ID работы: 7066361

Изольда

Гет
PG-13
В процессе
1974
автор
Рита2001 бета
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1974 Нравится 899 Отзывы 972 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Две «У» зазнайке Грейнджер настроения не подняли. Наоборот, они добавили мороки, так как заучка выполнила работу над ошибками, которую делали далеко не все, превышающую обычный объем эссе. Просто высказать все, что накипело, не было выходом из сложившейся ситуации. Держа в руках копию книги Эдварда Келли, оригинал которой был написан еще от руки, Северус размышлял, какой идиот решил сдать этот раритет в лавку. А также сделал заметку на будущее посещать данное заведение и скупать все книги по некромантии, чтобы они не попадали не в те руки — конкретно, в детские любопытные руки, которые считали своим долгом внести вклад в развитии дара подруги. Благо, «Гримуар» точно не мог оказаться в этом месте — даже самый последний идиот поймет ценность и редкость данной книги, чтобы по дешевке сдать ее в комиссионную лавку. Северус открыл последний закрытый ящик стола, где под стопкой старых учебников хранил фотографию Лили. Мужчина позволил себе слабую улыбку, когда достал фотографию улыбающейся подруги детства — роскоши, которую Снейп редко мог себе позволить. — Твоя дочь доставляет много проблем, — вздохнул он и убрал единственное фото Лили на место. Это добавило Снейпу светлых воспоминаний, смешанных с горечью. Он сам приложил руку к тому, что погиб второй и последний человек, которому Северус был хоть когда-то дорог. Мужчина вздохнул, не позволяя себе предаваться горестным воспоминаниям, и напомнил себе о жизненной цели, которую дал Дамблдору одиннадцать лет назад — защищать Изольду. Это необходимо особенно сейчас, когда Люциус, будучи в расслабленной обстановке за рюмкой огневиски признался, что скоро Северусу будет весело. Слушая про нечто такое, что уничтожит репутацию Дамблдора и заставит содрогнуться Хогвартс до самого его основания, Снейп держал беспристрастную маску. А когда ночью субботы он появился в Хогвартсе, сразу поспешил сообщить Альбусу о плане Малфоя, не обращая внимания на время. К концу октября, а точнее за день до дня, который Северус ненавидел всей душой, были собраны деканы факультетов — Локонса не было, потому что фактическое собрание состоялось на два часа раньше, чем это было объявлено, чтобы тот в приступе собственной исключительности не помешал им обсуждать проблемы учеников своей раздражающей болтовней. — Коллеги, у вас есть предложения по Хэллоуину? — бодро поинтересовался Альбус. — Северус? — Без меня, — холодно ответил декан Слизерина. Дамблдор внимательно посмотрел на Снейпа сквозь свои очки-половинки, но больше не трогал его, и уже обратился к Флитвику по поводу выступления хора — Северус не прислушивался, о чем они говорили, пока дверь в кабинет не открылась и не явился Локонс. Деканы дружно скривились, но молча наблюдали за недоразумением в яркой сиреневой мантии. — Коллеги, добрый день! — ослепительно улыбнулся этот недоумок. — Я думал прийти пораньше, а вы уже здесь. — Да, обстоятельства заставили нас собраться раньше, — спокойно ответил Альбус. — И мы уже закончили. — Ну что же, что же, — продолжал улыбаться Локонс, — я понимаю, дела. Я тоже вынужден откланяться — меня ждут в Министерстве. Им снова нужна консультация по одному делу. До завтра, коллеги. Какого. Черта. Этот. Недоумок. Приходил. Снейп скрипнул зубами, надеясь, что Локонс заблудится где-нибудь в министерстве — его мозгов должно на это хватить, точнее полное отсутствие их. — Северус, задержитесь, — попросил его директор и стоило всем удалиться, как зельевар разразился гневной тирадой. — Могу я получить ответ, чем Вы думали, Альбус, когда нанимали этого недоумка