Вот, что значит любовь?

NC-17
В процессе
79
автор
Juli2003 бета
Ри Грин бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 21 709 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 29 Отзывы 18 В сборник

Глава 4. Малый совет

Настройки
Примечания:
       Каждый день неотвратимо приближал её к свадьбе, и Санса даже опомниться не успела, как прошла неделя. Ещё две, и она станет королевой. Раньше эти мысли вызывали трепет, известный только ей одной. Но сейчас они вызывали лишь ужас и неумолимо приближали ее к самому страшному кошмару.        Все эти дни она почти ни с кем не общалась. Девушка помнила о словах Серсеи, Тириона и Джоффри, но за всё это время встретиться с Маргери или самим королём она не имела возможности, а с последним — даже и желания. Своё дело ей сделать удалось. Сейчас Санса лишь спускалась по лестнице, желая попасть в Богорощу. Дабы не видеться с королём и его свитой, рыжеволосая почти всё своё время проводила у себя в покоях. Вышивала или просто смотрела в окно. Погода так и манила выглянуть наружу. Так хотелось ощутить дуновение лёгкого ветерка и услышать шелест листьев чардрева: хоть что-то знакомое в этом чужом и отвратном для нее месте. То была единственная связь с родными.        Старк опустила взгляд, думая о чём-то своём, и неожиданно врезалась в человека, который поднимался по лестнице. Девушка охнула и подняла взгляд, извиняясь, но неожиданно застывая на месте и смотря на него во все глаза, не верила. «Этого не может быть! Он не должен быть здесь!». Но он всё-таки здесь. И стоит сейчас живой. Здоровый. Правда, не совсем.        Джейме Ланнистер. Она узнала его лицо без труда, хоть сейчас это было труднее обычного. Золотые локоны, которыми так восхищалась Джейни Пуль, он состриг; изумрудные глаза почти выцвели, а прежней самодовольной и нахальной улыбки она не увидела. Перед северянкой стоял мужчина, которого уже с трудом было узнать. На нём, как и раньше, были доспехи и плащ Королевской гвардии, а выражение лица было бесстрастным. Однако брови его неожиданно взметнулись вверх.        — Леди Санса.        — Сир Джейме…        Конечно, по рассказам отца, его и сиром-то назвать нельзя было. Цареубийца, вот он кто. Но Санса всегда была вежливой девочкой, а септа Мордейн научила её не проявлять ненужных эмоций, которые сейчас слишком неожиданно вырывались наружу. Девушка совсем не ожидала увидеть его здесь. Джоффри и его мать говорили, что Кейтилин Старк взяла его в плен, и прошло уже больше года. И вот теперь он здесь. Но как и почему?        — Может, пропустите меня? — сквозь полотну сомнений и мыслей, заполняющую ее от головы до пят, послышался голос мужчины.        Но Санса застыла и смотрела на него стеклянными глазами. Нет, настоящей ненависти к этому человеку она не питала, вопреки тому, что он ранил ее отца и развязал войну из-за своего брата. Но то, что он здесь… «Его не должно быть здесь. Он ключ к моей безопасности. Теперь уж Джоффри ничто не удержит, он сможет делать всё, что захочет», — подумала рыжеволосая, всё так же не отводя взгляда от рыцаря Королевской гвардии.        — Моя матушка… вы… сбежали?        Уголок рта Джейме дёрнулся. Он даже хмыкнул.        — Юные леди нынче такие любопытные. И нынче это им во вред. Не заметили?        — Вы угрожаете мне? — Старк подивилась своей смелости, но ситуация к этому и вела. А она была обязана постоять за себя. Даже перед ним.        — О, даже если бы я захотел, в моём положении угрожать было бы смешно, миледи, — северянка выдохнула, понимая, о чём он говорит, и невольно опустила глаза. Вместо руки у него была культя. Жалкий обрубок от того, что ещё год назад было молодой и сильной конечностью. Где жизнь так потрепала этого человека? И кто посмел это сделать? Тот, кто причинит зло сыну Тайвина Ланнистера, может сразу бежать за Узкое море, но и там его найдут. Старый лев дал это понять всем своим врагам.        — Сир, я…        — Избавьте меня от лишних любезностей, леди Санса, и дайте пройти, — кажется, он начинал терять терпение, и Санса не смела его задерживать. Она прижалась к стене, позволяя Джейме подняться дальше. Проводив лорда-командующего долгим взглядом, она вздохнула и продолжила свой путь. Голову посещали разные мысли, но ещё никогда она не желала так страстно знать, почему её леди-мать отпустила его?

