ID работы: 7066361

Изольда

Гет
PG-13
В процессе
1974
автор
Рита2001 бета
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1974 Нравится 899 Отзывы 972 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Из-за обилия домашнего задания Изольда не заметила, как за учебой стремительно прошел первый месяц. Проводя дни за занятиями, а вечера за домашним заданием, Поттер по выходным вместе с друзьями исследовала замок и наносила новые объекты на карту. Благодаря брату, девочка теперь знала, где находится гостиная Пуффендуя, а, следовательно, и кухня. Правда, пока детям это знание не было полезно — им хватало времени для еды в большом зале. А к концу сентября, когда Изольда, собственно, осознала, что настал конец месяца, в общей гостиной вывесили объявление об уроке полетов на метле. Занятия проводились с Гриффиндором, что уже совсем не удивляло Из — в какие-то моменты она уже жалела, что Гермиона и Дадли не попали на этот факультет, куда они еще думали пойти. Так они были бы на всех уроках вместе, а то с их расписанием и отсутствием общей комнаты, дети мало пересекались или общались в коридоре. Но даже занятие с ненавистным общей массе слизеринцев факультетом не отменяло радостное возбуждение первокурсников. Больше всех Малфой говорил о полетах. Он во всеуслышание сожалел о том, что первокурсников не берут в сборные факультетов, и рассказывал длинные хвастливые истории о том, где и как он летал на самых разных метлах. Истории обычно заканчивались тем, что Малфой с невероятной ловкостью и в самый последний момент умудрялся ускользнуть от магловских вертолетов. Изольде это надоело в тот самый момент, когда за обедом он и его громкие хвастливые истории, мешали ей и Дафне сосредоточиться за чтением самоучителя полетам на метле — как выяснилось, обе девочки боялись высоты и с ужасом ждали первого занятия. Малфой как раз описывал восторженной Пэнси, как он ловко ушел под крыло вертолета, что Поттер не удержалась и фыркнула. — У вертолета нет крыльев — у него винт. А крылья у самолета, — прервала его хвастливую тираду Изольда. — Значит, самолета. Какая разница, — фыркнул белобрысый. — А то, что самолеты летают выше. И там очень холодно и нет кислорода — ты бы умер, — пожала плечами девочка и снова приступила к изучению книги, где Дафна заботливо не повернула страницу, чтобы подруга смогла дочитать. — Самая умная, Поттер? — неприязненно спросила Паркинсон. — Нет, но когда хвастаешься, надо хоть придерживаться правды, — пожала плечами Изольда, понимая, что еще сильней испортила отношения с соседкой по комнате. Девочка искренне не понимала, почему Пэнси ее невзлюбила. Из долго и упорно вспоминала, что сделала не так при общении с ней, но ничего на ум ей не приходило. Милисента — подруга Пэнси — относилась к девочке нейтрально и не поддерживала любые нападки Паркинсон против Изольды. Но на этом их взаимодействие заканчивалось. Как и с другими слизеринцами — Изольда, которая изначально не видела смысла в распределении по факультетам, теперь отчетливо понимала, что, если бы не Дафна, то среди своих одногодок чувствовала бы себя одиноко. Хотя, это распространялось и на гриффиндорцев. Иногда слушая разговоры Парвати и Лаванды, девочка с ужасом представляла, как она жила бы с ними в одной комнате. Нет, лучше натянутые отношения с Пэнси, зато Дафна была ее подругой, а Милисента не вмешивалась в чужие дела. Не меньше девочек с факультета Гриффиндор, Изольда не понимала поведение Уизли, который в ее присутствии на манер Малфоя рассказывал о том, как он однажды взял старую метлу Чарли и чудом избежал столкновения с дельтапланом. С каждым разом история приобретала все новые подробности, которые девочка даже не слушала — в тот момент она пересказывала Невиллу, что вычитала из книги по квиддичу с Дафной. Беда была одна — в них не было никаких практических советов, а уж тем более как бороться со страхом высоты. Поводов для страха добавил радостный Дадли, только что вернувшийся с урока полетов, и чересчур бледная