на работу? — он никогда не повышал голоса, но от его холодного шепота даже у самых стойких учеников Хогвартса дрожали поджилки. На Дамблдора этот тон не произвел никакого эффекта. — Северус, признаться честно, я ждал Вашего возмущения летом, — как ни в чем не бывало улыбнулся директор. — Минерва, например, продержалась один день. — У меня был важный эксперимент, — сквозь зубы процедил зельевар. — Как успехи? — теплая улыбка директора была для Северуса, словно насмешка. Поэтому он холодно ответил: — Не Ваше дело. Судя по неисчезающей улыбке директора, его было трудно смутить, в то время когда Снейп кипел от негодования. Он до сих пор не получил ответа на свой вопрос, что любезно напомнил Дамблдору. — Я делаю это ради Изольды, Северус, — наконец, серьезно заговорил Дамблдор. — И как Изольде поможет полное отсутствие знаний по защите от темных искусств? — холодно поинтересовался Снейп, уже не задаваясь восклицаниями, что очередной безумный план директора снова связан с ней. — Северус, ну что проходят на втором курсе по данному предмету? — хитро улыбнулся Альбус. — Мы же научим ее более важным вещам. — Каким же? — язвительно поинтересовался Снейп. — Как прятаться по всему замку от этого идиота? Или как обрабатывать царапины на шее после его гениальных уроков? — Будет, Северус, — директор тяжело вздохнул. — Если Вы помните, то я разрешил Вам ставить Златопуста на место. — Да, помню, но не разрешили устроить над ним расправу в пятницу, после того, как пятеро моих второкурсников загоняли пикси в клетку. У Изольды был осколок в шее и серьезно порезаны руки. Я молчу про мисс Гринграсс и мистера Забини. Ваше обучение, Альбус, могло стоить им жизни. Дамблдор помолчал, а потом с улыбкой произнес: — Я рад, Северус, что у факультета Слизерин есть Вы. Снейп поджал губы, чтобы при всем своем желании не сказать ничего лишнего. А Альбус устало улыбнулся и продолжил: — В будущем Изольде не раз предстоит оказаться в центре внимания. И ей нужен наглядный пример того, как слава меняет людей, чтобы самой в дальнейшем избежать этого. — У нее было множество поводов, чтобы загордиться своей надуманной славой, — возразил Северус. — Но в школе ее воспринимают не как девочку-которая-выжила, — с полным презрением в голосе зельевар данное прозвище выплюнул, — а как заучку. — Вы правы, Северус, — довольно быстро согласился директор, чем привел Снейпа в замешательство. — Но не это главный повод, почему я пригласил Златопуста в школу. В прошлом году Вы мне ясно дали понять, что девочка никогда не ввяжется в авантюру, предпочитая обо всем рассказать взрослым. — Вас до сих пор не устраивает, что Поттер не прошла запланированную Вами полосу препятствий? — сквозь зубы процедил Северус. — Она, в итоге, встретилась с Темным Лордом, как Вы и хотели. — В ситуации, которую мы не контролировали, — добавил Дамблдор. — Если бы недоумку Хагриду не пришла в голову гениальная мысль разделить детей в Запретном лесу, то ничего не случилось бы, — Снейп сам не заметил, как в очередной раз завелся с пол-оборота. — Северус, мы это уже обсуждали — Изольда не пострадала. — По счастливой случайности, — припомнил тот случай Снейп. На самом деле он его никогда не забывал, а вид бледной полуживой Изольды весь июнь снился ему в кошмарах. Осознание того, что девчонка была близка к тому, чтобы умереть, до сих пор не давало зельевару спать спокойно, оживляя другие — старые, но более жуткие воспоминания. — Таким образом, Изольде необходимо показать, что не на всех взрослых можно положиться, — тем временем невозмутимо продолжил Дамблдор. — И научить ее не сомневаться в собственных силах и действовать самой. — Вы ей уже показали никчемную натуру Локонса — она его терпеть не может. Теперь можно нанять нормального преподавателя, учитывая