***

       В зале Малого совета всегда было душно и жарко, но этот день превзошёл все рекорды. Джейме теперь мог понять лорда Рикарда Старка, когда тот жарился в своих доспехах: Королевская Гавань ничего кроме жары, духоты, вони и смерти не приносит. А особенно тем, кто планирует задержаться здесь надолго.        За столом с ним сидел Варис. Этот-то всегда приходил на заседания задолго до их начала. Что ему здесь только ловить? Джейме часто спрашивал себя, когда был простым гвардейцем, каково это присутствовать на Малом совете? Знать то, чем дышит и живёт Королевство, знать всё про весь мир. Он страстно мечтал хоть раз побывать хоть на одном заседании. И вот он здесь. Только что теперь от этого? Ситуация известна каждому лорду Вестероса, и обсуждать нечего. Придётся любоваться на уже знакомые лица и слушать отъявленный бред.        Большое разнообразие, однако, в этот день внесла Санса Старк. Надо признать, она больше не похожа на маленькую девочку, покорно сидящую на трибунах возле ристалища и разглядывающую весь мир своими огромными и наивными глазами. Мужчина увидел сломленную, но сильную девушку. Она смотрела на него без ненависти, но Цареубийца был уверен: им есть, что обсудить. Только, что же такое сделала его дражайшая сестрица с бедной девушкой? Насколько он знал, Санса — пленница и невеста короля. Хотя после таких-то событий… Либо Джоффри понравилась невеста, либо… Об этом не хотелось даже думать.        В зал вошла Серсея. Она кинула быстрый взгляд на самого Джейме, на Вариса и села напротив брата. Тот лишь усмехнулся, вспоминая прошлую неделю. Он грязный и измождённый прибыл в столицу. Лицо его дражайшей сестрицы исказилось ужасом, узнаванием, болью и радостью. Только Серсея Ланнистер могла менять настроение с ужасающей быстротой, и только её брат-близнец мог это уловить. Точно так же он уловил и страсть, с какой она набросилась на него тогда. Целовала так яростно, умоляла не уходить, и слёзы катились по её щекам. Что же с ней произошло пару дней назад, когда она гордо подняла подбородок и сказала, что он, мол, задержался. Даже когда по Вестеросу прокатилась волна ненависти к нему после восстания, и из каждых уст летело презренное «Цареубийца», ему не было так больно.        Через несколько минут вошёл Мейс Тирелл. Джейме никогда не видел его, но по рассказам отца и двора понял, что это и есть лорд Хайгардена. В Малом совете он занимал должность Мастера над кораблями. Что ж, может, Тиреллы повторят историю Ланнистеров и Баратеонов? Будут так же приближены ко двору, и кто знает, что за этим последует.        Оставшиеся члены совета довольно быстро дошли. После Мейса появились Тайвин Ланнистер и Тирион. Последний был не в лучшем расположении духа. Джейме уже видел его шрам и даже успел пообщаться с младшим братом. Как оказалось, он был очень недоволен тем, как с ним обошлись после Битвы на Черноводной. Должность Мастера над монетой его не устраивала вообще. Особенно после всего того, что государству оставил Мизинец, он был, мягко говоря, в дерьме.        Когда все были в сборе (включая и Пицеля, которого пришлось ждать лишние десять минут заседания), Малый совет начался.        