Гермиона. Если первый говорил, что это, безусловно, его самый любимый предмет в школе — даже больше трансфигурации, то когтевранка, наоборот, говорила, что лучше пережить пять уроков подряд у профессора Квирелла, чем хоть минуту находиться в воздухе. Дафна и Изольда переглянулись — они обе поняли весь масштаб катастрофы и теперь с обреченным видом шли на совместное занятие с Гриффиндором. По обыкновению они пришли раньше, и встали около метел. Чем больше Из смотрела на то, на чем ей придется летать, тем меньше доверия внушала ей сама идея урока. И как по этому получить зачет? Поттер поежилась. Гриффиндорцы пришли вместе с мадам Трюк — женщиной с короткими седыми волосами и желтыми глазами, как у ястреба. Та вместо обыкновенного приветствия сразу нетерпеливо рявкнула: — Ну и чего вы ждете?! Каждый встает напротив метлы—давайте, пошевеливайтесь. — Изольда еще раз неуверенно посмотрела на свою метлу, у которой несколько прутьев торчали в разные стороны. — Вытяните правую руку над метлой! — скомандовала мадам Трюк, встав перед строем. — И скажите: «Вверх!» Спустя четыре попытки, когда вместо неуверенности в голосе Из вспыхнула злость из-за того, что у нее ничего не получается, метла, наконец, скользнула ей в руку и обещала упасть обратно, как у Дафны, если бы не хорошая реакция девочки, которую она замечала за собой во время занятий по физкультуре в прежней школе. Затем мадам Трюк показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с нее в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои метлы. В ходе этого занятия выяснилось, что Малфой неправильно держит метлу. Тогда мадам Трюк громко и четко объяснила ему, что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой выслушал ее молча, наверное, поняв, что если продолжить дискуссию, то может выясниться, что он вовсе не такой специалист, каким хотел казаться. — А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнетесь от земли, — произнесла мадам Трюк — Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку— три, два, один. Раздался свисток, и Поттер под пристальным вниманием мадам Трюк осторожно приподнялась над землей так, что кончики ее носков до сих пор задевали траву и в случае непредвиденных обстоятельств можно безболезненно соскочить на поле. Дафна рядом делала тоже самое, как и девочки с Гриффиндора, но Изольда была готова поклясться, что спустя пять минут такого полета, только на нее профессор смотрела с явным разочарованием. Поттер опешила, не понимая, почему вызвала такую реакцию — у них было первое занятие, и она ничуть не выделялась на общем фоне. Было обидно. А потом все произошло слишком быстро — Изольда была готова поклясться, что на несколько секунд почувствовала нечто такое, что у нее волосы на затылке зашевелись, а потом метла Невилла резко поднялась вверх. — Вернись, мальчик! — крикнула мадам Трюк, но он стремительно поднимался вверх. Изольда видела бледное лицо Невилла, испуганно смотрящего вниз, а потом он, как в замедленной съемке, широко раскрыл от ужаса рот, а потом соскользнул с метлы. Тело Невилла с неприятным звуком рухнуло на землю. Его метла все еще продолжала подниматься, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду. Мадам Трюк склонилась над Невиллом, лицо ее было даже белее, чем у него. — Сломано запястье, — услышала Изольда ее бормотание, когда сама спустилась вниз. Чтобы она еще раз села на метлу! Ни за какие уговоры! Когда мадам Трюк распрямилась, ее лицо выражало явное облегчение. — Вставай, мальчик! — скомандовала она. — Вставай. С тобой все в порядке. — Она повернулась к остальным ученикам. — Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Пошли, мой дорогой. Мадам Трюк приобняла покалеченного Невилла и повела его в сторону замка. Как только они отошли достаточно далеко, чтобы мадам Трюк могла что-либо услышать, Малфой расхохотался. — Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий — настоящий мешок! — все слизеринцы, кроме Изольды, Дафны и Милисенты, засмеялись, из-за чего