ID работы: 7066361

Изольда

Гет
PG-13
В процессе
1974
автор
Рита2001 бета
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1974 Нравится 899 Отзывы 972 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
      Второй день каникул для Изольды прошел под лозунгом: «найди животным дом». Сначала она договорилась с Каби об устройстве Медеи, а затем у нее по плану было переселить Магдалену на территорию ее дома.       И разобраться с непрошеными гостями, которые при ближайшем рассмотрении оказались…       — Арктурус!  — радостно сказала Магдалена существу, которое своим появлением напугало Изольду до чертиков. — Я так рада тебя видеть!       Наблюдая за двумя опасными тварями — василиском и лернейской гидрой, — мирно беседующими между собой, будто Из не существует, слизеринка подумала, в какой момент ее жизнь свернула не туда.       Она могла до сих пор спать в своей постели!       — Где мои манеры!  — воскликнула Магдалена. — Арктурус, познакомься, это хозяйка этих территорий — Изольда Поттер. И моя подруга.       — О, человек! — воскликнул он. — Приятно познакомиться, меня зовут Арктурус.       — Приятно познакомиться, я — Изольда, — в ответ представилась Из и осеклась… когда поняла, что говорит на английском.       В ответ на английский гидры.       — Ты выучил английский?  — поинтересовалась Магдалена, пока Поттер находилась в настоящем культурном шоке.       Гидра. Говорит. На. Английском.       — Да, я читал книгу «как завести друзей» и там написано, что надо говорить на одном с ними языке, — очень бодро ответил Арктурус, протягивая Изольде книгу Дейла Карнеги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» на английском языке с отметками на змеином.       — О, ты выучил язык по книге, — судя по тону, Магдалена была довольна его успехами.       В то время, пока Поттер недоумевала, КТО перевел книгу с английского на змеиный… и корила себя за то, что даже гидра выучила второй язык!       — Я думаю, там другое имелось в виду, — осторожно сказала Из.       — Ты думаешь? — удивилась Магдалена.       — А что тогда? Тут черным по-белому написано… — взбудоражено спросили несколько голов одновременно и на английском, и на змеином. — А я говорил, что не сработает, — проворчала одна из голов.       Изольда смотрела на этих социально-некомпетентных животных, которые не понимали, что пугали одним своим видом, и не знала, что сказать, чтобы не обидеть. Арктурус даже английский выучил, чтобы расширить свой круг друзей.       — В следующий раз я приведу друзей — я думаю, им будет приятно пообщаться с вами, — вежливо сказала Изольда.       Как минимум, Арктурус их удивит. А может даст пару уроков парселтанга. А может разовьет такое же чувство неполноценности…       — Для начала нужно отремонтировать дом, Изольда, — наставительно сказала Магдалена. — Обязательно поинтересуйся о достойных реставраторах.       Конечно, сначала нужно дома прибраться, а потом только приводить гостей — мама тоже нечто подобное говорила.       Невольно Изольда подумала, что они поладили бы… если бы мама не боялась змей, а Магдалена не была огромным воплощением ее страха.       — Кстати, ты не опаздываешь на встречу?  — поинтересовалась Магдалена. — Не переживай, мы найдем, чем себя занять. Можешь идти.       Слизеринка кивнула, и отправилась к месту, где безопасно можно было позвать Добби — она не хотела еще проверять ядовитое дыхание гидры на домовиках. Хватило того, что он в присутствии василиска закрывает глаза.       Ей, действительно, стоило спешить на игру, а то Дафна очень расстроится, что она, в итоге, не придет.       Покидала Изольда территорию своего дома с надеждой, что даже в волшебном мире нет животных — помеси гидры и василиска.