Поначалу было не так скучно: Тайвин Ланнистер обрисовал положение дел в Речных землях и ситуацию с Роббом Старком. Согласно сведениям, тот сейчас находился в Риверране. Его дед был при смерти, да и половину знаменосцев он тоже потерял. Военное положение дел обрадовало Джейме. Молодой Волк потерял половину своего войска из-за красотки в его рядах. К тому же, Тайвин очень туманно пообещал, что вся эта ситуация очень скоро закончится, а Варис намекнул на новые сведения. Из всего этого Джейме понял, что на ближайших заседаниях Малого совета они ещё вернутся к этому вопросу.        Также отец огласил несколько жалоб и прошений по поводу столицы и её окрестностей. Джейме чуть не выругался. Чем занимаются Золотые плащи, и что они вообще делают? Из всех прошений и жалоб его поразило то, что, собственно говоря, дерьмо они пинают. Куча ограблений, драк и даже пожар в одном из борделей. Серсея даже заметила, что у Малого совета есть дела поважнее, чем сгоревшие шлюхи и украденные вещи. На эту реплику Тирион лишь хмыкнул, а все остальные перешли к следующему вопросу.        Про Станниса Баратеона тоже ничего интересного. После сокрушительного поражения на Черноводной он засел на Драконьем Камне и не спешил вылезать. После такого-то, конечно! Цареубийца усмехнулся. Небось, за юбкой Красной жрицы очень легко прятаться. Все члены Малого совета в один голос твердили одно и то же: пускай себе прячется. Если от него вновь возникнет угроза, то предотвратить это не составит труда.        По истечению часа Джейме уже хотелось пить. В горле пересохло, а голоса начинали смешиваться в какой-то гвалт, хотя все лорды говорили по одному, выслушивали мнение каждого, и разговаривать было удобно. Однако многие начинали уставать. Серсея браковала каждое предложение, и последние её слова были о том, что следует ввести в Совет нового человека. Джейме не расслышал, кого именно, но по какой-то причине все изначально были против него.        И когда Тайвин Ланнистер объявил, что они переходят к остальным вопросам, дверь в зал Малого совета распахнулась. Развязным шагом туда вошёл Джоффри. Члены совета были очень удивлены. Согласно слухам и сведениям, король никогда не удостаивал своим присутствием Малый совет. Но лорды все же встали, приветствуя Баратеона. Остались сидеть лишь Тайвин, Тирион и сам Джейме.        — Ваша Милость, — Старый лев внимательно посмотрел на своего внука, который уселся на противоположный конец стола и вальяжно развалился на стуле. — Не ожидали вас здесь увидеть.        — Однако я здесь. Ну же, милорды, продолжайте. Мне интересно послушать.        Джейме подметил, что не удивился один лишь Варис. А может, и удивился, но не подал виду. Серсея напряжённо заерзала, Мейс Тирелл улыбался во все тридцать два зуба, но вот отец не выражал никаких эмоций.        — Предлагаю обсудить ситуацию с Дейенерис Бурерожденной. Лорд Варис, вашим пташкам известно, где она находится?        Мастер над шептунами уже собирался было ответить, но юный король небрежно махнул рукой.        — Что нам до девчонки на другом конце света с её ящерицами! Я предлагаю обсудить более важные сейчас вещи, а именно королевскую свадьбу.        Джейме едва сдержал непреодолимое желание рассмеяться. Конечно, что ещё может волновать Джоффри, когда знаменательный день все ближе? Свадьба через неделю, и мальцу уже не терпится сделать то, что так хочется всем новобрачным после свадьбы.        — Как будет угодно Вашей Милости, — губы Тайвина сжались в тонкую полоску. Джейме знал, что жест подобного рода означал лишь одно — он на грани гнева. Серсея заметила это и поспешила обратиться к сыну:        — Мы все обсудили, дорогой. Это будет великий день. Приглашены лучшие менестрели, барды, даже дрессированный медведь. Мы пока не решили насчёт ужина, но в планах семьдесят семь блюд…        Джейме бросил быстрый взгляд на Тириона. Он поморщился при словах Серсеи о пире. Да и сам Цареубийца был не в восторге. Семьдесят семь блюд… Это сколько придётся потратить! От Тириона он узнал, что казна и так истощена, королевство погрязло в долгах. Где найти деньги на все эти увеселения? Этот вопрос занимал и лорда-командующего, только вот он пока молчал.        — Видимо, десницу короля в этот вопрос никто не посвящал, — Тайвин посмотрел на дочь, затем на Тириона. — И где же вы намерены взять деньги на подобные привилегии?        — Лорд Мейс поможет нам, — ласково улыбнулась Серсея, неожиданно строго посмотрев на Мастера над кораблями. — Мы обсуждали это с вами.        — Да, я… — Мейс растерялся, не ожидая подобного напора на его личность, и заерзал на стуле.        Тайвин сдвинул брови. Видимо, ему не очень нравилось, что подобные махинации проходили за его спиной. Джейме даже позлорадствовал, что его дражайшей сестрице предстоит суровый разговор с отцом наедине. Тирион тоже повеселел, уловив эту мысль.        — Корона должна несколько миллионов Железному Банку Браавоса, дому Ланнистеров, церкви Семерых. Теперь ещё и Тиреллы. Где вы намерены взять денег, чтобы расплатиться с долгами? — осведомился десница короля.        — Этого не потребуется! — звонкий голос короля прорезал наступающую тишину. — Мы не будем занимать ни у Тиреллов, ни у кого-либо ещё.        Тирион фыркнул. Конечно, легко вот так вот прийти и заявлять о том, чего хочешь. Джоффри никогда не был в курсе того, что происходит с королевством, а сейчас заявился на первый в своей жизни Малый совет и пытается ещё что-то говорить, хотя не имеет в запасе ни опыта, ни влияний.        — У вас есть свои предложения? — Тайвин наклонился, сложив пальцы в замок и смотря прямо на внука. Тот не смутился от его взгляда. Да и когда он вообще когда-либо смущался?        — Моя будущая женушка подала прекрасную идею. Все вы, милорды, правы — долг короны растёт. Мы не можем влезать в новые, поэтому ограничимся свадьбой без всяких излишеств.        — Дорогой, ты же не хочешь… — Серсея перевела взгляд на сына. В её глазах мелькнуло неустойчивое подозрение.        — Скромный пир, венчание в Великой септе, провожание. Платье невесты тоже должно быть скромным. Я ясно выразился? — Джоффри просверлил взглядом всех присутствующих.        — Да, Ваша Милость, — Старый лев ответил за всех. Баратеон кивнул и, встав из-за стола, покинул зал.        Джейме перевёл дух, обводя всех взглядом. Тирион удовлетворённо вертелся. Было видно, что он избавился от пуда работы — все эти финансовые книги, расчёты… Остаток вечера пришлось бы попотеть. На лице Серсеи застыл явный гнев, и уже было понятно, что она взорвётся по окончании заседания. Варис не выказывал особых эмоций, только лишь улыбался, спрятав руки в рукавах халата. Мейс Тирелл выглядел растерянно, а отец серьёзен как никогда.        В голове Джейме не укладывалось одно: как Санса, которая выглядит как затравленная жертва, смогла повлиять таким серьёзным образом на Джоффри? На него и собственная мать повлиять не может. Отец упоминал, что король самый первый настаивал на пышном торжестве, куче менестрелей, номеров и блюд. Что же такое сделала маленькая северянка, что неуправляемый юноша сделал то, чего хочет она. А может, и не она вовсе?