Из гневно сжала кулаки. — Заткнись, Малфой, — оборвала его Парвати Патил. — О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Долгопупса? — спросила Пэнси. — Смотрите! — крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. — Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка. «Эта дурацкая штука» заблестела в лучах солнца. Девочка впервые видела ее, и тем более не знала для чего она предназначена, но ее прислала бабушка Невилла. — Я думаю, я положу ее куда-нибудь, чтобы Долгопупс потом достал ее оттуда, — например, на дерево. — Не знала, что аристократы в н-ом поколении — воры, — тихо, но отчетливо произнесла разгневанная Изольда. Как же ее раздражал этот Малфой с его насмешками и издевательствами! Почему он попал в Слизерин? Он же… идиот! И тем более не хитрый. Разве станет хитрый и расчетливый оскорблять всех направо и налево, даже не раздумывая, какую пользу может принести хорошее отношение с ними? Драко тем временем покрылся красными пятнами, его ноздри яростно раздувались, но, в итоге, он бросил напоминалку Изольде и та, благодаря своей хорошей реакции, без проблем поймала ее и положила в карман. Благодаря тому, что Дафна вовремя наступила ей на ногу, Из не прокомментировала детский поступок Малфоя. Также Гринграсс отвела ее в сторону, а потом уже вернулась мадам Трюк и объявила, что урок окончен. Изольда вздохнула с облегчением. Девочка точно могла сказать, что этот предмет ей не понравился также сильно, как история магии в исполнении Бинса или защита от темных искусств в пропахшем чесноком кабинете Квирелла. *** Невилла отпустили к концу занятий. И Изольда сразу же отдала вещь его законному владельцу, все же поинтересовавшись, что это, и почему в ее руке шар был прозрачным, а у него стал насыщенного красного цвета. — Это напоминалка! — пояснил Невилл. — Бабушка знает, что я постоянно обо всем забываю, а этот шар подсказывает, что ты что-то забыл сделать. Вот смотрите — надо взять его в руку, крепко сжать и, если он покраснеет, то означает, что ты что-то забыл. Правда, я не помню что, — совсем грустно добавил мальчик. Из ему посочувствовала, хотя считала, что это бесполезный подарок. Уж куда лучше была коробка любимого печенья, которую в ответ прислала ей мама на письмо о том, куда они с Дадли попали и как проходят занятия. Хоть, тон мамы был утешительный, но Изольда чувствовала скрытое между строк удивление женщины выбором магической шляпы. Кстати, письма ей приносила Салли. Как выяснилось, теневые полукнизлы могли перемещаться на далекие путешествия с помощью тени — собственно, из-за чего и получили свое название. Из еще больше обрадовалась своему питомцу, хотя сначала изрядно удивилась, когда в тени от стола заметила сначала два горящих зеленых глаза, а потом само тело своего питомца с конвертом в зубах. Тогда девочка, смеясь, окрестила Салли Чеширом. Правда, Дафне, которая до этого не сталкивалась с немагическим творчеством, пришлось объяснять, кто это. Друзья остановились у большого окна в коридоре — они скинули все свои сумки на подоконник, понимая, что сами не допрыгнут до него, и решили, наконец, поделиться впечатлениями о школе. Раньше они встречались во дворе школы, но после ужина начался дождь, который разрушил их планы. — Нет, основатели что-то не продумали, — поделилась своими размышлениями Поттер. — Этот замок хочет нас запутать или убить. Ее убеждения были не на пустом месте — только три дня назад в лазарет попала первокурсница, которая из-за исчезнувшей в неожиданный момент ступеньки сломала себе ногу. А на других первокурсников напал Пивз. В общем, не так все представляла Изольда, когда читала «Историю Хогвартса». — Я пыталась запомнить расписание лестниц, но оно постоянно меняется! — пожаловалась Гермиона. — А еще надо что-то делать с лекциями Бинса, — подхватила Дафна. — Как бы я с Изольдой ни старалась, мы засыпаем. — Я все пишу. Могу дать переписать. — Гермиона, ты — чудо! — хором произнесли дети и рассмеялись. Хоть на одну проблему стало меньше. — Эх, только