***

      Северус сам находился в странной компании для патрулирования и времяпровождения, но и наблюдал, куда более странную компанию, чем ожидал от вечера. Но, если судить по реакции МакГонагалл, он не сошел с ума и она тоже увидела седьмую команду из Гермионы Грейнджер, Изольды Поттер, Дафны Гринграсс, Милисенты Буллстроуд, Пэнси Паркинсон, Виктора Крама и близнецов Уизли, ведущих себя максимально мирно и дружелюбно. Надо было только видеть, как мисс Паркинсон усмехнулась от того, что сказал Фред Уизли, чтобы усомниться в своих познаниях о их взаимоотношениях.       Невольно пришла мысль, что эта игра еще не началась, но она добилась больших успехов в сплочении разных категорий учеников, чем Турнир Трех Волшебников.       Пуффендуйцы объединились с когтевранцами во главе со Седриком Диггори, но это было не удивительно — его девушка Чжоу Чанг с когтеврана и привела пару своих друзей, когда тот привел своих. Была команда чистых гриффиндорцев, слизеринцев. Были команды из Шармбатона и Дурмстранга. И еще пара смешанных, как команда мисс Поттер.       — Как интересно! — восторгался Флитвик. — Сколько людей, тянущихся к знаниям на каникулах. Коллеги, как думаете, кто победит?       Северус фыркнул.       Тотализатор.       Конечно, куда без него. Еще ни одно соревнование не обошлось без него. И почему Дамблдор их вообще позволяет?       — Я думаю, что победит Седрик, — бескомпромиссно сказала Помона. — Я прошу прощения, Минерва, Северус, но из всех присутствующих знания его команды не оставляют места для сомнений.       — Да, Вы правы, Помона, — согласился Флитвик. — Эдвард Кармайкл — хорошее дополнение для их команды. Я согласен, что Гермиона Грейнджер также всесторонне умна, но мистер Кармайкл старше.       Северус усмехнулся, в то время как Минерва поджала губы.       Он понимал логику Филиуса и Помоны, но те не брали в расчет специфику игр, а также то, что у их соперников есть энциклопедические знания и природная гениальность, которыми они всячески пользуются.       — Нет никакого сомнения, что победит седьмая команда, — усмехнулся Северус. — Я даже готов поставить на это десять галлеонов.       Элен пораженно на него посмотрела.       — Я, пожалуй, воздержусь, — осторожно сказала Элен. — Слишком много неизвестных факторов.       Если Северуса немного покоробило ее неверие, то он ничего не сказал.       Минерва в очередной раз поджала губы, и сказала:       — А я верю Вам, Северус. Я поддержу Вашу ставку. Филиус, Помона, Вы получается делаете ставку на команду мистера Диггори.       — Минерва, Вы ставите на команду не своего факультета? — удивилась Спраут.       — Смею напомнить, что близнецы Уизли — гриффиндорцы. И очень изобретательные ребята, — ответила МакГонагалл тоном, будто ее лично оскорбил ее комментарий.       Снейп был ей благодарен, что она не стала акцентировать внимание, что он, по сути, тоже поставил на гриффиндорцев, как она на слизеринцев.       Северус не слушал объяснения всех правил, запомнив для себя, что за отведенное время ответы пишутся на листочках и команда, набравшая большее количество правильных ответов, побеждает.       Не удивился он и следующему — самый первый вопрос был на логику… и седьмая команда, даже не переговариваясь, первой сдала ответ на него. Когда их ответ был верным, Северус удовлетворенно посмотрел на удивленных Филиуса и Помону.       И даже позволил себе усмехнуться, потому что он понимал, что веселье началось даже раньше срока. И было приятно, что Минерва не смотрела на него неодобрительно, потому что сама излучала превосходство и уверенность.       Спустя сорок минут Северус уже не скрывал своего восторга.       Было что-то увлекательное в том, чтобы смотреть, как люди отвечают на вопросы и знать, что тебе потом это не проверять.       Позволяло спокойно относиться к происходящему и наслаждаться собственным кофе. Ну, и блиц-раунд его, определенно, веселил.       — Назовите адресата и получателя письма: «Я к вам пишу — чего же…»       Ровно столько времени понадобилось Изольде, чтобы нажать кнопку и сказать ответ:       — Письмо Татьяны Лариной к Евгению Онегину.       — Вы уверены? — переспросил ведущий.       К слову, ответный взгляд был в лучших традициях слизеринского презрения… или недоумения всезнайки. В любом случае, Северус отметил, что с таким недоумением на него ни разу не смотрели.       — Я к вам пишу — чего же боле? Что я могу еще сказать?.. — вместо ответа начала Изольда, и так поразила своим порывом ведущего, что тот даже застыл и ничего не сказал, позволяя той продолжить. К слову, он долго не мог прийти в себя, так как девушка сама замолчала после фразы: «Но мне порукой ваша честь, и смело ей себя вверяю».       Флитвик застыл на своем месте — даже Элен никак не комментировала ответ, — а Северус отметил, что это стало завершающим аккордом в сегодняшней игре. Потому что морально сложно соревноваться с человеком, который знает отрывки романа наизусть.       — И это правильный ответ, — ведущий продолжил удивленно смотреть на нее.       Никакого бонуса они за это не получили, но тоскливые взгляды других команд были приятным бонусом для них.       — Я думаю, это явная победа, — удовлетворенно сказал Снейп.       — Северус, я уверяю, у других еще есть шанс, хотя и осталось всего два вопроса, — добавила Минерва, что звучало, конечно, обнадеживающе, если не учитывать счет.       Видимо, МакГонагалл сильно задели, раз она в вежливой форме, но все же злорадствует. И было приятно знать, что его уверенность еще подкрепилась десятью галлеонами.

***

      — Вы всегда делаете ставки? — удивленно спросила Элен, когда они шли по одиноким улицам Хогсмида.       Команда Изольды победила уже четыре часа назад, все ученики вернулись в Хогвартс, и настало время для тихой прогулки.       — В большинстве случаев, — уклончиво ответил Снейп.       Например, на Турнир Трех Волшебников они не ставили.       — Нарцисса описывала тебя как осторожного человека, — сказала Элен. — Но сегодня ты поступил необдуманно.       — Для меня не было в этом споре ничего интригующего, — ровно ответил Северус. — По крайней мере, все случилось так, как я говорил.       — Но в тот момент ты этого не знал.       — Я их декан — я точно знаю, что от них ожидать, — сказал Снейп. — Хотя, выученный отрывок наизусть стал вишенкой на неудачной ставке Филиуса и Помоны.       — Да, возможно, — задумчиво предположила Элен. — Тебе следует знать, что ожидать от учеников, чтобы предвидеть многие неприятности. А я по профессии обязана иметь твердые доводы для постановки диагноза.       Зельевар не стал уточнять, что он имел твердые доводы в своей оценке, так как непременно пришлось бы объяснять их, чего он точно не собирался делать.       — Хотя, я возможно опровергну свои предыдущие слова, но именно сегодня я поняла, что Шармбатон не попадет на третье испытание, — миролюбиво предположила Элен. И растолкав его долгий взгляд, как недоумение, продолжила: «Было решено, что на третье испытание попадут только занявшие первое и второе место. Первому дадут фору, но, учитывая нездоровую фантазию организаторов, сомневаюсь, что в ней будет смысл».       Что?       То есть есть шанс, что на втором этапе «Турнир Трех Волшебников» для Изольды может быть закончен? Если она не станет рисковать и просто снимет себя с соревнований… Северус подумал, что непременно стоит донести до нее эту мысль и убедиться, что она приняла ее близко к сердцу…       Но, наверное, не стоило удивляться, когда на пороге Хогвартса его застал Дамблдор с не требующих возражений делом за пределами Хогвартса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.