ID работы: 7070269

Энтропия

Гет
R
В процессе
23
TheQuietPeace бета
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 107 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2. Необходимое зло

Настройки текста
Камелия Клаустра сама разлила чай по чашкам. Движения этой женщины казались необычно грациозными для ее комплекции. В Первом секретаре чувствовался врожденный аристократизм. Принцесса и королева сидели напротив Камелии за маленьким изящным столиком. Равус Нокс Флере покинул их сразу же, как только сопроводил беглянок к временному пристанищу. Что ж, Клаустра тоже частично выполнила свое обещание. Семья короля Юстума получила приют. Только в качестве пленников, а не гостей. Принцессой владела злость и обида, но Ада хранила молчание, предпочитая не произносить ни звука, кроме обычных вежливых фраз. Кто знает, до чьих ушей дойдет неосторожное слово? Лучше притвориться несведущей в государственных делах и внимательно слушать. - Я понимаю, со стороны мой поступок может показаться жестоким, - нарушила тишину Камелия, пододвигая чашку королеве. – Но считайте это необходимым злом. - Вы заключили с моим мужем сделку и нарушили слово,– уколола леди Тереза собеседницу.– Вы решили, что, продав нас Верховному главнокомандующему, получите больше выгод? Вообще-то лорд Нокс Флере значился в официальных документах империи как «исполняющий обязанности Верховного главнокомандующего». Однако, поскольку весь спектр полномочий на данный момент принадлежал ему, а генерал Глаука, по слухам, давно не появлялся в Гралее, все давно перестали добавлять это унизительное «исполняющий обязанности» к его нынешней должности. Кроме того, все знали, что лучше быть другом лорду Нокс Флере, чем врагом: последние долго при дворе не задерживались. В лучшем случае они теряли должность. В худшем – жизнь. Пугающая репутация Первого сына Тенебры надолго отбивала охоту покушаться на его власть и становиться его недругом. Камелия совершенно невозмутимо отхлебнула глоток чая: - Считаете меня предательницей, леди Тереза? - А как мне относиться к вашему поступку? – ледяным тоном спросила королева. Леди Терезе было уже поздно делать вид, что она не разбирается в ситуации: она уже наговорила при Орме достаточно лишнего. Было заметно, что ей сложно сдерживать злость, но она старалась сохранять достоинство и не поддаваться эмоциям. - Как я уже говорила, иногда людям приходится идти на необходимое зло. Все мы что-то защищаем: свою жизнь, свою страну, семью, друзей. Иногда для этого приходится совершать поступки, неприемлемые с точки зрения общепринятой морали. Вопрос всегда только в одном: что для нас важнее? Спокойствие собственной совести или наша цель? Какую цену мы готовы заплатить, чтобы защитить то, что нам дорого? Моя обязанность – стоять на страже благополучия Аккордо, принимая те решения, которые могут помочь протекторату, - спокойно пояснила Камелия. Адвена с отвращением подумала, что рассуждения леди Клаустры чудовищны. Но сама с беззаботным видом человека, не понимающего значения происходящего, взяла из вазочки печенье. Есть совершенно не хотелось, но она заставила себя откусить кусочек. - Считаете, что это достаточное оправдание для вашего поступка?– спросила леди Тереза, явно стремясь уязвить свою собеседницу. - Заметно, что вам никогда не приходилось решать вопросов государственной важности, - тон Первого секретаря остался невозмутимым. – Возможно, когда-нибудь вы меня поймете. Принцессе становилось все труднее сдерживать рвущееся наружу возмущение, но она понимала, что, вступившись за правоту матери, ничего никому не докажет и сделает хуже только себе. Вместо этого она с напускной беззаботностью пила чай, вслушиваясь в разговор двух женщин. - Как бы то ни было, - продолжила леди Клаустра, — я предпочла пойти на необходимое зло ради Аккордо, - сделав паузу, будто взвешивая решение, Камелия сказала: - Полагаю, с вами я могу быть откровенной. Мой поступок далеко не так ужасен, как вы считаете. Я солгала вам и лорду Юстуму, но я не предавала вас. Это лорд Нокс Флере разработал план вашего побега. Если не я, то в эту ловушку вас заманил бы кто-то другой. Имперцы держат Темпестатис под колпаком: ни один союзник не свяжется с вами так, чтобы имперская контрразведка тут же не узнала об этом. Поверьте, я