бы успеть переписать, пока работает библиотека, — вздохнула Поттер. — У нас в гостиной такой полумрак, что ничего нормально не почитать. — И жутко холодно, — добавила Дафна. — Да, — обреченно согласилась Изольда. — Правда? — удивилась Гермиона. — А у нас нет таких проблем. — И у нас, — подтвердил Невилл. — А у нас даже второй выход на кухню есть, — добавил Дадли. — Мне кажется, что Салазар Слизерин что-то определенно не продумал, — заключила Изольда. Дети в очередной раз дружно рассмеялись. — Что здесь происходит? К удивлению Из, Невилл и Дадли синхронно побледнели. Поттер же наоборот радостно улыбнулась и повернулась к обладателю тихого бархатного голоса. — Здравствуйте, декан. Мы разговариваем. — В коридоре? — он выразительно поднял бровь, из-за чего мальчики совсем побледнели. Изольде только оставалось удивляться такой реакции друзей на профессора Снейпа — он был строг, но не пугал, чтобы в его присутствии бледнеть и заикаться. Единственное, что останавливало Дадли встать перед Изольдой — это то, что она вела себя спокойно в присутствии профессора зельеварения, а Невилл… Из видела настоящую натуру друга на уроках травологии, и хотела, чтобы он вел себя так же в повседневной жизни. Правда, не знала, как это устроить. — В библиотеке нельзя разговаривать, сэр, — ответила Поттер. Декан Слизерина тяжело оглядел всю группу первокурсников, прежде чем сказать: — Межфакультетская комната вас чем не устраивает? — Она существует? — удивилась девочка. — Поттер, Гринграсс, за мной. Девочки переглянулись между собой и без промедлений последовали за своим деканом. Тот дошел до конца коридора и, завернув за угол, неожиданно остановился. — Это межфакультетская гостиная, — кивнул он в сторону двухстворчатой полуоткрытой двери. — Надеюсь, больше не будет бессмысленных встреч в коридоре. — Нет, — улыбнулась девочка, понимая, что за колкостью декана кроется беспокойство — несмотря на свои слова, он лично отвел ее до аудитории и показал нужную дверь. — Спасибо, сэр. *** Показав мисс Поттер нужную аудиторию, Снейп продолжил свой путь в кабинет директора. Близилось время собрания деканов — безусловно, скучного занятия, где будут обсуждать успехи учеников, а затем доклад Дамблдору по его просьбе присмотреть за Квиреллом. Сначала зельевар не понимал странные слова директора — ну что может быть странного в заике Квирелле? — но, приняв наблюдательную позицию, собственные выводы Северуса отнюдь не радовали. Основное время ничего примечательного за заикой-недотепой Снейп не заметил, но, стоило тому подумать, как за ним никто не следит, Северус боковым зрением с беспокойством наблюдал, как Квирелл смотрит в сторону стола его факультета, где, безусловно, сидела Изольда Поттер. То, что видел зельевар, ему не нравилось. И, опережая просьбу Дамблдора следить за тем, чтобы они не пересекались, Снейп начал наблюдать за девчонкой. Согласно его оценке, она, действительно, не искала неприятностей на свою голову — свободное время проводила с подругами в библиотеке, где, по словам мисс Фарли, успела отличиться, попав в «золотой» список мадам Пинс. Совмещая свое основное занятие «не дать Квиреллу встретиться с Поттер», он решил разобраться с другим вопросом, который, безусловно, не давал ему покоя — почему Поттер отправили в Слизерин. Поняв, что мистер Бейл на этот счет заблуждается также, как и он, Северус негласно принял сторону старосты-девочки его факультета, пытаясь с помощью нее решить загадку и провести собственное расследование. Стало понятно, как Изольда попала в список любимчиков хранителя библиотеки — девочка с присущим ей соблюдением правил в свой первый визит в библиотеку спросила у женщины буклет с уставом библиотеки, видимо построив ассоциацию с маггловской. А затем еще из-за своего низкого роста поинтересовалась, как брать книги с верхней полки, так как была уверена, что нельзя пользоваться магией, чтобы не нарушить их, чем, безусловно, заслужила теплое отношение мадам Пинс, которое Поттер позже подтвердила