ID работы: 7065019

Beauty Underneath

Гет
NC-17
Завершён
188
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
172 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 232 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 21. Первый день в Крее. Прибытие

Настройки текста
      Чтобы к обеду быть в поместье Натье, Эрик и Элиза решили выехать как можно раньше. И если девушка была взволнована радостью, что увидит семью, то мужчина нервничал вообще от всей этой ситуации. Выпрямленный, как струна, он ходил из угла в угол, иногда всматриваясь в торопливые движения возлюбленной.       Когда вещи были уложены в два небольших чемодана, то они сели в заказанный экипаж, который поджидал их у входа. Дестлер шумно выдохнул и прислонился к спинке. На встревоженное поведение жениха Элизабет еле сдерживала смех. Обыкновенно грозный, даже устрашающий, образ волевого и целеустремлённого человека, который никого и ничего не боится, сейчас рушился на глазах. На его месте сидел подросток, которого подружка пригласила на чай к себе в дом, и он боится разговаривать с её отцом. На такое сравнение она ещё больше развеселилась и даже прыснула, заслужив подозрительный взгляд Эрика.       — Не волнуйся ты так! Всё будет хорошо, я же рядом, — произнесла девушка и, прижавшись к его плечу, переплела их пальцы. — Может поспишь немного? Ещё долго ехать.       — Нет, не усну, — буркнул тот, судорожно сжимая её пальцы.       — Ну хорошо, — улыбнулась Элиза. — Тогда я жду от Вас, мсье Дестлер, поцелуя.       — Такую вашу просьбу я готов исполнять в любое время дня и ночи, мадмуазель Натье, — улыбнулся тот и выполнил желание девушки.       Но потом оба вспомнили, что им нужно придумать легенду. Нельзя же сказать родителям, что они встретились в маленькой комнате на верхнем этаже подвалов Оперы и долгое время общались наедине. С легендой проблемы возникли сразу же, но когда они въехали в городок, она уже была готова.       В одиннадцать часов утра их экипаж остановился возле дома семейства Натье. На пороге стоял Кристиан, который их увидел первый. Подхватив сестру на руки и прокружив её, он обратил внимание на Эрика. Тот натянулся весь как струна, но смог выдавить доброжелательную улыбку. Они пожали друг другу руки и представились.       — Кристи, не обращай внимание на то, что он у меня такой… Волнуется слишком, — хихикнула Элиза и, взяв возлюбленного и брата под руки, повела их в дом.       Дверь распахнулась раньше и навстречу им влетела мадам Натье.       — Лиззи! Милая моя! Приехала всё-таки! — воскликнула она и порывисто обняла Элизу.       Девушка рассмеялась и, аккуратно высвободившись из объятий матери, взяла Эрика за руку.       — Мама, это Эрик Дестлер, мой жених, — представила она их.       Он вежливо поцеловал руку мадам и встал за спину Элизабет. Мама пригласила всех в дом. Сначала была краткая экскурсия.       Новоприбывшим показали их комнату, где они оставили свои вещи. Вообще, дом семейства Натье был с виду небольшим, но настолько уютным, что даже Эрик чувствовал себя комфортно. В дверном проёме появился Кристиан, зовущий их на обед. Эрик ещё раз глубоко вздохнул и, подставив свой локоть, вышел вместе с Элизой в коридор.       За обеденным столом уже сидело всё семейство Натье. Все уставились на вошедшую пару, поэтому Дестлер напрягся ещё сильнее. Элиза ласково всем улыбнулась и громко представила Эрика:       — Здравствуйте всем. Хочу представить вам моего будущего мужа. Это Эрик Дестлер.       — Здравствуйте, — низко проговорил он и почтительно склонил голову.       — Жак Натье, отец вашей невесты, — встал папа Элизы и начал указывать на всех рукой. — Это Натали Натье, моя жена. Кристиан — мой старший сын, и его невеста Селин, и Моника — наша младшая дочь. Присаживайтесь.       Обед начался, но Эрик не притронулся к пище, хоть и был немного голоден. Ему мешала маска, а также большое количество людей за столом, которые изредка бросали заинтересованный взгляд на него.       — Мсье Дестлер, почему вы не едите? — спросила мадам Натье.       — Не примите это за оскорбление, но мне мешается моя маска, — хриплым голосом отозвался он.       — А снять вы её не можете? — к разговору подключился Кристиан.       — К сожалению, нет. Это останется моей тайной и тайной моей невесты, — чуть улыбнулся он.       — Не приставайте к Эрику. На все вопросы мы ответим после обеда, — сказала она и тихо обратилась к Эрику. — Попробуй порезать всё на маленькие кусочки, чтобы жевать почти не надо было. Будь аккуратен.       