ID работы: 7074614

Пятнистое полнолуние

Слэш
R
Завершён
118
автор
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава вторая, в которой Леонард попадает в пренеприятнейшую ситуацию

Настройки текста
      В семье Снартов её члены просто генетически не могли давать хороших советов. По крайней мере, так решил про себя Леонард, когда довольная диалогом и жизнью Лиза упорхнула к своему очередному хахалю, оставив брата предаваться унынию за столом.       Полувнимательно выслушав брата, Лиза поинтересовалась у него, а в чём, собственно, состояла его проблема? Если так уж хотелось знать, где влачил своё существование Аллен, то почему нельзя было просто проследить за ним или нацепить на его одежду жучок, сигнал которого показал бы, куда молодой коп ходил ночевать?       Леонард сам не знал, почему такие очевидные вещи ни разу не приходили ему в голову. Может, из-за того, что это неэтично — следить за любовником, когда он этого не хочет? Лиза, выслушав подобное из уст своего брата, немного зависла и глянула на него... очень-очень подозрительно. "Ты точно Леонард?" — с сомнением поинтересовалась она, как бы невзначай поглаживая свою золотую пушку. Снарт поспешно заверил её, что прислушается к советам. А то ещё решит сестрёнка, что ему голову продуло или, наоборот, прогрело. Храпом Тепловой Волны, да. К тому же, советы Лизы были весьма... здравы, что ли? Если сделать всё гладко, то Аллен и не догадается, что за ним следили. Ведь так?       Подумав, что действовать всё равно стоило — хотя бы ради собственного спокойствия, — Леонард всю ночь клепал самый пуленепробиваемый, водонепроницаемый, огненесжигаемый и незаметный жучок. Кстати, отлично отвлекало от храпов Мика. Но бируши купить всё же стоило.       На следующий день, когда Барри восторженным щеночком появился в логове, Леонард волновался так, как никогда раньше. А вдруг его любовник заметит жучок? Вдруг обидится? Вдруг уйдёт в закат... то есть в рассвет, ибо утро, и уже не вернётся? Мик насмешливо пробулькал что-то в кофе — настолько неразборчивое, что Снарт понял только "дурень", "волнуйся" и "заметит". Догадаться, что примерно хотел сказать Мик, не составило труда.       Запрятав волнение куда подальше, Леонард с тройным рвением потащил Барри целоваться в дальний угол логова. И, кажется, немного переборщил — Аллен решил, что Снарт попутал упаковки, стоящие на столе, и вместо успокоительного выпил сиалис.       — Кстати, а зачем вам в логове сиалис? — невинно хлопая зелёными глазами, поинтересовался он.       Мик неприлично громко заржал в кружку. Показав ему жест, который не принято демонстрировать на воспитанной публике, Леонард повалил любовника на диван в своём углу и задёрнул шторку — у них тут не бесплатное порно, пусть лучше Мик в бордель сходит, развеется.       Пока Аллен эротично постанывал ему в ухо, запрокидывая голову от особенно удачных движений, Леонард подумал — а действительно, что у них на столе забыл сиалис? У кого-то тут есть проблемы подобного характера? Так ничего и не решив по этому поводу, Леонард прикусил губу и задвигался энергичней, стараясь не кончить раньше Аллена. Если уж притворяешься, что выпил сиалис — так изволь соответствовать! А пока Барри приходил в себя после оргазма, нацепил на него жучок. Прямо на трусы. Их-то Аллен наверняка нигде, кроме дома, снимать не будет — по крайней мере, Снарт ни разу не замечал в своём любовнике порывов к эксгибиционизму.       Когда Барри ушёл на работу, Леонард заварил себе чай, отставив сиалис на полку — а то ещё действительно вот так перепутаешь, ну нафиг! Поставив кружку возле латанного-перелатанного ноутбука, Леонард плюхнулся в кресло и принялся отслеживать передвижения любовника через экран.       Барри Аллен носился по городу, как преподобный Супермен. За тот час, пока Снарт внимательно наблюдал за ним, Барри умудрился пересечь город по вертикали, потом по горизонтали, потом по горизонтально-вертикальной диагонали. Леонард даже заинтересовался, кого там полиция ловила, что Аллен носился, как заяц, по всему Централ-Сити. А Мик, который лениво поглядывал на экран, со смешком предположил, что Барри забыл, где именно припарковался.       