бережным отношением к книгам библиотеки. — Вот ты, Крис, когда попал в особый список мадам Пинс? На пятом курсе, когда старостой стал, а эта мелкая только неделю проучилась! — вспомнил Снейп слова мисс Фарли, но отверг это предложение, так как подруга Изольды — Гермиона Грейнджер — тоже была в этом списке, а она была с Когтеврана. Он подумал еще на вежливость Поттер — та никогда первой не вступала в конфликты и ко всем изначально относилась положительно. Это действительно можно было трактовать как хитрость — черты характера, который ценил в студентах своего факультета Салазар Слизерин. Но Снейп довольно быстро откинул эту мысль, как неудачную — он знал, что в девочке воспитывали вежливость и уважение к старшим, и ее поведение вызвано воспитанием, а не хитрым расчетом. Хотя, Северус предполагал, что через несколько лет она уже нарочно будет пользоваться этим. Поэтому декан Слизерина не видел причин, почему шляпа отправила девочку на его факультет. Хотя этот вопрос касался половины первокурсников — Крэбб и Гойл, например, должны были попасть в Пуффендуй. Но Северус понимал, что их присутствие не так влияло на его душевное спокойствие, как это было в случае с Изольдой. Девчонка не искала неприятностей, но те словно сами решили найти ее, что увеличивало Северусу причин для головной боли. Уж он решил, что это будут спокойные семь лет и, пока Темный Лорд не объявился, Снейп может держаться подальше от причины его душевного беспокойства. Сейчас ему надо было, чтобы Поттер всегда находилась в пределах видимости взрослых — даже старшекурсники могли помешать Квиреллу в непонятном для него деле. Поэтому для Снейпа стало полной неожиданностью, что Поттер в компании ее друзей была в безлюдном коридоре. Их было пятеро, но что могут первокурсники против взрослого, даже такого недотепы? Зельевару решительно не нравился расчетливый взгляд Квирелла, чем бы он ни был вызван. Почему Дамблдор до сих пор держит его в рядах преподавателей?! Северусу только оставалось показать Изольде межфакультетскую гостиную, где она с друзьями могла общаться и находиться в пределах видимости старост. В кабинете директора уже собралась половина его коллег, и Северус занял свое место в тени у самого выхода. Последней пришла Помона — подол ее мантии был весь в земле, и Снейп припомнил, что ей недавно привезли луковицы какого-то редкого растения, а, значит, она до последнего пересаживала их в свою теплицу. — О, все в сборе, отлично, — жизнерадостно сказал Дамблдор, и МакГонагалл начала собрание, в котором Северус обычно занимал наблюдательную позицию, отвечая только тогда, когда требуется или, если дело касалось учеников его факультета. Так как именно на Слизерин попала Поттер, то Снейп даже не удивился, когда не прошло и пяти минут обсуждения первокурсников, а его уже втянули в дискуссию, отвлекая от наблюдения за Квиреллом, который в присутствии Дамблдора играл роль простачка-недотепы. Не смотря на образ дружелюбного старичка, Северус не понаслышке знал, что кроется за благостной улыбкой Альбуса. И хоть Снейп уже десять лет работал на Дамблдора и мог с большой уверенностью сказать, что тот доверяет ему многие секреты, о которых не знала даже МакГонагалл, он помнил другую сторону директора — жесткого и расчетливого. И в связи с этим поведение Квирелла еще больше напрягало Северуса, а интуиция, которая не раз спасала Снейпа, кричала об опасности. Поэтому декана Слизерина еще больше раздражала пустая болтовня о первокурсниках, когда было более важное занятие — защищать Изольду. Он отвечает за учеников своего факультета и, в отличие от той же самой МакГонагалл, не позволял им вмешиваться в неприятности ради непонятно чего. Почему Поттер не на факультете Филиуса?! Тот, кстати, восторженно отзывался об успехах девочки и выражал свое сожаление о том, что Поттер попала не к нему — с ее любознательностью на орлином факультете ей было бы самое место. Северус не мог с ним не согласиться и искренне недоумевал, почему участь следить за