нависшую над Хогвартсом опасность? — Вы сомневаетесь в собственных силах, Северус? — несмотря на серьезность ситуации, директор позволил себе легкую улыбку. — Только не надо ради меня нанимать нового Локонса в школу, — не удержался от колкости Снейп. — В любом случае, я говорил это Минерве, скажу и Вам — невозможно найти компетентного преподавателя посреди учебного года. Но заверяю Вас, что в следующем году при выборе нового преподавателя я возмещу ущерб, причиненный в этом году. Северус не стал припоминать директору, что тот в прошлом году прекрасно вел пары по защите от темных искусств, понимая, что все внимание Альбуса должно быть сосредоточено на кошмарной угрозе, из-за которой, по словам Малфоя, Хогвартс содрогнется до самого основания. Даже если брать в расчет, что Люциус театрально все преувеличивал, картины, мелькавшие в его голове, Снейпа отнюдь не радовали — школьный приятель был на сто процентов уверен, что после организованных им событий, Дамблдора сместят с поста директора. И какое «мероприятие» могло убедить совет попечителей, что кандидатура сильнейшего волшебника современности не поможет школе пережить этот год, оставалось для Северуса загадкой. И зельевар был больше чем уверен, что у директора есть свои мысли на этот счет. Но он ничего пока не скажет, позволяя Северусу додуматься до всего самому. Правда, у Снейпа были свои поводы для беспокойства. Старшекурсники уже попросили его курировать защиту от темных искусств, чтобы сдать экзамены министерства, а с Изольдой на дополнительных уроках по некромантии они подошли к основному и опасному разделу изучения — управление неживым — и это обещало стать отдельной головной болью для Северуса. *** Как и в прошлом году, Изольда не горела желанием идти в Большой зал на праздничный ужин, чтобы отметить Хэллоуин — вместо этого она с братом и подругами сидела в библиотеке. Невилл не пошел с ними, так как очень проголодался после отработки у профессора Снейпа — неуверенность гриффиндорца увеличивалась в разы, стоило ему оказаться на уроках зельеварения. Учитывая, что друг мог ответить на вопросы о свойствах растениях и идеальных способах их нарезки и обработки, то, даже учитывая, что он гриффиндорец, Невилл мог получать стабильное «У», а не «Т». А все его взрывы, которые Изольда до сих пор продолжала записать в свой ежедневник, решив, что такие ценные знания ей когда-нибудь да помогут, были результатом его неуверенности и неконтролируемого страха в присутствии декана Слизерина. С этим надо бороться, но Поттер не знала как. Как и с трансфигурацией — на фоне брата эта проблема выделялась особенно четко. Казалось, все ее близкие (кроме Невилла, конечно — его областью являлась травология) сговорились, чтобы показать ее ущербность в данном предмете. В принципе, Изольда знала это и так — если от нее даже объекты для трансфигурации разбегались, а ломать им хребты для занятия девочка считала отвратительным, а Салли смотрела столь пронзительно, что у Изольды рука не поднималась превратить ее в бокал или еще что. В итоге, пока Дафна держала подопытного, а Из наколдовала на него заклинание заморозки, у Гермионы половина работы была сделана, а у самой Изольды к концу урока с трудом был получен необходимый минимум или вообще ничего. Девочка не могла судить, чем это было вызвано: дополнительным заклинанием, которое не входило в процесс трансфигурации, или собственной криворукости в данной отрасли магии. Но потраченные часы на тщетные попытки правильно выполнить трансфигурацию были лучше, чем домашнее задание по защите от темных искусств. После полного провала с пикси, уроки защиты превратились в чтение вслух книг Локонса и тестов по ним. И Изольда не знала, что хуже — читать или получать за это оценки. Пока девочка