Мужчина послушался её совета и уже спокойно ел вместе со всеми, получая одобрительные взгляды мадам Натье. К слову, еда была действительно вкусной. После этого оставшаяся часть обеда прошла в тишине, а потом все спустились в гостиную.       Это была большая комната с камином, книжными шкафами и несколькими диванами и креслами. Камин вовсю горел, ёлка стояла в углу, украшенная деревянными игрушками и сладостями. Все сели на доступные горизонтальные поверхности. Старшее поколение село на красный диванчик возле камина. Кристиан со своей невестой заняли другой диван, а Эрику с Элизой достался третий.       — Я рад, что нам удалось собраться всеми вместе здесь. Также я рад нашему новому члену семьи, — улыбнулся отец. — И мне интересно узнать про него побольше. Итак, Эрик, я могу вас так называть?       — Конечно, — кивнул тот, стараясь унять мелкую дрожь в руках.       — Эрик, расскажите немного о себе.       — Я… На данный момент я работаю в театре Опера Популер, где танцует Элизабет. Я родился в Париже, но долгое время странствовал по разным странам, а осел в городе года три назад, — проговорил тот.       — А родители ваши кто? — мадам Натье от интереса подалась чуть вперёд.       — К сожалению, я не помню своих родителей. Я сирота, — соврал он: свою мать он помнил хорошо, чему не был рад.       — А как вы познакомились с Элизабет? — спросил Кристиан.       — Можно я расскажу? — оживилась та.       — Рассказывай, милая, — чуть улыбнулся Эрик.       — Я тогда выбралась погулять и купить пончиков, потому что меня попросила Анна. Мы тогда столкнулись с Эриком, и он помог мне донести пакеты до театра. Потом я увидела его в зрительном зале, и он подарил мне цветы. А потом он устроился директором в Опере, мы начали видеться чаще, — поведала выдуманную историю девушка.       — Именно так, — подтвердил тот.       Всё это время отец Элизы смотрел Эрику на руки, а точнее на тыльную сторону левой ладони. Там был шрам, разветвляющийся на два. Не выдержав, мужчина произнёс:       — Эрик… А откуда у вас шрам на левой руке?       — Это ещё одно напоминание о Персии, где я провёл почти год, — горько отозвался тот.       — Персия? А… а вы случайно не спасли там от смерти одного человека, который был привязан к дереву?       — Что? У меня была такая история тогда. Я гулял по лесу и услышал звуки костра. Оказалось, там был привязанный человек, которого пытались спалить другие трое. Меня тогда зацепил кто-то ножом, а потом я сам себя от нервов порезал, — Эрик поднял глаза на мужчину и вздрогнул. — Так это были вы?       — Что? Что значит, были? — удивились все.       — Когда я ездил торговать в Персию, — я же обратно ни с чем не приехал. Меня обокрали и пытались убить, но меня спас Эрик. Просто я вам ничего не говорил, не хотел расстраивать, — чуть улыбнулся Жак Натье и, встав, пожал руку Дестлера.       — Это поразительно, — пробормотала Элиза.       — Эрик, я хочу показать вам мой кабинет. Кристиан, можешь пойти с нами, — отец указал рукой на выход.       Дестлер кинул тревожный взгляд на возлюбленную, а в ответ получил ободряющую улыбку. Он встал и прошёл за своим будущим тестем. В это время к Элизабет подсела Селин, и шёпотом проговорила:       — Крис говорил, что вы живёте вместе, это правда?       — Вы живёте вместе? — мадам Натье всё-таки услышала это. — И как скоро мне ждать внуков?       — Мама! Какие внуки? — густо покраснела Элиза.       — Маленькие такие, с фамилией Дестлер, — тепло улыбнулась мать.       — Рано нам пока с ним о детях думать…       — Ты хочешь сказать, что вы ещё не…       — Мама!       — Элиза! Ты же мучаешь бедного молодого человека! — возмутилась Селин.       — Но… — попыталась возразить та, но замолчала.       — Знаешь, ты у меня уже взрослая, поэтому мы можем говорить на эту тему, — заговорчески улыбнулась мадам Натье. — У меня замечательная книжка — почитаешь на досуге. Я думаю, она поможет вам.       — Спасибо, — пробормотала смущённая Элизабет.       — Милая, Эрик мне нравится. Он так на тебя смотрит, будто сейчас кинется защищать, а, главное, что и ты так смотришь на него. Ты такой взгляд на нас бросила, когда дело дошло до его маски! Ух! — рассмеялась мадам. — Ты мне только ответь — ты знаешь, что у него под маской?       — Конечно. Он сначала был очень смущён, но дома ходит без неё, привык уже, — улыбнулась Элиза.       — Интересно, что скажут ему Кристи и мсье Натье? — Селин весело болтала ногой, смотря на огонь.

