Пылающая песнь дракона

R
Завершён
46
1
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 18 737 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 46 Отзывы 12 В сборник

Глава 1.

Настройки
      — Должен сказать, это было не легко, — Сарвус тяжело откинулся на спинку. — Этот… Дракон… Измотал все нервы! А сколько стоила паутинка? — главный зодчий покачал головой.       — Полно, Сарвус, — граф устало улыбнулся. — Он стоил этих денег. Должен сказать, ваша идея с затуманиванием разума была отличной. Когда вы успели накинуть эту… паутинку? — Ришер отпил немного вина, принесенного слугой.       — Двух минут, что он забирался на балкон, вполне хватило. Проворный малый, — Сарвус расхохотался.— Однако, наш многоуважаемый придворный маг, — кивок в сторону молодого человека, скромно сидящего у окна, — успел все сделать очень точно, — зодчий растянул последние слова с таким удовольствием, будто это он совершил сложный ритуал.       — Тиахар, — граф обратился к магу. — Мне и дальше нужна будет ваша помощь.       — Слушаю, — юноша едва улыбнулся.       — Я бы хотел, — Ришер на мгновение задумался, подбирая слова: — Я бы хотел, чтобы вы возглавили отряд, сопровождающий мою дочь на Материк.       Тиахар медленно выдохнул. Он знал, что речь пойдет именно об этом, но в глубине души надеялся, что граф пошлет кого-нибудь другого. Его не прельщало провести несколько месяцев в обществе наемника и варваров-солдат.       — Ваше величество, — осторожно начал маг. — Мое обучение еще не закончено, и я не думаю, что буду полезен.       — Учитель рекомендовал мне вас, — прервал его граф. — Сказал, что вы лучший.       Ах вот оно что! Тиахар чуть не выругался. Учитель — старый маразматик — увидел, наконец, в нем угрозу, и решил отослать подальше. Чтобы «малец» не мешал.       — Если поход будет успешен, вы получите место вашего учителя, — Ришер будто читал нескромные мысли мага.       — Я все понял, — юноша встал и поклонился. — Я бы не хотел принимать на себя командование, однако этот отряд может возглавить Гара или Гиль, — Тиахар пытался спасти свое положение. Уж лучше маги-недоучки, променявшие знание на клинок, чем неотесанные дикари.       — Хороший выбор, — зодчий опять расхохотался, — У вас губа не дура, волшебник.       — Я подумаю, — Ришер кивнул головой, давая понять, что разговор закончен.       Тиахар выходил из залы в крайне раздраженном состоянии. ***       Лафира долго вглядывалась в свое отражение. Она никак не могла проститься с теми излишками жизни, что ей предоставил отец. Зеркала, горячая ванна, шелковые подушки… За десять лет жизни в замке она успела к этому привыкнуть, как ее опять отсылают из родного дома.       Девушка понимала отца, его боль и тревогу, однако не считала его решение правильным. Сейчас, когда в воздухе витает запах войны, она как никогда нужна дома. Лафира еще раз окинула взглядом комнату — ей было жаль покидать это место. Сердце защемило от боли. Она уже переживала такую ситуацию, прямо как тогда, когда она была еще совсем маленькой, первый раз проявилась сила. Отец очень сильно испугался и отправил ее обучаться к ведунье. Семнадцать лет назад Лафира очутилась в древней лачуге, посреди леса. От нахлынувших воспоминаний девушка вздрогнула. Сейчас ее отправляли всего лишь к дальним родственникам. К тому же, она больше не будет одинока.       Дверь отворилась и в комнату зашел граф. Его взгляд был тяжелым и хмурым.       — Твой отряд готов, — его речь была пропитана болью. — Выйдите с первой погасшей звездой и будете держать курс на Кровавую Луну.       Девушка кивнула. Разговаривать не хотелось, она боялась, что не удержится и расплачется в самый неподходящий момент.       — С тобой пойдет Тиахар, — продолжил Ришер. — Вести будет Гиль и Гара, — граф тяжело вздохнул. — И будет еще один… защитник. С ним можешь не знакомится, но отходить от него не смей. Он тебя защитит.       