The Ivory of Bones (Слоновая кость)(альтернативное окончание "Утратив плоть и душу")

Перевод
NC-17
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 781 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
101 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник

The Space Between

Настройки
От автора: В кроссовере «Красный дракон» / «Молчание ягнят» от Deuxexycroft «Утратив плоть и душу» события происходят через пять лет после того, как Джон Ватсон отправил за решетку убийцу-садиста Шерлока Холмса, но тут объявляется злобный убийца-подражатель. Джон нехотя возвращается из отставки, чтобы обратиться за помощью к единственному человеку, который сможет помочь. Человеку, у которого развита тревожная одержимость самим Джоном. Но что случилось потом? Это мое видение. У истории есть обложка! https://archiveofourown.org/works/7941598/chapters/18154471 Вдохновлено The Loss of Flesh and Soul от deuxexmycroft Сюжет здесь - это слияние канона и романа «Ганнибал» Томаса Харриса с небольшим влиянием сериала с тем же названием. Одна фраза, а именно «Мир не останется прежним, там, где я способен что-то изменить» взята непосредственно из книги, но используется в другом контексте*. Еще раз спасибо Deuxexmycroft за то, что мне разрешено продолжить это произведение! А также моя благодарность несравненной PrettyArbitrary за то, что просматривала работу, и, как всегда, моя вечная благодарность моему удивительному другу и бете SuperBlue! И как всегда, мне не принадлежит ни один из этих персонажей, в любой итерации.
Примечания:
101 Нравится 20 Отзывы 28 В сборник