учебными успехами Поттер выпала ему, когда были другие желающие забрать ее под свое крыло. — Представляете, она спросила меня, как можно превратить дерево в железо! — воскликнула профессор трансфигурации. — Я так удивилась, что не сразу ответила ей. Снейп хмыкнул, почему-то даже не удивляясь вопросу Изольды. Сам он после занятий по зельеварению отвечал не на один вопрос девчонки, и это могло длиться еще долгое время, если бы не обед. Флитвик подхватил удивление профессора Трансфигурации и озвучил несколько вопросов, которые, по его мнению, оказались любопытными. К слову, в этот момент Снейп понял, что на то, что отвечал он, было еще цветочками по сравнению с тем, что озвучил Филиус. Северус ощутил гордость. Несмотря на то, что изначально Снейп не хотел становиться преподавателем кучи безмозглых идиотов, он испытывал удовлетворение, когда хвалили его слизеринцев. Они стали его слизеринцами, как и неожиданно вспыхнувшая гордость за их успехи появилась у Северуса на конец первого года преподавания. Это его удивило так же сильно, как и желание защищать их от нападок учеников других факультетов, и праведное негодование, когда некоторые слизеринцы вели себя чересчур нагло. Наверное, это была та пресловутая любовь, про которую постоянно говорил Альбус. — Не знаю, какие успехи показывает Поттер на Ваших уроках, но на моих она бессовестно спит! — возмутилась Синистра, заставив Снейпа напрячься. — Единственное, почему я еще не назначила ей отработки — это то, что ее домашние задания самые лучшие, которые я получала за последние несколько лет. — Спит? — уточнил Снейп, скрывая свое смятение. Он больше поверил бы, что это был Крэбб с Гойлом, но… Изольда? Он никогда не обольщался насчет учеников, но не только он заметил разумность девчонки. — Да, в начале урока она еще отвечает на вопросы, а потом постоянно приходится ее дергать, — ответила возмущенная женщина. — У нас по четвергам занятия, и я не раз замечала, что мисс Поттер выглядит на них болезненно, но практику она выполняет исправно, — сказала Помона. Снейп тщательно скрыл свое удивление, и только заверил коллегу, что он разберется с этим вопросом. И если объяснение его не устроит, то девчонка понесет заслуженное наказание — о дисциплине на его факультете слагали легенды, и только по этой причине Макгонагалл не возмущалась, почему он не снимает с нарушителей своего факультета баллы. Спустя еще десять минут шло обсуждение первокурсников, по ходу которого Снейп единственный раз сдерживался, чтобы не сказать что-нибудь едкое, когда Помона начала хвалить успехи Долгопупса в травологии. Потом директор попросил остаться только деканов, чтобы раздать им поручения, хотя Снейпа не покидало ощущение, что он под этим предлогом избавился от Квирелла — позиция наблюдателя помогла выявить изменение в поведении Дамблдора. Зельевар понял, что оказался прав, когда Альбус попросил его задержаться. — Северус, ты напрягся, когда Аврора начала жаловаться на Изольду, — Дамблдор улыбнулся в свою бороду, но Снейп не верил, что это замечание было сделано просто так. — Не значит ли это, что девочка пришлась тебе по душе? Зельевар удивился. Он дал свою оценку мисс Поттер еще в августе, когда заявил, что она попадет в Когтевран, так как для ребенка она удивительно разумна. Этим он осторожно ограничился, но Дамблдору было достаточно данного комментария. Второй раз их разговор на тему Изольды состоялся во время собрания деканов, когда Северус взглядом пытался сжечь глупую шляпу. Особенно после короткого пересказа их разговора. Разве радость от общения могла затмить шляпе остатки разума?! — Повторюсь, она достаточно разумна и дисциплинирована, — ответил Северус. — Я больше ожидал такого поведения от других. Альбус улыбнулся чему-то своему, а затем, к радости Снейпа, перевел тему: — Что насчет Квирелла? Тогда зельевар позволил себе расслабиться и полно описать все детали, которые ему крайне не нравились. Директор мрачнел на глазах, и это еще больше не нравилось Северусу. — Я так и