Финики

NC-21
Завершён
152
автор
Timon Black бета
Фэндом:
Размер:
59 страниц, 27 120 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 69 Отзывы 52 В сборник

Дом.

Настройки
Дорога до дома заняла весь вечер, хотя Сакура была почти уверена, что дети должны жить где-то поблизости от того места, где встретили её. — Что же вы делали так далеко в лесу? — озадаченно спросила она, завидев на горизонте небольшое поселение, состоящее из бедных домиков. — Искали траву. Папа нам показал, какую надо, но мы такой не нашли, — Аой, пусть внешне был меньше и младше, разговаривал куда чётче и понятнее Кавахиро, который плёлся следом и пытался доставать Саске, но тот игнорировал его существование как факт, прожигая спину Сакуры взглядом. К счастью, за столько времени она почти привыкла к этой ауре недовольства и не обращала внимания. — Ему совсем плохо, он обычно сам всё делает, но последние три дня лежит и не встаёт, — пояснил Аой и потянул Харуно за руку, когда она в очередной раз обернулась на Учиху, одним лишь взглядом спрашивая: «да что не так?». Дом, к которому они шли, чуть выделялся на фоне остальных. Добротный и крепкий, он выглядел намного моложе своих собратьев, имел яркую краску и очень даже привлекательное крыльцо. — Постойте здесь, мы предупредим отца, что привели врача, — Аой, наконец отпустивший ее руку, вновь низко поклонился и, шлёпая босыми ногами, убежал вглубь дома вслед за братом. — Сакура! — тут же обратился к ней Саске, — Мы не можем отвлекаться, и так в пути четвёртый день, а информации никакой! — Вот именно, что информации никакой, — девушка устало взмахнула рукой и присела на край крыльца, разминая затёкшие плечи руками. — Может, если зарекомендуем себя, местные пойдут на контакт. И с тебя не убудет, если позволишь мне помочь человеку. Очень ярко расставив акценты на том, кто будет помогать, а кому лучше закрыть рот, Сакура продолжила растирать плечи. Уже не терпелось встретиться с больным, провести анализ и начать лечение. В голове роем летали догадки о диагнозе. Давно лежит, не может о себе позаботиться. Это всё, что было озвучено мальчишками. Хворь? Грипп? Яд? Если травник – вполне возможно отравление по неосторожности. А может, животное подрало? Что же выпадет сегодня? — Заходите! — Кавахиро, примчавшийся к дверям, с озорством махнул рукой, и тут же умчался обратно. — Пойдём, — с улыбкой вставая на ноги, сказала Сакура. — Хотя бы одну ночь, но поспим, как люди, а не на камнях. — А мне, может, нравятся камни, — буркнул себе под нос Учиха, снимая обувь и закрывая за собой двери. Внутри дом был хорошо обустроен. Сразу бросалось в глаза, что живут дети, и живут временно без взрослых. Посуда горой стояла на кухне, всюду валялись вещи и игрушки, цветы в горшках медленно чахли без воды. Хотя ребята и были в том возрасте, когда могли о себе позаботиться, явно не хотели этим заниматься. Взять хотя бы одно то, что ходили, не расчесавшись. — Простите за вторжение, — Сакура с улыбкой вошла в комнату, поклонившись. — Нет-нет! Это вы простите, нужно же им было к вам пристать! — мужчина, лежащий на футоне, имел бледный вид. Сразу бросались в глаза признаки лихорадки. Взмокший лоб, частое дыхание и красные, слезящиеся глаза. К тому же, лежал он без всякого движения, а толстое одеяло скрывало тело, давая обзор только на часть плеч и ключицы. Вздохнув, девушка огляделась по сторонам. Спальня была небольшая, пустая. Ни картин, ни фотографий. — Я медик, что с вами произошло? — аккуратно присев на колени перед больным, Сакура одним движением завязала волосы в хвост и, активировав чакру, начала сканирование. Одеяло, отброшенное в сторону, открыло вид на ужасную картину. Иссушенный скелет, весь покрытый коростой, источал неприятный запах. Жар тела был слишком высоким, а чакра, бежавшая по чужим венам, прогнозировала плохое