была не в восторге от необходимости лгать вам. Но мне не нужна вражда с Первым сыном Тенебры. Моя первоочередная задача – действовать на благо протектората и его жителей, а не блюсти интересы отдельных лиц. - Чего добивается лорд Нокс Флере? – спросила леди Тереза. Голос ее на мгновение дрогнул. Хотя королева все еще ощутимо злилась на леди Камелию, это не мешало ей задавать правильные вопросы. - Сейчас политическая обстановка в Темпестатисе крайне нестабильна, - даже начав разъяснять последствия своего поступка для пленников, леди Камелия смотрела на свою собеседницу, не отводя взгляда, будто и впрямь не чувствовала за собой вины. –Народ ропщет на условия мира. Вашу страну превратили в имперскую провинцию, вынудили принять нифльхеймские законы, ввели дополнительные налоги и повысили существующие. Жители проявляют недовольство началом строительства МТ-гарнизонов. В любой момент может вспыхнуть восстание. - К чему вы клоните? – леди Тереза неосознанно подалась вперед. Прежде, чем ответить, леди Клаустра задумчиво помешала сахар в своей чашке. - Сейчас пресса Темпестатиса подняла шумиху вокруг похищения семьи бывшего правителя, - начала пояснять Камелия. - Это событие не улучшит политической обстановки в Темпестатисе, - скептическим тоном перебила леди Тереза. - Имперцам это и не нужно. Цель лорда Равуса – дестабилизировать ситуацию еще больше. Ада не сдержалась и бросила быстрый взгляд на Первого секретаря: недоверие, смешанное с любопытством. К счастью, леди Камелия этого не заметила. - Сейчас Нифльхейм с трудом удерживает власть в Темпестатисе. Возникают отдельные очаги недовольства. Однако если подавить их сейчас – вспыхнет пожар восстания. Беспорядки станут массовыми. Нифльхейм без труда усмирит бунт, но недовольство народа останется, и в любой момент оно перерастет в новую войну против империи. Не слишком ли много хлопот? Адвена машинально поднесла чашку к губам. Она все еще не понимала, к чему клонит леди Клаустра. Леди Тереза слушала, не перебивая. - Известие о похищении двух особ королевской крови вызвало немалый общественный резонанс, - продолжила Камелия. – Это наглядно показало, что в нынешних обстоятельствах даже семья короля Юстума не может чувствовать себя в безопасности, и источник угрозы – вовсе не империя. Ада замерла. Она наконец поняла, чего добивался лорд Нокс Флере. Реакция ее матери была довольно красноречива: кисть, сжимавшая ручку чашки, дрогнула, и часть жидкости выплеснулась на блюдце. Никто не обратил на это внимания. - Если сейчас Верховный главнокомандующий подавит первые очаги недовольства, общественность Темпестатиса посчитает это оправданным, - выразила леди Тереза свою догадку. - Именно так, - кивнула Камелия. – Все меры по пресечению потенциального бунта не будут выглядеть актом жестокости. Лишь необходимым злом для обеспечения общественной безопасности. - Лорд Нокс Флере хочет выдать кровавую расправу за акт миротворчества! – с негодованием воскликнула леди Тереза. - Я смею надеяться, что обойдется без кровопролития, - с прежней невозмутимостью ответила Камелия, проигнорировав повышенный тон собеседницы. – Нескольких арестов чересчур радикально настроенных гражданских активистов будет достаточно. Нифльхейм изолирует потенциальных лидеров восстания и ужесточит методы контроля информации. А затем вас обеих с почетом возвратят в Темпестатис. - А Верховный главнокомандующий будет выглядеть в глазах народа героем, а не тираном, - добавила леди Тереза. - Именно так, - цинично подтвердила Камелия. – Вам я могу дать лишь один совет. Не пытайтесь нарушить планы лорда Нокс Флере. Этим вы навредите не только себе, но и собственному народу. Подумайте о том, скольких жертв удастся избежать, если не доводить дело до вооруженного конфликта между повстанцами и империей. - Вы пытаетесь навязать моему мужу пресловутое необходимое зло. Но народ Темпестатиса не откажется от свободы так легко, - с достоинством возразила леди Тереза. Ада подумала, что мать говорит слишком много лишнего. Впрочем, она понимала, насколько слова леди Камелии вывели королеву из равновесия: сложно сохранять спокойствие, когда кто-то с таким цинизмом рассказывает о том, как умело заманил тебя в ловушку. - Эти действия хотя бы отсрочат восстание на некоторое время, - Камелия