Лафира обняла отца и все так же без слов проводила его. Времени оставалось немного. Однако, несмотря на печаль от необходимости расставания, девушке был очень интересен «защитник».       Служанки болтали многое. Их рассказы противоречили друг другу. Одна рассказывала, что парень страшен, словно сама смерть. Его тело покрыто лентами, а глаза светятся фиолетовым. Вторая рассказывала, что застала его в ванной комнате. Случайно, конечно же. Так вот она говорила, что наемник показался ей красивым, а тело свело бы с ума любую фрейлину Ее Величества.       Кстати, о мачехе. Лафира так и не решилась попрощаться с ней. Она надеялась, что Ее Величество простит девушку, и удовлетворится письмом.       Ночь постепенно отдавала свои права, когда в комнату зашли слуги, чтобы забрать ее вещи. ***       Ка Эйл был недоволен собой. Он долго не мог понять своей ошибки, пока не увидел мага. Сразу стали понятны терзания на балконе. Нужно было уходить сразу же, как только почуял что-то неладное. Нет же, гордость превыше всего. И репутация. Ни в коем случае нельзя было спасовать. Глупец!       Эйл постарался успокоиться. Решетки на окнах его спальни были окружены магическим сиянием. Ка до сих пор бросало в дрожь от злости на мага, который ставил защиту. Эйл с удовольствием выпотрошил бы щенка только за его самодовольную ухмылку во время ритуала.       Ка старался привести в порядок чувства. Он не должен показать перед графской девчонкой свои эмоции. Это противоречило его принципам, статусу и репутации. Она — всего лишь предмет, из-за которого возникли договорные обязательства. Мы вам — вы нам, не более того.       Когда за ним пришли, Эйл уже готов был простить всех, начиная с осведомителя и заканчивая магом, лишь бы его выпустили. Однако он пытался всем своим видом показать, что ему все равно, что с ним сделают.       Вошедшим был коренастый длиннобородый гном. Ка с удивлением рассматривал представителя этого малочисленного народа. После нескольких разрушительных войн, гномы оставили эти земли. Все реже можно было встретить лавки маленького народца, их товары находились в дефиците, а цены взлетели до небес. Тех, кто остался в графстве, гномы считали предателями. Зная их приоритеты и семейные ценности, было удивительно встретить в замке гнома.       — Эй, длинный, пошли, — буркнул он. — Хватит строить из себя фрейлину Ее Величества.       Даже не сомневаясь, что Эйл пойдет за ним, гном развернулся и стремительной походкой направился вглубь коридора.       Ка поспешил за гномом. Он с интересом рассматривал картины и гобелены, украшающие стены дворца.       — Интересно, сколько же было потрачено ливрей на эти шедевры.       — Вот и я о том же, — внезапно возмутился гном. — Знаешь сколько тут гномьих работ? Все рамы отделаны моим народом, краска создана моим народом, некоторые гобелены написаны нашими художниками, — бурчал он. — И король даже не думает возвратить хоть малую часть нашего наследия.       Эйл удивился неожиданной разговорчивости гнома.       — Тебя как звать? — спросил он.       — Зиртранг. Ты можешь не представляться, наслышан.       Ка улыбнулся. Гном оказался весьма забавным. Он болтал без умолку всю дорогу. Эйл узнал, что Зиртранг идет в составе их отряда. А еще в отряде будет тот самый маг, который запер Эйла. И двое полумагов. О дочери графа, гном почему-то не упомянул.       — А ты чего в повязках? — спросил Зиртранг.       — Это не важно, — настроение Ка вдруг упало. Сразу захотелось швырнуть болтливого гнома пару раз об стену.       — У меня приятель так же ходил. Наказанный был. С материка. Ты подозрительно на него похож, — Зиртранг прищурился. — Ты не он?       — А если он, то что?       Гном не ответил. В этот момент они как раз подходили к конюшне, где уже собрался весь отряд.       — Меня не предупредили, что вместо одной девчонки на меня повесят двух, — небрежно бросил он, смотря на высокую девушку в доспехах, укладывающих вещи на седельные мешки.       