состояние крови. — Даже не знаю, как получилось. Немного разбираюсь в травах, пошёл собирать и как-то проглядел, нарвал какой-то отравы, и вот, — отвернув голову, мужчина зашёлся в кашле, на подушки брызнула розоватая слюна. — Состояние плохое, но ничего, справимся. Что это была за трава? Опишите, — удобнее устроившись подле больного, Сакура продолжила сканирование внутренних органов. Они тоже были в отвратительном состоянии. Левое лёгкое было повреждено, желудок имел несколько язв. — Если бы я помнил, не знаю, как так вышло. Старый дурак, что сказать! — причитал мужчина, глядя в потолок. — Я не знаю вашего имени. — Минчжу. Спасибо вам за вашу доброту, девушка. — Меня зовут Сакура. Поблагодарите, когда встанете на ноги. Выйдя из спальни через час, Харуно тут же поспешила к задней двери. Выйдя на улицу, глубоко вздохнула и сжала пальцами горло, дабы успокоить тошноту, которая угрожала перерасти в рвоту. Смрад, стоящий в спальне, ужасно давил на голову. Нужно было как можно скорее помыть больного, сменить бельё и хорошо проветрить спальню, иначе она начнёт сходить с ума от запаха. Сакура редко работала с инфекционными больными, чаще её пациентами были тяжело раненные. Но даже так смрад, кажется, забил ей ноздри. Незаметно подошел Саске и легко коснулся рукой спины девушки. — Он в ужасном состоянии, — честно призналась девушка, когда удостоверилась, что детей поблизости нет, — И этот запах… Просто невозможно терпеть. — Так, и что будем делать? — Спасать положение. Я могу его вылечить. Займёт время, но хоть человека спасём, не бесполезно время потратим. — Или можем отправиться дальше в путь, — Саске смотрел на неё пустым взглядом. За чернотой глаз не пряталось ни сострадания, ни заинтересованности остаться здесь. Такое отношение било по живому, и она просто не могла это терпеть. — Тебе не стыдно? Совсем не стыдно? Он ведь лежит там, умирает, а ты хочешь бросить его? И ладно бы он один, но как же дети? Что делать им? Куда идти? Кто о них позаботится? Неужели ты, ты! — она буквально задыхалась от возмущения, больно тыкая парня пальцем в грудь. Саске не реагировал на её истерику, оставаясь всё таким же отстранённым и беспристрастным. — Я сфокусирован на задании, Сакура. — А я – на людях! Так хочется – иди. Попробуй найти зацепки, поговори с местными, тебя никто здесь не держит. Как найдёшь зацепки, приходи. Развернувшись, Сакура ушла в дом на поиски мальчишек, а Саске, решив не задерживаться, пошёл в сторону соседних домов, дабы расспросить местных. — Аой! — крикнула девушка, блуждая по дому. Мальчик с грохотом подбежал к ней, а следом за ним появился и брат. — Ну что, поможешь папе? — спросил Кавахиро, переступая с ноги на ногу. — Помогу, но нужна помощь. Завтра пойдёте собирать травы, лечение займёт несколько дней, может, неделю, но ничего, справимся, — девушка обнадёживающе улыбнулась, погладив мальчика по голове. — Но работа есть уже сейчас! Нужно помыть посуду и прибраться в доме. В такой грязи нельзя жить! Несите тряпки и воду, и не отлынивать! Несмотря на то, что была ночь, Сакура упрямо не желала ложиться спать, пока в доме не будет чисто. Мальчишки, из солидарности, тоже не ложились, и даже старались помочь. Аой усердно мыл посуду, а Кавахиро бегал из одного угла в другой, отмывая полы. Сакура же вовсю орудовала тряпкой. Сметала пыль с полок и убирала паутину. Общими усилиями они смогли привести дом в надлежащий вид, а когда сил ни у кого не осталось, пришёл и Саске. Троица, устроившись на полу, пыталась прийти в чувства. — Сестричка, есть охота! — поглаживая живот, плаксиво выдал Кавахиро. Аой согласно кивнул, а Сакура развела руки в стороны. — Ничем помочь не могу, я готовлю ужасно. — Как же так! — обиженно подпрыгнул старший. — Ты должна! — А вот и не должна. Брат мой умеет готовить, а я только разогревать. — Ну и ладно, всё