думал, — только и сказал он, уйдя в собственные раздумья. Снейп уже хотел поинтересоваться, что именно он предполагал, когда поручил ему следить за Квиреллом, как директор продолжил. — У меня есть все основания считать, что он как-то связан с Волан-де-Мортом. Все внутри Северуса похолодело. Даже при простом упоминании Темного Лорда внутри Снейпа проснулся ужас, который он смог затолкать вглубь себя, и спокойно спросить: — И как давно Вы так считаете? — Как он вернулся из Албании. То есть целый месяц Дамболдор подвергал учеников опасности из-за близости Волан-де-Морта. — Почему Вы не уволите его? — Тебе ли не знать, Северус, что врагов надо держать на виду. Снейп сдержался от ответа. Слишком все сходилось — появление Волан-де-Морта в школе в тот год, когда Изольда Поттер поступила в Хогвартс. Это совпадение сильно не нравилось Северусу, и он пообещал себе, что не спустит глаз с Квирелла. Во чтобы это ни стало. — Я могу идти? — Да, Северус, — по сияющим глазам Дамблдора, Снейп понял, что от директора не скрылся его порыв. Но, учитывая, что он его не остановил, то одобрял обеспокоенность коллеги. А Северус, выйдя из кабинета директора, первым делом отправился на поиски Поттер. Лишний раз надавить на ее благоразумие не помешало бы в свете последних событий. И заодно узнать, что она творит на занятиях астрономии. Встретил он ее в подземельях в компании своей подруги Гринграсс — видимо, шли в гостиную. — Поттер, за мной. — Девочка вздрогнула от неожиданности, но последовала за ним. Снейп открыл дверь в свой кабинет и пропустил Изольду вперед. Где-то на краю сознания уловил, что он сделал это, чтобы не оставлять Поттер в коридоре, где, по его мнению, из любого угла мог выпрыгнуть Квирелл. Северус ненавидел чувство обеспокоенности, как только он узнал о Волан-де-Морте и сложил его с появлением Изольды в Хогвартсе. Ему решительно не нравилась вся ситуация. — Садитесь, мисс Поттер, — кивнул он на стул перед своим столом. — И объясните мне, что происходит на астрономии. Он внимательно наблюдал, как девочка густо покраснела и опустила глаза в пол. — Почему астрономию проводят так поздно? — спросила девочка. — Все остальные занятия проводят в нормальное время, а этот - нет. Северус удивился словам Поттер. — Вы планируете смотреть на звезды днем? — ехидно поинтересовался он. К его удивлению девочка еще гуще покраснела и отрицательно замотала головой. Ей определенно было стыдно за свое поведение, что все же утешало Снейпа — веди она себя как ни в чем не бывало, он разочаровался бы в Изольде. — Мама всегда укладывала нас спать в девять вечера, — тем временем начала свое объяснение Поттер. — И сильно ругала, если мы ложились спать позже. Северус не мог скрыть своего удивления. Этого он точно не ожидал и теперь даже не мог ругать девочку за ее поведение. Было дикое желание засмеяться — как тогда в книжном после реплики Изольды про кашу. Девчонка его в очередной раз удивила, и даже капельки злости не набралось в мужчине, чтобы разразиться гневной тирадой. Злиться на такое не получалось, оставалось только удивляться своему поведению. — Ладно, мисс Поттер. Несмотря на это, профессор Синистра хвалила Ваши эссе, поэтому я закрою на это глаза, — вздохнул он. Было слышно, как Изольда облегченно выдохнула. Снейп в очередной раз понял, что, к его разочарованию, в девочке не было ничего от Поттера — чего только стоила ее неудача в квиддиче и неожиданный страх высоты. Северус, действительно, желал, чтобы на месте Изольды был мальчишка Поттер — мастеру зельеварения даже не пришлось бы прикладывать усилия, чтобы ненавидеть его. — Скоро отбой. Я провожу Вас. Давать ей зелье бодрости было бы неразумно — от него было бы больше негативных последствий, чем пользы, поэтому оставалось только ждать, пока мисс Поттер повзрослеет или отвыкнет от свода правил Петуньи. Злиться на девчонку не получалось. Особенно когда она благодарно улыбалась и уважительно говорила: «спасибо, сэр».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.