Long Way Home/Долгий путь домой

Перевод
NC-17
Завершён
354
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
115 страниц, 43 957 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
354 Нравится 29 Отзывы 70 В сборник

Chapter 8: Moments Of Truth/Моменты истины

Настройки
Примечания:
— Я знаю Бака, — сказала Мину после непродолжительной паузы. — Приходилось иметь с ним дело. Женщина опустила сумку на землю и вытащила карту, развернув её и показав всем нам. — Ты прав, его дом недалеко. Даже крюк не придётся делать. Не знаю, найдём ли мы что-нибудь ценное, но мы в любом случае сможем заглянуть в Бэдтаун. Идеально, — она всех нас осмотрела и кивнула. — Итак, как только мы доберёмся… — Нет, — прервал её Кит и резко покачал головой из стороны в сторону. — Я туда ни ногой. Мы все переглянулись, и я кивнул ему, но Мину явно была настроена не столь лояльно. — Твоему другу срочно требуется помощь, а ты отказываешься? — парень открыл было рот, но тут же закрыл. — После всего, что он для тебя сделал? Какой же ты трус. — Хватит, — встрял я, схлопотав злобный взгляд Мину. — Я не потащу его туда за собой. Он не хочет туда идти, пусть так. В таком случае мы разделимся. Женщина лишь закатила глаза, но не сказала ни слова. — Так… две группы. Первая идет в Бэдтаун за припасами и медикаментами. А вторая… — Направится к лодке, — закончила за меня Мину, пожав плечами. — Это наша единственная надежда на спасение. Неизвестно, в каком она состоянии. Вероятно, придётся чинить. — Значит, я пойду в Бэдтаун, а Кит — к лодке. Дейзи, тебе стоит пойти с ним, ты-то точно сможешь помочь, — предложил я, а подруга коротко кивнула. — Я пойду с тобой, — сказал Райли и подошел ко мне, но я отрицательно закачал головой. — Я хочу, чтобы ты пошёл с остальными. Если что-то случится… — Нет! — возразил брат, а я тяжело вздохнул. Я хотел было ответить ему, но Мину меня опередила. — Он прав. Вы, ребята, как бельмо на глазу, слишком выделяетесь. Если начнете расспрашивать местных о лекарствах, пираты вас тут же загребут. — Получается, ты пойдешь со мной? — уточнил я, а женщина сначала оглядела моих друзей, потом перевела взгляд на меня. — Ты — моя гарантия того, что они без тебя никуда не уплывут. Но мы пойдем вдвоём, а то твои друзья всё испортят. Проигнорировав её колкие слова, я коротко кивнул, а Мину жестом попросила Дейзи подойти к ней. Она указала на что-то на потрёпанной карте. — Вот здесь должна быть лодка. Берегитесь пиратов Вааса, он недавно полностью оккупировал эту территорию. Но вы сможете пройти здесь… и вот здесь. Тут есть пещера, где вы сможете передохнуть и дождаться нас. А вот тут водятся тигры. Надеюсь, вы знаете, как избежать встречи с ними. Скорее всего мы вас нагоним через полдня, и встретимся вот здесь. Всё понятно? — Дейзи кивнула, и Мину вручила ей карту. Затем женщина оглянулась на меня, наблюдая, как Райли помогал мне, шипящему от острой боли, подняться на ноги. — Подожди пару минут. Готова поспорить, что где-то здесь есть машина, так что пешком идти точно не придётся. Нам стоит поторопиться. Скоро рассвет, и тогда начнутся гонки со временем, ведь Ваас наверняка заметит наше отсутствие.

