Попала в Хогвартс

PG-13
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 16 145 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник

Глава 3 - Распределение

Настройки
      Последнюю неделю лета я провела с некоторой пользой, всё больше и больше узнавая о волшебном мире, в котором мне предстоит теперь жить. Всё своё свободное время (а его было полно) я проводила на Диагон Аллее, наблюдая за волшебниками, либо изучая магазинчики, в особенности, я очень долго находилась в лавке «Флориш и Блоттс» — листала всевозможные учебники по магической истории. Правда через дня три мне это наскучило.       Тогда я взялась за школьную литературу. Сперва было всё непонятно, но потом я, вроде, начала вникать и всё стало казаться таким простым! Но это только в теории, что касается практики, то тут уже, как говорится, время покажет.

***

      Утро первого сентября выдалось солнечным, но оптимистичности это не придавало, равно так же, как и хмурый молодой таксист с недельной щетиной, в серой кепи и спичкой зажатой в зубах, который вышел из машины, чтобы помочь мне с багажом.       — Ну куда тебя, дорогуша? — сказал таксист на чисто русском и пристально на меня посмотрел. — Так уж и быть отвезу бесплатно, коль с одной страны будем.       — По всей Англии есть куча коренных англичан и велика вероятность, что они тоже таксуют, но со своих соотечественников они всё же деньги берут, — подозрительно прищурившись, ответила я.       — Англичане англичанами, а мы — русские, — пожал плечами таксист.       — Аргумент, — пробормотала я себе под нос.       — Что? — таксист хлопнул крышкой багажника и вопросительно на меня глянул.       — Говорю, на вокзал Кингс-Кросс мне надо, — произнесла я, осторожно размещая клетку с совой на пассажирском сиденье сзади. — Простите, а как вы поняли, что я…       — Не уж-то русский русского не узнает? — мой соотечественник хлопнул меня по плечу и ухмыльнулся. — Ты не представляешь, как я рад встретить хоть кого-то родного на чужбине!       «Да уж, не представляю», — мрачно подумала я, усаживаясь на переднее сидение. Таксист завёл мотор и машина плавно тронулась.       — Тогда зачем же вы отправились сюда работать? — спросила я, глядя в окно и наблюдая за тем, как мы проносимся мимо зданий и магазинчиков, обгоняем попутные машины и притормаживаем на светофорах.       — Да всё родители, — вздохнул он. — Говорят, езжай, мир посмотришь, деньжат подзаработаешь, там лучше платят. А по факту-то — всё одно. Даже хуже. До этого-то я работал на одном заводе, а там за нашу работу платят сущие копейки. Кое-как с подработками я скопил на машину, да и ушёл оттуда. Говоря не на нашем языке, подался в бизнес, стал таксовать. А домой-то вернуться всё равно не могу, денег так и не скопил, вечно они тратятся: то на еду, то на одежду и ремонт машины, а большая часть уходит за квартиру. Да и отца с матерью огорчать не охота. А ты сюда какими судьбами?       — Учиться приехала.       «Краткость — сестра таланта» — прокомментировала я про себя собственный ответ, припомнив выражение сказанное Чеховым.       — Учёба — дело хорошее. Ну, а если не получится, то приходи, возьму тебя в свою контору, вместе таксовать будем.       — Спасибо, я учту, — я слегка улыбнулась и вновь отвернулась к окну.       И пятнадцати минут не прошло, а мы уже прибыли к месту назначения. Таксист мне махнул на прощание и покатил выполнять следующий заказ.       Я взглянула на вокзальные часы, они показывали 10:43 — ещё семнадцать минут до отправления «Хогвартс-экспресс».       Я нашла платформы 9 и 10 и согласно указаниям Минервы МакГонагалл прошла сквозь барьер между этими числами и оказалась на платформе 9 и ¾.       Что меня сразу же поразило на этой платформе, так это количество людей. Счастливые родители отправляют своих чад в школу волшебства. Но, конечно, есть и такие, которые рады избавиться от своих спиногрызов хотя бы до каникул.       