***

       После хорошего обеда Джейме направлялся в Башню Белого меча. Его смена заканчивалась, он мог снять доспехи и насладиться долгожданной свободой. Чтобы пройти в башню, надо было пройти мимо комнаты сестры. Он не планировал пока с ней говорить, но неожиданно навстречу ему вылетела перепуганная служанка. Лорд-командующий узнал её: это была одна из служанок королевы-регента. У девицы шла кровь из носа, а другую руку она прижимала ко рту. Кажется, там недоставало зуба.        — Что произошло? — Джейме сдвинул брови. Он догадывался о причине слез и травм прислуги, но озвучивать не решился.        — Королева… Её милость, она… очень зла… — девушка была перепугана до смерти, поэтому, захлебываясь слезами, полетела дальше по коридору, небрежно натыкаясь на стены. Цареубийца проводил её долгим взглядом, обдумывая свои действия, и направился дальше.        Остановившись у знакомой двери, он безо всяких сомнений открыл её. Даже во времена Роберта он всегда входил к ней без стука, и лицо её всегда озаряла улыбка. Но, видимо, сегодня Львица из Кастерли Рок была особенно не в духе: со стола летели пергаменты, подсвечники; сама королева-регент металась по покоям, точно фурия, ища, что бы ещё разрушить, разорвать или сломать.        — Серсея… — Джейме остановился на пороге и немедленно запер дверь. Пускай поменьше людей слышат.        — Проклятая сука! Маленькая интриганка!        Джейме поморщился. За многие годы он привык к вечным выходкам Серсеи, но всё равно не мог смириться с тем, что женщина, которую он так сильно любил, может произносить подобные слова. В ярости она была неуправляема, а контролировать это мог один лишь отец.        — Я недооценила её! Смотрела на Маргери и не замечала очевидного! Какая же я слепая!        Отбушевав, Серсея опустилась на стул и выдохнула. Грудь тяжело вздымалась под корсетом, волосы растрепались и рассыпались по плечам золотыми локонами. Джейме любил её всю, но вот любила ли она его?        — Про кого ты говоришь? — мужчина сделал осторожный шаг к сестре.        — Про эту сучку Старков, Сансу. Стоило ей построить глазки и вот результат — Джоффри пляшет под её дудку. Приказала ему сократить расходы на пир — и вот, пожалуйста!        Цареубийца сделал ещё шаг. Серсея выдохлась, но ярости в ней было хоть отбавляй. В порыве гнева она всегда выдумывала невесть что. Ну как затравленная и одинокая северянка может повлиять на взбалмошного Джоффри?        — Перестань нести чушь, она всего лишь дитя. Она не могла ни на кого повлиять.        — Ты всегда был недальновидным глупцом, — устало бросила королева-регент, поднимаясь и смотря брату прямо в глаза. — Эти её затравленные глазки и испуганное лицо… Она притворяется и хочет прибрать к рукам моего сына. Ну, ничего. Я ей этого не позволю. Джоффри слишком неуправляем для неё, он не подчиняется даже мне. Мне, женщине, которая подарила ему жизнь!        Её гнев возвращался, и Джейме поспешил пресечь новую вспышку:        — Серсея, я видел её взгляд. Она боится и тебя, и меня, и Джоффри.        — То есть вы ещё и в глаза друг другу смотрели?! — рявкнула женщина.        — Ты не в своём уме, — мужчина подошёл ближе, рискуя получить или пощёчину, или словечко порезче. — Пятнадцатилетняя девочка не может интриговать против того, кого боится и ненавидит. А она ненавидит тебя, Серсея.        Она фыркнула, разводя руками.        — Может, она уже затащила Джоффри к себе в постель? В ночь битвы на Черноводной я сказала ей, что главное оружие женщины — у неё между ног. Что ж, кажется, она научилась им пользоваться.        Недальновидный глупец… Это у них семейное… Серсея тоже иногда не видит ничего кроме того, что хочет видеть.        — Я говорила отцу то же самое, но он не послушал! И сейчас я говорю это тебе, и ты тоже не веришь! Боги, почему все мужчины такие идиоты? — сейчас она была похожа на ураган, а ураган не остановить. — Она погубит нашего сына, нашего первенца, а ты и глазом не моргнешь!        — Серсея, тише… — Джейме не хотелось, чтобы кто-то слышал. Со дня рождения Джоффри сестра запрещала об этом говорить, но что же стало с её осторожностью?        — Тише?! — женщина подлетела к нему, хватая за грудки. — Моему сыну угрожает опасность, а ты говоришь мне «тише»?! Он твой сын, твоя кровь, и ты…        Джейме знал только один способ утихомирить её, поэтому обхватил рукой её стан, целуя и прерывая беспрерывный поток слов. У неё было преимущество, ведь сейчас он был менее силен, но она ответила с той же страстью. Видимо, её это успокаивало.        — Я знаю, что он мой сын и моя кровь, — мужчина смотрел в ее одинаково зелёные глаза и не отводил взгляда. — И я буду защищать его. Но не от девчонки, которая и воробья не тронет. Тебе нечего бояться.        Королева-регент вздохнула, отстраняясь. Кажется, успокоилась. Джейме знал, что ей достаточно малейшего повода, малейшего подозрения для того, чтобы взорваться. Сестра напоминала ему дикий огонь. Неудержимый, рвущийся на волю и сметающий всех и вся. Ланнистеры никого не оставят в живых, кто покусился бы на их семью. И это Джейме знал не понаслышке.        — Во всяком случае, девица принесла пользу. Королевский долг не прибавит ещё одного миллиона драконов.        — Что о нас подумают люди? — Серсея подошла к столу и налила вина в стеклянный фужер. — Мой сын женится, а торжества не будет?! Мы что, крестьяне?        — Мы экономим. Корона и так должна всем чуть ли не по несколько миллионов. Ты хочешь быть обязана ещё и перед Тиреллами?        — Мы уже им обязаны, — фыркнула женщина, поигрывая бокалом. — Они внесли много еды и урожая в столицу. Корона должна им миллион драконов. Что принёс бы ещё миллион? Нам — славу. А им — восхваления за помощь Короне.        Спорить с ней бесполезно. Отец как-то упоминал, что Серсея считает себя слишком продвинутой в вопросах политики. Ей недоставало осторожности и терпения. Она привыкла решать с позиции силы. Джейме не сомневался, что когда-нибудь найдётся кто-то сильнее её.        — Я присмотрю за Сансой Старк, — конечно, ведь он дал клятву. В голове до сих пор были слова Кейтилин Старк. Но как он вернёт девушку домой, если она выходит за короля? — И если замечу что-нибудь подозрительное, то…        — Ты убьёшь её.        Мужчина осекся и увидел безразличный взгляд сестры. Она пила вино безмятежно, и судьба маленькой северянки точно не волновала её.        — Что ты сказала?        — Она нам больше не нужна. Север мы заполучим и другими способами, отец придумает. Если Джоффри будет что-то угрожать, и эта сука будет в этом замешана, ты убьёшь её. Ты обещаешь мне? Ты сделаешь это ради меня?        На этот раз она смотрела ему прямо в глаза. Раньше Джейме согласился бы без раздумий, но теперь… Он дал клятву вернуть девушку домой. А теперь он вынужден дать ещё одну. Его снова разрывают на части! Как тогда, шестнадцать лет назад! В то время сестра умоляла его остаться, целовала отчаянно. Тогда они были одни, в том Угревом переулке. А с другой стороны, тогда ещё маленький Тирион умолял остаться в Кастерли Рок. Тогда Эйрис и отправил ему ворона с приказом вступить в его Королевскую гвардию. И вот сейчас его рвут на части. Вот только, кто? Кейтилин Старк с её клятвой и сестра, которая не покидала его с самого рождения.        — Я обезврежу её. Это я тебе обещаю точно.        Такой ответ вряд ли полностью удовлетворил Серсею, но успокоил так точно. Джейме развернулся и покинул её покои, направляясь, куда следует. И он знал, к кому обратиться.
79 Нравится 29 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)