пересчитал всю сумму предложенного вознаграждения. Всего лишь провести несколько линей, указанных в письме. Какая ерунда. Он достал из стола нужный свиток, окунул кисть в тушь и написал несколько иероглифов. После этого он скрутил свиток и протянул его служанке, которая нервно сжимала подол своей юбки. -Передайте госпоже мое почтение! - Живым голосом заговорил Ло Юань. -Передам! - С отвращением ответила Фей Фей. Она желала, как можно скорее покинуть это грязное место. Фей Фей спрятала свиток и поспешила вернуться домой. Она очень быстро передвигалась на своих маленьких ножках и вскоре была уже в покоях своей госпожи. Она протянула свиток Чан Си, а та убрала его в стол. -Ты была осторожна? – Строго спросила пава, кинув на служанку презрительный взгляд. -Да, госпожа! Очень осторожна! – Ответила служанка, не поднимая головы. Больше всего Фей Фей боялась за свою голову, но отступить от воли госпожи она не могла. -Очень хорошо! – Радостно воскликнула Чан Си. – Говорят, что если кто-то находится не на своем месте, то Небеса любыми способами уберут его. – С улыбкой добавила Чан Си и улыбнулась. Уже много лет Фей Фей не видела этой улыбки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.