Я дождалась своей очереди и запрыгнула в вагон алого поезда.       Все толпились, толкались, надеясь быстрее кого-то другого занять свободное место. Из-за этого мне пришлось идти чуть ли не в конец поезда. Все купе и места в общем вагоне были заняты довольными учениками, болтающими со своими друзьями или однокурсниками.       Наконец я нашла купе на половину пустое. Там был только один пассажир — девушка со светлыми спутанными волосами, и она спала, вытянувшись на диванчике-сиденье с правой стороны.       Я осторожно, чтобы не разбудить её, положила на багажную полку свой чемодан с вещами и сумку «через плечо» с книгами. Клетку с Вайт (именно так я назвала свою белую ушастую сову) я поставила рядом с собой; птица дремала и только изредка пощёлкивала клювом.       Поезд дрогнул и медленно, словно корабль по морю в безветренный день, плавно поплыл. Отцы махали детям, а расчувствовавшиеся матери слали воздушные поцелуи и утирали слезинки.       «Интересно, если бы мои настоящие родители были живы, они бы с такими же чувствами провожали меня? Моя настоящая мама так же бы утирала слёзы? А какая она была?» — я мотнула головой.       Сейчас ни к чему эти мысли. Для каждого ответа на вопрос свой час.       «Хогвартс-экспресс» быстро набирал ход и вскоре платформа 9 и ¾ осталась далеко позади. За окном проносились один за другим неописуемые пейзажи: леса, пока ещё зелёные, не тронутые осенними красками, поля, высокие и не очень холмы, реки и озёра с прозрачной водой, в которых отражалось синее безоблачное небо. Всё это завораживало дух девочки, нигде не бывавшей дальше родного города и не видевшей ничего, кроме каменных многоэтажек и полуразвалившихся избушек в некоторых районах.       Устроившись поудобнее, я слегка задремала. Размеренный стук колёс поезда умиротворял, даря иллюзию безопасности и надёжности, а тихое сопение соседки притупляло чувство одиночества в этом новом для меня мире. Во всех этих событиях присутствовало что-то нереальное… Моя размеренная жизнь не могла так круто поменяться всего за одну неделю! Но больше пугало то, с какой лёгкостью я её приняла, словно так и должно быть. Как легко я отказалась от обычной школы, обычной жизни… Конечно бывало, что порой я чувствовала себя не в своей тарелке, но не настолько, чтобы сказать, что эта жизнь не для меня.       По стеклу забарабанил дождь, сова беспокойно заёрзала в клетке. Я прогнала остатки сонливости и посмотрела в окно. Уже стемнело. Под потолком, тускло освещая купе, качалась лампа. А дождь, казалось, только начал входить во вкус — его капли всё сильнее и сильнее барабанили по стеклу и крыше алого «Хогвартс-экспресс» и даже стук колёс не мог заглушить эту симфонию.       — Необычно, правда?       На меня смотрела девочка с серебристо-серыми глазами, моя «спящая соседка».       — Что именно необычного? — нахмурившись, спросила я.       — Красивая музыка, — она словно и не заметила моего вопроса. — Полумна Лавгуд, — представилась девочка. — Но в Хогвартсе меня часто называют Полоумной Лавгуд.       — Почему тебя так называют? — спросила я, даже не удосужившись представиться.       Полумна неопределённо повела плечами. Я же не заметила в ней ничего такого, что могло бы поспособствовать присуждению ей такого прозвища. Наоборот, эта девочка показалась мне очень милой и интересной.       — Думаю, тебе понравится в Хогвартсе, — произнесла Лавгуд.       — Необязательно, — вздохнула я. — Мне тоже могут приписать какое-нибудь прозвище, разве нет?       — Но из-за этого тебе необязательно ненавидеть Хогвартс, — слегка склонив голову набок, сказала Полумна.       — Но и необязательно любить, так?       Лавгуд загадочно улыбнулась:       — Я вовсе не злюсь, когда меня называют Полоумной, меня это даже смешит.       