Она среагировала молниеносно. Если бы Ка не был профессионалом, то его голова больше бы не находилась на своем месте. Девушка оказалась быстрой, ловкой и достаточно злой.       — Придержи свой поганый язык, — прошипела она.       — Это Гара, — представил гном. — Голову сносит двумя способами: магией и мечом. Она, конечно, девушка, но под юбку ей залазить не советую, — к его бестактности нужно было привыкнуть. — Ее брат — Гиль, — он указал на парня, как две капли воды похожего на девушку. — Вот этого магика ты должен знать, Тиахар. Если что, это он тебя связал.       В компании царила напряженная обстановка. Эйлу показалось, что каждый в их отряде терпеть не может друг друга. Исключение составляли брат с сестрой.       Графиня стояла рядом, однако ее никто в упор не замечал. Казалось, отряд сговорился воспринимать ее как вещь. Это было странно, но Эйл относился к ней точно также.       Надо признаться, что девушка была достаточно мила, однако для наемника это было еще одной проблемой. Многие захотят ее, позарившись на внешность. Эйл не стесняясь рассматривал графиню. Она смутилась. Было видно, что вся ситуация доставляет ей максимум дискомфорта.       — Кто капитан? — так и не заговорив с Лафирой, Эйл подошел к мечникам. — Уж точно не магик, — он уничижительно глянул на Тиахара.       — Гиль, — произнесла Гара. — Эй, Дракон, я позволила себе собрать твои седельные сумки. Не заставляй меня жалеть о сделанном, ладно? — она улыбнулась.       Эйл застыл: ее улыбка была потрясающей. Гара поправила свои рыжие волосы, спадающие на приятных размеров грудь, провела рукой по бедру, прикрытому кожаным доспехом… Наемник с трудом скинул наваждение.       — Ты про этот способ снесения головы рассказывал? — тихо поинтересовался он у гнома.       — Ага, — медленно произнес тот, видимо тоже попавший под чары красотки.       Краем глаза Ка заметил, что графиня пытается уложить сумки. Для нее они видимо были слишком большие, поэтому девушка тяжело дышала, однако так и не проронила ни звука.       — Эй, графиня, — позвал Эйл слегка издевательским тоном. — Ты туда насыпала слишком много румян, мне кажется.       Он подошел к ее сумка и бесцеремонно стал перетряхивать. Содержимое его удивило: платья, несколько книг, духи, сменные туфли…       — Ты что делаешь? — Гиль сорвался с места и толкнул наемника. — Ты что себе позволяешь? — Его глаза горели бешенством. — Она тебе не портовая шлюха!       — Именно поэтому вы все ее не замечаете? — он ухмыльнулся. — Ты посмотри на это, — Эйл вытряхнул мешок. — Ты действительно считаешь, что ей будут необходимы платья и драгоценности? А книги? При первой же погоне лошадь сдохнет под этим весом! Мне плевать кто она: графиня или портовая шлюха, у меня контракт. — Он оттолкнул Гиля и снова стал перебирать вещи девушки. — Гиль, — наконец произнес он. — Я не хочу ссориться. Давай так, все, что касается отряда и этого похода — твое дело, я не лезу. Но и ты не мешай мне защищать ее, — легкий кивок в сторону графини. — Я сдохну, но доставлю ее на материк.       Гиль кивнул. В словах наемника была правда.       — Вам десять минут на сборы, большего я терпеть не буду. Твой шест, — он кинул оружие Эйлу. — Не заставляй меня жалеть об этом. ***       Они покинули город на рассвете. Лафира постоянно ловила себя на мысли, что хочет плакать. Долго и горько. Она до сих пор не знала, как себя с ними вести. Остальные члены отряда не обращали на нее никого внимания, считая то ли вещью, то ли ненужным балластом. Казалось бы, графский титул давал огромные привилегии, однако воины показали всем своим видом, что считаться с ней не намеренны.       Девушка ощущала себя размазней: она была этой команде не нужна. Изнеженная кокетка, не знающая с какой стороны подойти к мечу.       Но это же не так! Как им объяснить, что это действительно не она собирала сумки? Фрейлины Ее Величества развели ужасную панику вокруг ее отъезда. Они постоянно суетились, поднимали шум, даже слуг снарядили занести все эти ужасные сумки.       