***

Мину была права. Поблизости оказалась машина, чему я был бесконечно рад. Адреналин струился по венам, из-за чего боль немного отступила, но я всё равно не смог бы дойти на своих двоих до Бэдтауна. Мину накрыла меня покрывалом. В отличие от меня, с её слов, она не особо привлечёт внимание. Мы встретимся с остальными на западе около бухты, где Мину припрятала лодку. Женщина также дала им рацию на случай, если что-то случится. Надеюсь, она нам не понадобится. Лёжа на заднем сидении, я прикрыл глаза. Мину вела достаточно быстро, чему я был очень рад, ведь таким образом быстрее получу лекарства. Я очень надеялся, что с остальными всё будет в порядке. Они толком-то не познали всех опасностей джунглей, и я переживал, не вляпаются ли они во что-нибудь эдакое. Под простыней было душно, поэтому я немного высунул голову. Мы проехали мимо вышки, но я не знал, та ли это вышка около хижины Бака. Проехав по нескольким деревянным мостам, и спустя несколько крутых поворотов машина остановилась. Послышались чужие шаги, и я тихо ждал, пока Мину не откинет покрывало. — Приехали. Всё чисто, — она помогла мне вылезти и встать на ноги, но я старался не опираться на неё всем своим весом. Вот мы и на месте. Всё было по-прежнему. Старая, ржавая тачка стояла посреди двора, а по правую сторону — клетки. Окна зияли подобно пустым глазницам, а со стен отходила краска. Значит… внутри всё тоже по-прежнему. Я резко остановился, чувствуя на себе прожигающий взгляд женщины. — Джейсон? Что не так? Я открыл рот, но не смог выдавить ни единого слова. Всё по-прежнему. Там… — Не могу, — прошептал я и только сейчас заметил, насколько учащено моё дыхание. Казалось, что чьи-то руки душили меня. Я отступил на шаг и копчиком упёрся в бампер. — Ты что мелешь? — Мину подалась вперед, а я вздрогнул. — Возьми себя в руки! Или ты хочешь преподнести Ваасу наши головы на серебряном блюдечке с золотой каёмочкой? У меня закружилась голова, и я вцепился в холодный металл под собой. Краем глаза я видел, как Мину расхаживала взад и вперед в нетерпении, но после остановилась и спросила таким тоном, как будто сама чего-то испугалась: «Что не так?» — Я не знаю, — шептал я. — Тогда пошли! — Не могу! Там… — перед глазами словно вспыхнул яркий свет, и я увидел Бака. В его руках был древний кинжал, и мы кружили вокруг друг друга. «Возьму тебя окровавленным. Люблю мясо с кровью». Я напал первым, пытался перерезать ему горло, но он парировал все мои удары. В следующий момент мой кинжал уже лежал на полу. Что-то дернуло меня за плечо, я попытался отмахнуться, но это была лишь Мину. — Бак. Он… — я не мог избавиться от образа его гниющего трупа в подвале, и меня передёрнуло. — Я не могу войти. Его тело… оно всё ещё там… Послышался где-то вдали рёв мотора, и Мину затравленно начала оглядываться по сторонам. — Я знаю… — прошептала она, напускная бравада мигом улетучилась. — Но нам нужно спрятаться! Женщина потянула меня за одежду на себя, я сделал шаг вперёд, но тут же упал. Мину, не сдаваясь, тащила моё тело, как мешок картошки, ногой открывая дверь позади себя. Постанывая от боли, я позволил ей, ведь даже пошевелиться было нереально больно. Может, его там больше не было? Что если…? Вдруг я представил, как его обезображенный труп тянется своими холодными, сгнившими руками к моему горлу. Трупный запах ударил в нос, и меня замутило. Я слышал, как и Мину закашлялась. Последнее, что я запомнил, — глухой звук удара моей головы обо что-то твёрдое.