равно еды нет, — Аой так же встал на ноги, а вот Сакура предпочла ещё полежать. — Вообще никакой? Как вы тогда живёте? — Папа этим занимается. Ходит в соседнюю деревню на рынок. Но он давно не ходил, а потом заболел. А мы один раз пошли, но нас обокрали. — Был бы у нас меч, как у тебя, мы бы им!.. — закивал головой Кавахиро, нагло указав пальцем в Саске. — Был бы у вас такой меч – без пальцев бы остались, — холодно ответил Учиха. — Ладно уж, завтра разберёмся с продуктами, а сегодня – спать! — объявила Сакура и, махнув Учихе рукой, пошла в гостевую комнату, в которой уже успела расстелить постель. Сбросив с себя пыльную одежду, она юрко залезла под одеяло, и тут же заснула, не застав крики мальчишек на тему того, что «Она не будет спать с тобой! Иди спи на улицу!». Встав с постели утром, Сакура удивлённо огляделась по сторонам и, быстро одевшись, открыла дверь. Прямо у двери спал Аой, прижавшись к стене, а чуть дальше и брат. Саске нашёлся на улице. Он вовсю орудовал топором. — Ты не спал? — Сакура присела на траву, проведя по ней рукой. — Нет, эти бараны упёрлись рогами, и не пускали меня к тебе, — зло ответил Учиха, вогнав топор в колоду слишком глубоко. Харуно, звонко засмеявшись, помогла ему вытащить топор и погладила по спине. — Ты хочешь казаться нелюдимым, но в тебе ещё не умерло хорошее, — с улыбкой сказала Сакура и, заметив его удивлённый взгляд, очертила глазами круг. — Ты ведь мог с лёгкостью их обойти, но не стал обманывать и расстраивать детей. — Я просто не подумал об этом, — усмехнувшись, ответил Учиха. — Ой, да ладно, не ври! — в шутку ударив его по плечу, сказала Сакура и оглянулась на дом. — Отправляйся в соседнюю деревню. Купишь продуктов и расспросишь тамошних торговцев, за монету они заговорят. А я разберусь с Минчжу и отправлюсь за травами, раз уж мои охранники спят, — Харуно вновь улыбнулась, когда подумала о детях. Их очевидная привязанность одновременно грела и била под дых. Нельзя было привязываться к этим детям и позволять им то же, но, глядя на них, невольно хотелось сделать их чуточку счастливее. — Я, вообще-то, не спал почти сутки, — напомнил Учиха, уперев ладонь в бок. Сакура, сделав круглые глаза, театрально вздохнула и едва не повалилась в обморок, но резко оборвала свою постановку и злобно улыбнулась. — Как-как вы там говорили с Какаши? «Быстрее начнём – быстрее закончим?». Зайдя в дом, Сакура затащила детей в спальню и устроила на своей постели. Прежде чем войти к больному в комнату, она несколько раз глубоко вдохнула. — Доброе утро, как вы? — притворив за собой дверь, она присела подле постели и начала собирать волосы в хвост. Девушка практически всегда начинала лечение с этого. Та пара секунд, что она тратила на это, помогала очистить разум, собраться с мыслями и начать работу. — Думаю, моё состояние не изменилось со вчерашнего дня. Я слышал, какой ночью был галдёж. — Да, мы с детьми прибрались, без вас они плохо справляются, — ответила Сакура, вновь приступив к сканированию. Он врал, судя по показателям, ему становилось хуже. Тяжело вздохнув, Сакура полезла в подсумок. Хорошо покопавшись, вытащила лечебные пилюли, заставила раскусить и проглотить. — На пару часов этого хватит, мне нужно набрать трав. Скажите, где хорошие места? — Харуно встала на ноги, оправив складки туники, и стянула резинку с волос, запуская в них пальцы. — К югу отсюда, там хорошие поля, — моментально ответил мужчина. Сакура, сузив глаза, оглядела его. — Вы ведь травник, может, я посмотрю ваши запасы? — Так всё закончилось, я потому и пошёл, — дрогнув голосом, ответил он, и поспешил отвернуться, дабы откашляться. На сей раз слюна была краснее, а значит, времени и правда становилось всё меньше. Кивнув, Сакура быстро удалилась.
Примечания:
152 Нравится 69 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (1)