ID работы: 7071795

All this daily stuff

Гет
PG-13
Завершён
35
Пэйринг и персонажи:
Размер:
171 страница, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

На деревню бабушке

Настройки текста
Примечания:
Момои с трудом разогнулась и с некоторой тоской посмотрела на бесконечный ряд пионовых кустов, отцветших и демонстрирующих голые коробочки с будущими семенами. Рука затекла, секатор уже плохо слушался свою хозяйку, в глазах стояли узкие темные листья. Соцветия следовало обрезать после второго листка, по косой, аккуратно, чтобы не повредить стебель. Пионов — самых разных, от огромных розовых шапок до белых почти фарфоровых пиал с золотыми сердцевинами у бабушки был целый сад, посмотреть на который приезжали даже редкие туристы. Некоторым бабушка заваривала чай, приглашая в гости, но большинство гайдзинов равнодушно проходили мимо, пару раз щёлкнув фотоаппаратом. — Сацуки-чан! — позвала Момои-сан с крыльца, и девушка, доделав куст и пообещав себе вернуться, поспешила на зов. — Уже время обеда, — пропела старушка, поправив внучке выпавшую из причёски прядь волос, и после окинула оценивающим взглядом сад. — Пойдём, поможешь мне налепить рыбных пирожков. — Бабуль, у меня с готовкой не очень, — неловко напомнила Момои, ощущая укол горячечного стыда. — Глупости, — отмахнулась бабушка. — Напридумывали себе с отцом, чтобы только делать по хозяйству поменьше. Сейчас я тебе скажу строго, что делать, ты в точности выполнишь. С инструкциями-то у тебя никаких проблем не возникает? — Нет, — бодрее покачала головой Сацуки, оживившись. Возможно, ее кривые руки и правда можно было вылечить так легко, только бы найти подход. Обед у них получился со второго раза, но бабушка только терпеливо улыбалась, легко щелкала по столу пальцами и хитро блестела живыми прозрачными глазами.

***

— А что Дайки, не приедет в этом году? — невзначай спросила бабушка, пока Момои сгребала из-под гинкго тронутые первым тленом приближающейся осени листья. — У него дела, — обтекаемо ответила девушка и нахмурилась: говорить об Аомине ей не хотелось, и тем более не хотелось вспоминать, почему вообще она уехала почти на целый месяц к бабушке в глушь, где не было ни интернета, ни связи, ни людей особо. — Ну и правильно, — неожиданно твердо и строго припечатала пожилая женщина. — Каждый человек — как единое целое. Невместно с чужой целостностью себя замешивать, ничего хорошего из этого не получается. Ты и сама можешь чудесно жить, и Дайки без тебя не пропадёт, что бы ты себе не надумывала. И только когда вы можете опереться друг на друга, в ваших отношениях будет сила. — Ну ты скажешь тоже, — смущенно буркнула Сацуки и поспешила вернуться к листьям: грабли легко ходили по земле, а золотые мотыльки все слетали и слетали, в последний миг до земли закручиваясь в волшебные спирали.