***

«Давай же, проснись! Ну пожалуйста!» Я был под водой. Так тихо.Подняв глаза наверх, я видел яркое солнце на поверхности, перевивавшееся по нему золотистыми пятнами. Я на минуту задумался, почему мне не нужно было дышать, но потом мне стало всё равно. «Джейсон… пожалуйста…» Я плыл, плыл, плыл куда-то вдаль, где никто не смог бы меня потревожить. Но что-то схватило меня и пыталось куда-то утянуть. Я оглянулся, но ничего не увидел. Попытался вырваться из невидимой хватки, но это нечто продолжало тянуть, потряхивать, и как только я коснулся поверхности, тут же открыл глаза и глубоко вдохнул. — Боги, Джейсон… спасибо… — вдох, ещё один, и ещё один. Воздух был влажный, будто липкий, и веяло мертвечиной. — Все хорошо, Джейсон. Дыши. Боги… я думала, что всё… Чёрт. Я попытался оглядеться и понять, что случилось. — Смотри, что я нашла! — Мину наклонилась надо мной и потрясла небольшим контейнером перед моими глазами. — Обезболивающие и чистые бинты. — Что произошло? — нашел я в себе силы спросить, в горле будто застрял ком. Я понял, что лежал на полу. — Ты потерял сознание, и я никак не могла тебе помочь. Пришлось спрятать машину, чтобы не вызвать подозрений патрулей Вааса, — я ещё раз оглянулся и вспомнил, где мы находимся. В хижине Бака. Было темно, и лишь лунный свет освещал деревянные половицы. — Ты в порядке? Я медленно кивнул и надавил ладонями на глаза. — Ты? — Порядок. — коротко ответила Мину, но её голос всё ещё дрожал. Она протянула мне несколько пилюль. — Вот. Нужен стакан воды? — Нет. Я бы на твоем месте ничего здесь трогать не стал, — покачал я головой, приподнялся и проглотил таблетки. Затем облокотился на стену и прикрыл глаза. Я слышал, как Мину расхаживала по помещению, но в итоге подошла ближе ко мне и села рядом. — И не стану, — сказала она, и я нахмурился. Открыв глаза, я понял, что она отвечала на мои предыдущие слова. — Тебе нужно поесть. Эти всё еще закрыты, так что… думаю, что они не просрочены. Мину протянула мне бутылку воды и консервы. Чили. — Ты странная, — выдохнул я и снова закрыл глаза. — Почему? — я слышал, как она орудовала консервным ножом. — То тебе дела ни до кого нет, то тебя беспокоит, сыт ли я. Не понимаю, — знаю, что слова были резкими, но на другой тон у меня не было никаких сил. Она не сильно толкнула меня в бок и протянула открытые консервы, после занимаясь своей порцией. Я видел, как она пожала плечами. — Не то чтобы остров учил тебя дружелюбию. — Так ты выросла тут? — И да, и нет, — ответила она, беря пальцами перцы. Когда она принялась за еду, я посмотрел на свои консервы. С таким-то запашком аппетита никакого не будет, но женщина была права. Мне нужно было подкрепиться. — Что ты имеешь в виду? — Моя семья прибыла сюда, когда мне было пять лет. Хойт не нашел покупателей моим родителям, поэтому он их убил. Моя старшая сестра должна была работать проституткой в Бэдтауне, но за попытку сбежать вместе со мной её застрелили. — Мне жаль, — мои слова никак не возымели на неё эффекта. — Я всё равно их почти не помню, — пожала Мину плечами. — А с тобой что случилось? — я отложил консервы и откупорил бутылку воды. На вкус чили — полное дерьмо, но выбирать не приходилось. — Я помогала девочкам в борделе. Приносила еду и воду, убирала их комнаты после обслуживания клиентов. А когда я подросла… — она почти нежно улыбнулась мне. — Не смотри ты на меня так. Уверена, что и тебе пришлось здесь не сладко. — Да, — опустил я взгляд. — Ну вот, — она запнулась, а я посмотрел на неё. Мину немного наклонила голову набок. — В итоге Хойт забрал меня на южный остров. Было понятно, чего он от меня хотел. Так что в основном я работала на него. — А Сэм? — спросил я, но она не ответила. Вместо этого она легко улыбнулась. — Мы неплохо ладили, — я неотрывно смотрел в её глаза, и она рассмеялась. — Он не платил мне, если что. — Вы были влюблены? — Нет, — женщина быстро закачала головой, но я ей не поверил. Видя это, она лишь вздохнула и прикрыла веки. — Не думаю, что любовь существует. Он верил мне, а для меня это многое значило. Мне было с ним хорошо. Рядом с ним я могла забыть об острове и творящихся здесь ужасах. — Звучит, как любовь, — улыбнулся я ей в ответ. — Называй, как хочешь. Это уже не имеет значения, — колко посмотрела она на меня. — Мне жаль, — извинился я вновь, и на этот раз она кивнула. — Он был хорошим человеком. — Да, был. Мы сидели в тишине некоторое время, я невольно задумался, сколько родных и близких люди потеряли на этом острове. Невольно вспомнился Бак, но я резко тряхнул головой, чтобы отогнать навязчивые мысли. — Поэтому ты хочешь сбежать? Она открыла было рот, но тут же закрыла и уставилась вниз на свои сцепленные ладони. — Не совсем… — начала она и тут же повернулась ко мне, почти прожигая взглядом насквозь. — Не смей никому говорить то, что я тебе сейчас скажу. Ясно? Я в непонимании выгнул бровь, но всё-таки кивнул. — Сэм… он хотел сбежать с острова вместе со мной. Именно он украл и спрятал лодку. — И ты еще говоришь, что он тебя не любил, — я усмехнулся, но она лишь покачала головой. — Это было решение, принятое не из-за акта влюбленности, — сказала Мину и посмотрела мне прямо в глаза. — Я беременна. Я не нашел, что сказать. Что я мог сказать? Я опустил взгляд на её живот, предполагая, что смогу разглядеть что-нибудь. — От Сэма? Мину грустно на меня посмотрела. — Или от него, или… — От Хойта, — закончил я за неё, и она кивнула. — Какой месяц? — Третий или четвертый. Не знаю, у меня не было под рукой теста на беременность. Хойт наверняка бы прознал, — Мину тяжело вздохнула. — Не могу представить, как бы он поступил. Поэтому Сэм и хотел бежать. — Сэм знал, что это, вероятно, его ребенок? — женщина медленно кивнула, и после минутной паузы я продолжил. — Что будешь делать? Мину скрестила руки и опустила глаза. — Я не знаю. Но как бы то ни было я не хочу, чтобы ребенок рос здесь. Думаю, ты теперь понимаешь, что мне своя шкура дороже твоей и твоих друзей. Я прекрасно всё понимал. Спустя некоторое время я потянулся и был приятно удивлен тем, что боль отступила. Мину всё ещё смотрела на свои руки, и я медленно коснулся её плеча. Она неловко на меня взглянула, и я улыбнулся. — Думаю, что это ребёнок Сэма. — Откуда ты знаешь? — Вероятно ты никогда не узнаешь, чей он. Поэтому… ну… Если предположить, что он от Хойта, сможешь ли ты его любить? — женщина, подумав, медленно покачала головой. — Вот видишь. Значит, он от Сэма. Мину засмеялась и кивнула, лучезарно улыбаясь. — Спасибо. — Нам, наверное, следует немного отдохнуть перед отъездом, — предложил я и прилёг на деревянный пол. Я отказывался даже прикасаться к дивану в комнате. Я слушал, как женщина ещё немного повозилась, а затем всё стихло. — Мину? — Да? — стоит признаться, голос у неё был чертовски уставшим. — Если первыми словом ребенка будет «Блицкриг», знай, что ребенок точно от Сэма. Под трель её смеха я смог, наконец, уснуть.
354 Нравится 29 Отзывы 70 В сборник