Наконец точка по имени Барри замерла на одной улице. Снарт напрягся, но продолжил наблюдать. Его любовник ещё раз пять наведывался в центр, но неизменно возвращался на ту самую улицу. Правда, разными путями, но это уже лирика.       "Вот, значит, где ты живёшь, Барри", — подумал Леонард. Переписав на руку название улицы и номер дома, где остановился Аллен, Снарт взял куртку и вышел из логова. Он решил наведаться в дом любовника и поинтересоваться, почему тот жил в таком инкогнито.       Леонард понял, почему Барри никогда не звал его (да и вообще кого-либо) в гости, когда из темноты квартиры на него, вспыхнув, пристально уставились два настороженных зелёных глаза.       — Хороший мальчик, — негромко произнёс Снарт, делая осторожный шаг вперёд.       Обладатель глаз прижался к полу и угрожающе зашипел. В сумраке, который царил внутри прекрасного, огороженного пятиметровым железным забором, особняка, было сложно разглядеть, кто это на самом деле — собака, крокодил (хотя крокодилы вроде не шипят?) или ещё какая животина. Но она явно была крупной.       Решив не бродить вокруг да около, Снарт аккуратно достал из куртки фонарик, которым пользовался временами на ночных кражах, и посветил перед собой. И малость прифигел. А может, и не малость.       — Ну знаешь, Барри, — пробормотал он себе под нос. — Нормальные люди собак заводят... кроликов там, кур... Но ты всех переплюнул. Это ж надо... гепарда...       И правда, в освещённом пятачке коридора стоял, вздыбив шерсть на холке, большой гепард. Правда, на хищника, которого Снарт пару раз видел по телеку в логове, этот определённый гепард был похож мало. Тонкий, длиннолапый, с маленькой круглой головой, он имел короткий блестящий мех светло-жёлтого цвета, который был сплошь покрыт бледно-красными пятнышками. А ещё у него были яркие и блестящие зелёные глаза, очень похожие на глаза Барри Аллена.       Когда свет озарил узкий коридор, гепард коротко мяукнул и зажмурился. Прижав к голове круглые уши, он попятился в ближайшую комнату и пропал из виду.       Леонард достал телефон и сверился с данными жучка. Если верить информации, которую давал дисплей, Аллен находился в этом доме.       — Эй, Барри! — крикнул Снарт.       Однако на его крик никто не отозвался. Только уже знакомый гепард вернулся. Он уже больше не жмурился, но глядел подозрительно. Правда, не рычал и не шипел — но Леонард знал, что больнее кусалась молчаливая собака.       — Что же твой хозяин не отзывается-то? — с он с не меньшим подозрением посмотрел на зверя. Воображение и паранойя, посовещавшись, нарисовали картину... ну, порнографического содержания. Мало ли, комнат в доме много. А гепарду можно оставить пару открытых, чтобы гулял и сторожил одновременно. А что, практично же!       Настороженно зыркнув в сторону неподвижно стоящего зверя, Леонард двинулся вперёд. К его удивлению, гепард пропустил его мимо себя и пристроился сзади. Под взглядом молчаливого конвоя Снарт обошёл все комнаты. К ещё одному его удивлению, в доме Аллен не обнаружился. Нахмурившись, Леонард вышел через заднюю дверь и обошёл двор. Любовника не было и там. Недоумевая, Леонард снова глянул на телефон.       Жучок был в доме. Очевидно, Барри обнаружил его и, пылая праведным негодованием, сбросил вместе с трусами в этом частном здании. Знать бы ещё, чей дом это был — и можно признавать эксперимент проваленным.       Снарт вернулся в дом. Гепард ждал его на пороге задней двери. Он сидел, обернув передние лапы хвостом, и из-за неподвижности казался прекрасной статуей. Леонард залюбовался этим творением природы и, запнувшись об невесть откуда вылезшую под ноги кочку, чуть не упал. Гепард тут же вскочил, зафыркал и укоризненно глянул на человека — дескать, чего пугаешь? Снарт против воли улыбнулся.       — Чей же ты питомец, мальчик? — он со вздохом поднялся на ноги и направился на поиски Барриных трусов. А то ещё хозяева припрутся, найдут их, сделают ДНК-анализ... или что там криминалисты с найденной уликой делают?.. и определят, что залез в дом коп Аллен. И с позором изгонят из своей полицейской тусы. А то и посадят, чисто для профилактики.       Снарт снова обошёл все комнаты и в спальне, похожей на будуар престарелой леди, нашёл трусы. Как, впрочем, и всё остальное барахло Барри.       А вот это уже было интересно. Не ушёл же Барри из дома голым! Или его поспешная смена дислокации тогда, на дисплее, была связана со срочной скупкой новой одежды?       Гепард просунул морду в комнату. Увидел, чем занимался Снарт, и тихо зашипел.       — Чего это ты? — Леонард недоуменно посмотрел на него.       Гепард снова зашипел и бросился вперёд. Снарт едва успел отскочить в сторону. Крупные клыки зверя цапнули воздух совсем рядом с его левой рукой, вскользь задев сгиб локтя. Леонард поспешно прикрыл закровоточившую царапину ладонью — по телеку он слышал, что хищное животное может прийти в неистовство, если почует запах свежей крови.       Однако гепард не обращал ни на кровь, ни на запах крови никакого внимания. Он разлёгся на полу, подгребя под себя всю одежду Аллена и трусы (в особенности трусы), и недовольно глядел на человека. Это недовольство в сверкающих зелёных глазах внезапно показалось Леонарду очень знакомым. Помотав головой — ещё не хватало этих дежавю, у него в знакомых никогда раньше не было гепардов! — он направился на поиски чего-нибудь, чем можно забинтовать локоть.       "Вот так лучше", — удовлетворённо подумал Снарт. Пока он искал подходящую тряпку, пропажа которой не вызвала бы подозрений, кровь идти перестала. Ну оно и ясно, гепард не успел его куснуть от всей души (иначе руку, нафиг, отгрыз бы! А может, не только руку...), лишь поверхностно задел локоть. Однако Леонард всё равно забинтовался. На всякий случай.       В принципе, его миссия была окончена. Барри в доме не оказалось. Теперь Снарт мог вернуться в логово и смиренно ожидать прихода разъярённого любовника. Однако Леонард не спешил уходить. Его будто что-то останавливало, держало в доме — так крепко, как праздничная индейка держит домочадцев у стола.       Леонард осторожно выглянул в сумрачный коридор. Тот был тих и пустынен. Подумав, Снарт ещё более осторожно заглянул в спальню-будуар. Гепарда там не оказалось. Как, впрочем, и вещей Аллена. Съел он их, что ли?       Ан нет! Заглянув под кровать, Леонард обнаружил там... нет, не бугимена. Кладбище одежды всевозможных форм и расцветок. И как только гепард пролез под эту кровать? Даже на вид он был ощутимо крупнее проёма между полом и каркасом. Решив не забивать себе голову ненужными на данный момент вопросами, Леонард принялся за поиски.       Одежда Аллена нашлась довольно быстро. Сложив её в найденный тут же пакет, Снарт выпрямился. И тут же, закачавшись, чуть не упал. Либо голова внезапно закружилась, либо пол был немного пьян и решил станцевать лампаду, вынырнув из-под ног человека в неподходящий момент. Леонард хотел бы склониться ко второй версии, но логика уточнила, что это не лучший вариант.       Снарт уселся на кровать и перевёл дух. Ну и что это с ним творилось? По жизни отличавшийся крепким здоровьем, Леонард теперь недоумевал, из-за чего вдруг почувствовал такую усталость.       Голова тянула его вниз, на расшитые красным кружевом подушки.       — Нельзя, — пробормотал себе под нос Леонард.       В любое мгновение могли вернуться хозяева дома. Снарта и так разыскивали с особой щепетильностью. Не хватало ещё попасться так тупо!       Леонард поднялся на внезапно ватные ноги, собираясь выйти вон и никогда сюда не возвращаться. Но у нежданной слабости были свои планы на упрямого человека.       Последнее, что помнил Снарт перед тем, как провалиться в темноту — это приближающийся пол.       "Мля, стопроцентно нос сломаю!" — обречённо подумал он и отключился.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.