задумчиво провела пальцем по скатерти, смахнув на пол несколько песчинок сахара. – Откажетесь помогать нам, и кровь ваших людей будет на вашей же совести, - Первый секретарь посмотрела леди Терезе прямо в глаза. Королева почему-то отвела взгляд. - Я понимаю, вы не можете так легко согласиться на это, - Клаустра продолжала смотреть на свою собеседницу. – Но я уверена, что ваш муж примет условия лорда Нокс Флере. Вам и вашей дочери останется лишь подыграть. - Когда я смогу поговорить с мужем? – спросила леди Тереза. - Только тогда, когда он и лорд Равус придут к согласию. - Очень похоже на то, что вы и Верховный главнокомандующий сделали нас своими заложниками, - на последнем слове голос королевы дрогнул. - Не бойтесь, вам не причинят вреда, - успокоила ее Камелия. – Даже если сделка с вашим мужем не состоится. В таком случае единственным условием вашего освобождения станет молчание. Леди Тереза кивнула, но Ада усомнилась в словах Первого секретаря: мертвые члены королевской семьи станут еще более эффектной демонстрацией угрозы общественной безопасности, чем живые. Однако Адвена оставила свою мысль при себе. - Я считала, что вы на стороне короля Региса, - Ада уловила в тоне матери остатки надежды. - Не стоит верить слухам, если у вас нет подтверждения их достоверности, - несколько секунд принцессе казалось, что леди Клаустра колеблется. Но спустя мгновение во взгляде Первого секретаря проявилась прежняя жесткость. – Мне приходится помнить о благополучии протектората и быть разборчивой в союзниках. - Полагаю, мне достаточно ясна ваша позиция, - в словах леди Терезы сквозила горечь. Ада заметила, как мать продолжает сжимать ручку чашки побелевшими от напряжения пальцами, едва сдерживаясь, чтобы не выплеснуть горячий напиток Камелии в лицо. – Только позвольте задать вам последний вопрос. Помогая лорду Нокс Флере, задумывались ли вы, через что придется пройти моей семье, когда нас возвратят в империю? - Не преувеличивайте, - ледяным тоном осадила ее Клаустра. – Вам прекрасно известно, что, если ваш муж будет достаточно сговорчив, с головы королевской семьи не упадет и волос. Королева промолчала, но Камелия безжалостно продолжила, глядя своей собеседнице прямо в глаза: - Кроме того, вы не думали, через что придется пройти многим другим семьям в случае вашего бегства? Несколько секунд Первый секретарь пристально смотрела на королеву. Но, не дождавшись ответа, отвела взгляд от поверженной противницы и, как ни в чем не бывало, налила себе в чашку еще чая. Когда чаепитие закончилось, Первый секретарь покинула покои, отведенные для пленниц. Служанка убрала поднос. Ада хотела что-то сказать матери, но леди Тереза находилась в глубокой задумчивости. Принцесса подошла к окну, наблюдая, как Первый секретарь направляется к резным воротам в сопровождении двух телохранителей. После того, как леди Камелия скрылась из виду, Ада еще долго смотрела на город сквозь прозрачную гладь стекла. Альтиссия была прекрасна: принцесса полюбила столицу Аккордо еще в детстве, когда разглядывала цветные картинки в книжках. Вдали виднелись серые скалы, с которых стремительным потоком падала вода. Деревья росли прямо на уступах, там, где дожди не успели вымыть почву из-под корней. Небольшие домики и нарядные беседки удивительно гармонировали с природой. Решетки на окне не было. Это создавало иллюзию, что они здесь в гостях, а не в плену. Но охранники, расставленные по двору так, чтобы не бросаться в глаза, были красноречивым доказательством обратного. Наверняка, если бы Ада спросила леди Камелию прямо, та заверила бы, что это ради их же безопасности. Все лгут ей в лицо, оправдывая себя мотивами общего блага. Леди Тереза поднялась со своего места и тоже подошла к окну. Взгляд ее был направлен вдаль. Казалось, она совсем не замечала дочери. Когда встревоженная Ада уже хотела спросить, все ли в порядке, леди Тереза, не поворачивая головы, произнесла: - Где-то неподалеку находится алтарь Матери волн, - голос королевы звучал с прежней твердостью, хотя смысл слов противоречил ее тону. - Помолимся. Может, хотя бы здесь Гидрея нас услышит. Ада послушно сложила руки в молитвенном жесте. Пусть, если матери так будет легче. Вот только Шестерым безразличны дела людей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.