***

Тем временем в кабинете мсье Натье.       Эрик сидел в кресле напротив двух своих почти родственников. Кристиан пил вино из бокала, а его отец внимательно рассматривал будущего зятя.       — Хорошо. Эрик, простите за мою откровенность, но что у вас под маской? — спросил он.       — Я… я хочу оставить это между мной и моей будущей женой. Но хорошего там нет ничего, можете мне поверить, — почти не дрожащим голосом проговорил тот.       — А она видела вас без неё? — подключился Крис.       — Конечно! — с жаром воскликнул Эрик.       — Ну… хорошо, это ваше дело, вы с ней сами разберётесь, — вздохнул отец.       — Я хочу узнать, действительно ли у вас серьёзные намерения по отношению к моей сестре? Просто я знаю, что вы живёте вместе и…       — Вы живёте вместе?! — воскликнул мсье Натье.       — Да, но я уверяю вас, что честь вашей дочери я не посмел оскорбить! Я к ней даже прикоснуться без её разрешения боюсь, а тут такое… — проговорил Эрик.       — То есть… простите, молодой человек, но…. вы боитесь? — тепло улыбнулся мсье.       — Я… если честно… то… да, боюсь, — выдохнул тот и повесил голову.       — Мне кажется, вам нужна помощь, мой вы застенчивый, — улыбнулся мужчина и принялся рыться в книжных шкафах.       — Я думаю, отец хочет дать вам одну книгу, которая в своё время помогла ему, а потом мне. Полезная вещь, которая поможет вам немного справиться со своим волнением, — улыбнулся Крис. — Эрик, мне кажется, я могу доверить вам свою сестру. Можете называть меня братом.       — Нашёл! — воскликнул старший Натье и протянул Эрику завёрнутый в газету свёрток. — Почитайте, вернёте после вашей с Элизой свадьбой.       — Спасибо, мсье Натье, — пробормотал смущённый Эрик.       — О-о-о… Нет, нет, милый мой! Называйте меня отцом. Я хочу, чтобы вы знали, что у вас теперь есть семья, — улыбнулся тот и протянул ему руку.       Всё ещё смущённый Дестлер пожал её в ответ, ещё раз пробормотав:       — Спасибо… отец и брат…       — Думаю, наши дамы заждались нас, — улыбнулся Кристиан и вышел из кабинета отца, а за ним и все остальные.       Когда они вошли в гостиную, где находились остальные, все женщины резко замолкли. Эрик ласково улыбнулся своей невесте и, взяв её за руку, прошептал:       — Всё хорошо.       Та коротко кивнула и усадила его рядом с собой. И как только Элиза собиралась спросить, как всё прошло, в гостиную вбежала маленькая Моника. После обеда она убежала к себе и просидела там до этого момента.       — Мсье Дестлер, — произнесла она своим тоненьким голосочком, — я вас нарисовала.       Девочка вынула из-за спины лист бумаги и протянула ему. Эрик дрожащими руками аккуратно взял лист и стал в него вглядываться. В центре стоял, как видимо, он в своей полумаске и чёрном костюме, он был выше остальных, рядом стояла девушка в голубом платье и держала Эрика за руку. Элиза одним глазом взглянула на рисунок и радостно воскликнула, ткнув пальцем в девушку:       — Это я!       На рисунке был ещё один высокий человек, видимо Кристиан, он тоже держался за руку только с другой девушкой, Селин. А дальше стояла пара, державшая маленькую девочку за руки — старшие Натье с самой Моникой.       — Это очень приятно. Ты талантливая художница, Моника. Если ты нарисовала меня, то, хочешь, я нарисую тебя? — неожиданно для всех (и для себя особенно) произнёс Дестлер.       — Конечно, хочу! — воскликнула девочка и потянула Эрика за руку.       Через полминуты они оказались в её комнате, где преобладал нежно-розовый цвет. Моника дала мужчине все свои карандаши, а сама теперь не знала, куда деться от любопытства.       — Сядь или встань так, как ты хочешь, чтобы я нарисовал тебя, — ласково произнёс он, улыбнувшись.       Девочка встала у окна, сложив на груди руки, и повернула голову к художнику. Эрик удивился: «Откуда у пятилетней девочки замашки актрисы?» За десять минут он сделал набросок и сказал ей, что она может больше так не стоять. Моника тут же подбежала к нему и встала за спиной, вглядываясь в рисунок. Она сама не заметила, как оперлась на его плечо, вызвав этим его тихий смешок. Ещё через десять минут рисунок был готов.       — Спасибо, мсье! Где вы так научились рисовать? — спросила восторженная девочка.       — Я много практиковался, — улыбнулся он.       — А… Вы можете меня научить? — Моника подняла свои большие голубые глаза на него.       — Оу… Я… ну да, наверное, могу, — пробормотал тот.       Обрадованная девочка неожиданно для мужчины кинулась ему на шею и крепко обняла. Она прошептала ему на ухо: «Спасибо!» — и, оторвавшись, ещё раз посмотрела на рисунок.       — А можно я буду называть вас просто дядей Эриком?       — Конечно, — тихо рассмеялся мужчина и, подав ей свою руку, повёл вниз.       — Ну и что вы там делали? — тихо рассмеялась Элиза.       — Дядя Эрик нарисовал меня! — девочка тут же подбежала к сестре и показала рисунок. — А ещё он согласился научить меня рисовать, — Моника подбежала к нему и уцепилась за руку, прижимаясь к ноге.       — Это просто прекрасно! Я смотрю, вы подружились, — тепло улыбнулся старший Натье.       — Да, мсье, — кивнул тот.       — Ну, Эрик! Я же просил вас, — чуть повысил голос мужчина.       — Да, простите, отец, — ещё раз, но уже более нервно кивнул Эрик.       — Ох! Вы уже так сблизились? Эрик, я буду рада, если вы будете называть меня мамой, — улыбнулась мадам.       — Хорошо, мадам… мама, — Эрик повернулся к ней и чуть поклонился.       Он вновь сел рядом со своей невестой, а к нему на колени забралась маленькая Моника. Она рассматривала рисунок в её руках, иногда спрашивая Эрика, как он нарисовал ту или иную часть.       — Эрик, она вас не утомила? — спросила мадам Натье.       — Нет, конечно, она молодец. Мы с ней нашли общий язык, — усмехнулся тот.       — Может кто-то хочет увести у меня моего жениха? — хихикнула Элиза.       — Нет! Я не могу его увести, он только тебя любит! — воскликнула Моника.       — С чего ты взяла? — ухмыльнулась та.       — Он на тебя смотрит будто на… вот как папа на маму смотрит, или Кристи на Селин! — прощебетала девочка.       — Весомые аргументы, — улыбнулся Эрик.       — А ведь это правда, дети мои, — послышался голос отца. — Я рад, что вы все нашли свою настоящую любовь. А теперь можете идти, если хотите; я знаю, что вам надо побыть одним. Особенно Эрику и Элизе: они даже не отдохнули с дороги. Я советую вам немного поспать.       — Хорошо, пап, — кивнула девушка и, взяв своего жениха за руку, скользнула вместе с ним в их комнату.       Эрик закрыл дверь на ключ, потому что он сейчас действительно хотел отдохнуть, а для этого ему надо снять маску. Когда дверь была точно закрыта, он с облегчением снял свою «вторую кожу». Элиза, успевшая уже переодеться в какое-то простенькое серое платье, упала на кровать со словами:       — Мы вроде были весь день рядом, но я соскучилась. По твоим губам, особенно.       Мужчина, тихонько смеясь, снял фрак и жилет, оставшись в своём привычном образе: рубашка и штаны. Он аккуратно прилёг на кровать, и к нему тут же приластилась Элизабет, вызвав новую порцию тихого низкого смеха.       — Что тебе говорили Крис и папой? — начала она.       — Они… они хотели узнать мои намерения насчёт тебя, — ответил тот, сказав полуправду.       — И какие твои намерения? — девушка подняла голову, чтобы заглянуть ему в глаза.       — Запереть тебя дома и никуда не отпускать, — хмыкнул тот.       — Тиран, диктатор и просто жестокий человек, — грустно выдохнула Элиза, но не удержалась, и они вместе засмеялись. — Мсье Дестлер, да как вы смеете так разговаривать с дамой?       — Я бы с ней так не разговаривал, если бы она не лежала сейчас на моей груди, — Эрик резко перевернулся и навис над ней.       Сейчас они оба затягивали друг друга на глубину. Они соприкоснулись лбами и продолжали прерывисто дышать, не целуясь. Но всё-таки кто-то из них сорвался первый. И вот они жадно целуют друг друга, прижимаясь ещё крепче. И вот ещё чуть-чуть и крышу снесёт окончательно, но Элиза вовремя приходит в себя, когда Эрик уже начал спускаться поцелуями к её шее.       — Любимый, нет, родители рядом… Я не могу, прости, — произнесла она, замерев в его объятиях.       — Чёрт! — прошипел тот и скатился на другую половину кровати. — Я опять не сдержался…       — Ну тут мы оба виноваты, — хихикнула девушка, вновь подползая к нему.       — Лиззи…       — Спи, родной, нам надо отдохнуть, — ласково промурчала она, чувствуя, как тело Эрика расслабляется, а он погружается в сон. Вскоре она тоже отправилась в царство Морфея.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.