Еще и это бесцеремонное поведение наемника. Слухи оказались правдивы. Наемник вызывал не самые лучшие чувства. Лафире было очень некомфортно в его компании. Однако это были мелочи.       Уже некоторое время ей казалось, будто в затылок кто-то упорно смотрит. Она пару раз оборачивалась, но ее взгляд упирался в кого-то из воинов.       — Извини, — она подъехала к магу, когда это чувство стало невыносимым. — Тебе не кажется, что за нами кто-то может идти? — Она старалась произнести это тихо, чтобы остальные не услышали.       Тиахар задумался, остановил лошадь и стал прислушиваться. Он спустился, припал к земле, сорвал несколько травинок, пожевал их... и вдруг поменялся в лице.       — У нас хвост, отряд не большой, — говорил, продолжая жевать траву. — Человек десять, среди них маг. Не очень сильный, — он выплюнул траву. — Оторваться не получится. На нас метка, но на ком или на чем именно сказать не могу. Надо их ждать.       В отряде повисло напряженное молчание. Нет ничего хуже ожидания. Сейчас нельзя было устроить даже засаду — преследователи знали, где они находятся.       — Скоро будут тут, — тихо произнес Тиахар.       Вражеский отряд приближался не очень быстро. Маг чувствовал, что метка застыла, поэтому приближаться не спешил, опасаясь шальной стрелы.       — Тиахар, приветствую, — издалека крикнул он и поднял обе руки в знак добрых намерений.       — Зачем пришел? — Этот человек был незнаком юноше, однако сейчас ему было не до любезностей.       — У вас есть кое-что принадлежащее моему хозяину, — незнакомец не хорошо улыбнулся. — Вот этот господин, — он указал на Эйла, — не выполнил свое обязательство. Он требует завершения задания.       Ка хотел вытащить клинок, но Гиль жестом остановил его.       — Наемник на службе короля, твоему хозяину этого недостаточно, маг? — спросил мечник.       — Заказ моего хозяина поступил раньше, наш король не должен злоупотреблять доверием граждан, не так ли?       Люди теряли терпение, а перепалка становилась все более непродуктивной.       — Поступим так, — наконец произнес чужой маг. — Я заберу ваших девушек до тех пор, пока этот господин, — снова кивок в сторону Эйла, — не исполнит свое обязательство.       — Тронешь ее, и я убью тебя, — Ка вышел вперед, закрывая собой Лафиру.       — Ну что ж, — маг гадко ухмыльнулся. — будь по твоему.       Он вскинул руку, и от ладони тут же отделился огненный шар. Тиахар успел среагировать, но его сил было недостаточно. Шар висел над головами людей, с переменным успехом перелетая то в одну сторону, то в другую.       Люди короля долго ждать не стали. Гиль дал короткую команду, которой хватило, чтобы войны сорвались в бой. Эйл отбил шестом меч, который должен был разрубить ему плечо, и тут же направил его в ответный удар. Он старался не оставлять Лафиру одну, однако упустил момент, когда девушка вышла из-за его спины.       — Хватит, — казалось, ее голос разнесся по всему королевству. Его сила заставила упасть на колени даже магов. — Отступить, — ее приказ выполнили все безукоризненно.       Эйл с удивлением обнаружил, что его рука сама убирает шест за спину, а ноги отходят за невидимую черту. Королевский отряд выстроился в шеренгу за спиной Лафиры, будто на парад.       — Я не знаю тебя, маг, — обратилась она к незнакомцу. — Но ты и твои люди сейчас же разворачиваетесь назад и больше не смеете нас преследовать. Убирайтесь вон!       Эйл не переставал поражаться этой хрупкой, нежной девушке.       — Графиня, я поражен, — протянул Зиртранг, когда вражеский отряд скрылся за поворотом. — Это было потрясающе.       — Лафира, — она повернулась к гному. — Меня зовут Лафира. Не стоит на каждом углу произносить мой титул, — в ее глазах бушевала сталь.       — Хватит чесать языками, — оборвал их Гиль. — Пора в путь, и так много времени потеряли
Примечания:
46 Нравится 46 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (6)