***

Выкапывание батата превратилось в нудную бесконечную процедуру, состоящую из рутинных повторяющихся действий. Момои вытерла набежавший на лбу пот и сдула с лица тут же упавшие назад непослушные пряди. — Момои-сан! — заорал мальчишка, по сельской дороге домчавшийся до поля и остановившийся на самой границе рыхлой земли. Сацуки недоуменно подняла голову, отрываясь от своего занятия, и расправила подвязанные рукава фурисодэ. И правда, пацан махал именно ей. — Там телефон на станции — просят вас! Телефон на всю деревню был один единственный; предлагали провести каждому, но люди отказались: не хотели нарушать целостность и самодостаточность места. Так что по старинке звонили на станцию, и уже оттуда жителей оповещали о звонке. Конечно, кто хотел, мог пользоваться и спутниковой связью, и в любой момент провести себе линию, но бабушка Сацуки была старомодной, а девушка находила в этом свое очарование. Да и спрятаться от всего мира было приятно, пусть и не получалось насовсем. Подхватив подол рабочего невзрачного кимоно, Момои побежала за мальчишкой к станции, едва не теряя обувь. Было почему-то легко и весело, всего лишь звонок — а настоящее приключение, и в городе так никогда не получилось бы. — Ало? — выдохнула в трубку Сацуки, едва выравнивая дыхание. — Момои-сан? — спросил с точно различимым облегчением Вакамацу, а потом закрыв трубку, выдохнул торжествующе в сторону: — Взяла! — Что случилось, Вакамацу-кун? — спросила Сацуки, перехватывая тяжелую трубку удобнее. — Да вот, Момои-сан, внезапно пригласили играть с командой из соседней префектуры, а о них и не известно ничего. Хотели посоветоваться, а вас в городе не нашли. Еле дозвонились. — А что, такая серьезная команда? — спросила девушка, улыбаясь. Надо же, стоило ей уехать — и она сразу же понадобилась ребятам. Это льстило. Вакамацу замялся и стал размазывать про то, что подстраховаться все равно хотелось бы… А тренер занят — у него планы какие-то… да и спокойнее было бы если бы Сацуки посмотрела бы хоть глазком… Момои терпеливо дослушала и пожала плечами — ее дело было маленьким: — Я бы с удовольствием посмотрела бы, Вакамацу-кун, только я у бабушки до конца месяца. Обещала помочь ей с урожаем и садом. — Ничего страшного, — даже слишком поспешно воскликнул Коске. — Кто-нибудь из ребят приедет завтра утром, привезет записи и камеру, чтобы посмотреть. А ты все напишешь. — Тогда хорошо, если вам не сложно, — вежливо кивнула девушка и положила трубку — поезд до них ходил утром только один в сутки, и ошибиться временем чтобы разминуться не вышло бы. Это, в сущности, было не ее делом, сумасшествия и перестраховки, которые посещали время от времени Вакамацу. В сущности, он всего лишь хотел быть хорошим капитаном, не худшим, чем Имаёши-сан, а заданную им планку держать было очень тяжело.

***

Сацуки накануне легла пораньше, чтобы не проспать, а утром по предрассветному туману отправилась к станции, чтобы встретить сокомандника. Бабушка насилу напоила девушку горячим чаем, дала с собой несколько рисовых пирожков и накинула внучке на плечи тёплое хаори. Момои в вымокших по росе таби взошла на платформу как раз когда поезд тормозил, скрипя колёсами. Исходящий паром, блестя в первых лучах хромированными боками, он казался пришельцем из параллельной вселенной. Из распахнувшихся жерл дверей вышел один единственный человек и, сонно оглянувшись, направился к девушке. — Я думал, ты проспишь, Сацки, — вместо приветствия выдал Аомине и тут же оглушительно зевнул. — Кто бы говорил, — надулась Момои, но тут же улыбнулась и несмело качнулась в сторону молодого человека. — Я рада, что ты приехал, — тихо добавила она, неуверенно подняв руку, но не решаясь притронуться. Дайки решил за двоих — сгрёб в объятия, делясь теплом и сонной тяжестью заодно, потом отстранился, с показным равнодушием растрепал волосы, пряча за этим жестом секундное замешательство. — Записи привез? — спохватилась Сацуки, уже цепляя руками ремень сумки, которую парень небрежно повесил на плечо. — Привез, любопытная нетерпеливая заучка. — Это почему еще заучка? — обиженно спросила Момои, уже сжимая в руках карты памяти и планшет, чтобы можно было на месте все посмотреть. — Потому что ты прекрасно знаешь, что мы и без всякого анализа размажем тех лохов, но все равно вместо того, чтобы хорошо провести день вместе, будешь пялиться в экран на бездарную игру тех сосунков, перекручивая не совсем убогие моменты раз за разом. Пошли уже, здесь холодно. Сацуки и Дайки неторопливо двинулись по дороге к деревне, перебрасываясь ничего не значащими фразами, когда Аомине вдруг остановился, неловко поправляя смявшийся сзади воротник кимоно девушки: — Не собираешься вернуться сегодня со мной? Сколько можно здесь еще тухнуть? Момои прислушалась к себе и все-таки покачала головой: — Нет, Дай-чан, я останусь до конца месяца. Здесь спокойно, можно отрешиться на время от обычных забот. Я рада, что ребятам нужна помощь, и ты приехал, но в целом мне нравится работать здесь в саду и в поле, жить без постоянного просмотра новостной ленты, заботы о том, как выглядит мой маникюр и без городского шума. Аомине безразлично хмыкнул и кивнул, принимая такой ответ; и остальной день, пока Сацуки смотрела записи действительно не самых сильных игроков, дремал, уложив голову девушке на колени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.