на пару с братом отвечали на домашний тест по принципу, что первое в голову придет, Гермиона смотрела на них крайне неодобрительно. — Я не понимаю вашего предубеждения, — сообщила им когтевранка. — Ты, правда, считаешь это, — Изольда помахала свитком с домашним заданием перед носом Гермионы, — адекватным? Грейнджер недовольно поджала губы и сообщила: — Он хочет, чтобы мы научились справляться с опасностью. — Зная его любимый цвет? — фыркнул Дадли. — Он просто хочет убедиться, что мы внимательно читаем его книги, чтобы подметить, как он побеждает ужасных существ, — наставительно заявила Гермиона. — И как? В них нет ни одного заклинания! — наконец не выдержала Изольда. — Как? Ты же читала его книги, — Грейнджер достала из своей плотно набитой сумки «Встречи с вампирами» и открыла ее на нужной странице. — Вот здесь, например, написано, что он использовал заклинание заморозки. — Пескипикси пестерноми? — усмехнулась Дафна, интонацией ставя точку в их споре. Гермиона недовольно поджала губы, понимая, что никто не согласен поддержать ее точку зрения, и, чтобы хоть как-то защитить своего кумира, выдала: — У него много презентаций и, чтобы организовать практику, у него просто не хватает времени.  — Ты это деканам и директору скажи, — вздохнула Поттер, понимая, что когтевранку переубедить не получится. В ее случае это может быть только разочарование собственным кумиром. И судя по виду Гермионы, она на них обиделась и была готова отстаивать свою точку зрения в дальнейшем. Изольда вновь принялась отвечать на вопросы теста, перефразируя ответы Дадли, и стоило ей закончить, как брат спросил: — Иззи, поможешь с зельеварением? Из, обрадовавшись приятной смене деятельности, начала объяснять брату об ошибках в его эссе. Когда девочка диктовала Дадли правильные ответы на замечания, то остановилась на полуслове, услышав: — … рвать… терзать… убить… Изольда со стопроцентной уверенностью могла заявить, что этот пронизывающий до костей голос она уже слышала у входа в гостиную Слизерина. Поттер оглядывалась по сторонам и напряженно всматривалась на входную дверь в библиотеку. — Что случилось? — насторожилась Гермиона, отметив странное поведение подруги. Предыдущая ссора была забыта. — Вы слышали голос? — напряженно спросила Изольда. — …так голоден… так долго… — Вот только что, — указала Поттер. Подруги непонимающе переглянулись, и Дафна заключила: — Мы ничего не слышали, Изольда. Дадли утвердительно кивнул, соглашаясь с девочками. — Я уже слышала его раньше, — ответила слизеринка. — Когда заходила в гостиную с Милисентой в начале учебного года. — Она что-нибудь слышала? — поинтересовалась Дафна. Гермиона молчала и мрачно смотрела на Изольду. — Нет. — Слышать голоса — это очень плохой знак даже в волшебном мире, Изольда, — заключила когтевранка. — Я чую кровь. Голос начал слабеть. Изольда была уверена, что он движется и удаляется от них. Испытывая неописуемый ужас, Изольда вглядывалась в стены. Как этот голос сам по себе может двигаться вверх? Кто его обладатель? И почему только Изольда слышала голос? В собственные слуховые галлюцинации девочка не верила. — …убивать… время убивать…. — Он хочет кого-то убить, — испуганно произнесла Поттер. Дафна замерла, а Гермиона сосредоточенно смотрела на слизеринку.  — Что нам делать? — продолжала испуганно спрашивать Изольда. — Надо предупредить кого-нибудь, — сказала когтевранка. Когда Поттер боролась со своим внутренним страхом самой стать жертвой обладателя жуткого голоса и пойти сообщить о нем профессорам, чтобы избежать возможных событий, в коридоре начался переполох, свидетельствующий о том, что все вышли из Большого зала. Но вместо обычного веселого гула было что-то тревожное в их голосах, из-за чего дети переглянулись и, быстро собрав вещи, отправились на шум. Дети подошли к краю толпы и, заметив, что остальные смотрят куда-то наверх, проследили за их взглядом. На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов: «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!» — Это… — Поттер в ужасе смотрела на висевший под зловещими словами предмет, издали казавший мрачной тенью, а на деле являющейся кошкой миссис Норрис. Весь коридор был залит водой, а окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты. В этот момент прибежал школьный завхоз, и, растолкав толпу, попятился и в ужасе схватился за голову. — Что с моей кошкой? — завопил он, выпучив глаза. — Кто убил мою кошку?! — Успокойтесь, Аргус. В сопровождении нескольких профессоров появился профессор Дамблдор. Прошагав мимо расступившейся перед ним толпы, он осторожно снял тело кошки со скобы для факела. — Идемте со мной, Аргус, — попросил он. — Старосты, уведите учеников в гостиные. Локонс, сияя улыбкой, подошел к профессору Дамблдору. — Мой кабинет ближе всех, господин директор, сразу вверх по лестнице. Пойдемте ко мне… — Благодарю вас, Златопуст, — ответил директор. Направляясь за старостой и наблюдая, как профессора вслед за директором отправились в кабинет Локонса, Изольда чувствовала себя отвратительно. Таинственный голос и смерть кошки завхоза не могли быть просто совпадением и, поспеши девочка до профессоров, то трагедии можно было бы избежать. Но потом здравый смысл говорил ей, что, выбеги она из библиотеки раньше времени, то на месте кошки могла быть она сама или ее друзья. Собственные доводы убедили Изольду, но она все равно корила себя, что только из-за нежелания связываться с Локонсом, думает уходить и не сказать директору школы о голосе, который хотел кого-то убить. Голос, действительно, был! И Изольда слышала его несколько раз. Рассеять внутренние сомнения девочке помог тот факт, что профессор МакГонагалл сказала что-то резкое Локонсу, и он удалился. Изольда резко остановилась, понимая, что это ее шанс рассказать директору и декану о таинственном голосе, и побежала к двери кабинета, за которой скрылись преподаватели. Понимая, с какой целью подруга отправилась туда, Дафна побежала следом за Поттер, чтобы подтвердить ее слова. К удивлению Из, примеру Дафны последовали Дадли с Гермионой. Когтевранка постучала в дверь, которую открыла явно удивившаяся из-за их визита профессор МакГонагалл. Не давая ей и слова вставить, Гермиона сказала: — Перед этим Изольда слышала голос, который никто больше не слышал. Поттер была готова поклясться, что в глазах директора мелькнула мрачная тень, которая испугала не только Из, но и профессора Снейпа. Но понимая, что отступать некуда и она должна рассказать обо всем, слизеринка переборола свой страх и продолжила: — Я уже слышала этот голос в начале года. Он хотел кого-то убить, — на этих словах профессор МакГонагалл вздрогнула, а профессор Снейп напряженно смотрел на ученицу своего факультета. — Со мной была Милисента Буллстроуд, но она ничего не слышала. И сегодня до того, как миссис Норрис была… — Изольда поджала губы, боясь вслух озвучить, что кошка мертва. — До случившегося я снова слышала этот голос. — Только она одна, — добавила Гермиона. — Мисс Поттер, почему я узнаю об этом только сейчас? — тихо спросил декан. — Я думала, кто-то зло шутит… Или это были звуковые галлюцинации, — под мрачным взглядом профессора Снейпа Изольда виновато разглядывала носки собственных ботинок. — Будет, Северус, — мягко сказал директор. — Вы можете идти, — отпустил он ребят. — И Изольда… — напоследок сказал он, — миссис Норрис окаменела, но она жива. Испытывав от этого необъяснимое облегчение, Поттер кивнула и отправилась в подземелья вслед за Дафной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.