Поезд несколько раз резко дёрнуло. И я, не удержавшись на сиденье, свалилась на пол вместе с Вайт.       — Что случилось? — я испуганно взглянула на свою знакомую, в глазах у неё не было ни капли страха, только удивление и интерес.       Полумна помогла мне подняться.       — Кажется, поезд остановился, — спокойно произнесла она самую очевидную вещь в моей жизни.       — А раньше такое бывало? — я крепче прижала к себе клетку с совой, которая беспокойно крутила головой.       Неожиданно и без того тусклый свет лампы над нами мигнул и вовсе погас. Наше купе погрузилось в мрак. По звуку отъехавшей двери, я поняла, что Полумна выглянула в коридор. Саму девочку я не видела, так как глаза не успели ещё привыкнуть к темноте.       — Это не у нас одних, — сказала она и, плотно закрыв дверь, села на место.       — А я читала, что свет здесь горит магическим образом и погаснуть не может… Мне не нравится всё это, — недовольно пробормотала я.       Не люблю когда всё идёт не по плану.       В купе заметно похолодало, а моя кожа покрылась мурашками. Мне почему-то стало так тоскливо и ужасно одиноко. Хотя особой общительностью я никогда не отличалась и почти всегда была одна.       — Дементор, — негромко произнесла Полумна.       — Что?       Я проследила за взглядом девочки и в страхе замерла. Через небольшое окошко в двери купе на нас смотрело нечто. Это существо было в чёрном одеянии с капюшоном — само воплощение Смерти из тривиальных представлений людей.       Ещё несколько секунд мы играли в гляделки, если это можно было таковым назвать, сомневаюсь, что у «Смерти» есть лицо, а если и есть, то по счастливой случайности, его не было видно, а затем оно ушло.       — Страж Азкабана, они ищут Сириуса Блэка — единственного человека, которому удалось сбежать из той тюрьмы, — ответила Лавгуд на мой немой вопрос с таким видом, что это самое обыденное, что может случиться с волшебником. — Ты о них разве не слышала?       Я мотнула головой:       — Я выросла в семье неволшебников. Всё, что я знаю об этом новом для меня мире, я прочитала в книжках за неделю до первого сентября, — фыркнула я, но при этом всё также опасливо косясь на окошко в дверце купе.       — Так ты совсем ничего не знаешь о магическом мире? — и без того большие выпученные глаза Полумны стали ещё больше.       Я неопределённо пожала плечами и опустила взгляд на свою сову, клетку которой я не желала отпускать. Хищница с интересом крутила головой, изредка задерживая свой янтарный взгляд на мне.       «Я бы не сказала, что я совсем ничегошеньки не знаю о волшебном мире. И всё же, должна признать, что без друга, который знает школу лучше меня, мне не обойтись», — подумала я про себя, и взглянула на блондинку, которая уже давно задумалась о чём-то своём.       «Хогвартс-экспресс» вновь тронулся в путь.       — А на каком ты факультете? — неожиданно для себя полюбопытствовала я.       — Рейвенкло, — ответила Лавгуд и откуда-то из-за спины достала цветастый журнальчик, название которого было «Придира».       — Рейвенкло… Надеюсь, я тоже туда попаду, — у меня не было ни малейшего представления об этих факультетах, чем они отличаются, что значат их названия, мне просто нужно быть на одном факультете с Полумной.       — Это уже как Шляпа распределит, — серьёзно произнесла девочка.       «Шляпа распределит? Это какой-то особый сленг волшебников?» — я внимательнее вгляделась в лицо Лавгуд, надеясь найти там хоть намёк на то, что это розыгрыш. Тщетно.       — Мы почти приехали, — откладывая цветастый журнал, сообщила Полумна, — нужно переодеться в школьную форму.       Я впервые за всё время поездки отставила от себя клетку с Вайт. Неужели я так переживаю из-за того, что это мой первый домашний питомец?       Я осторожно сняла свой чемодан с багажной полки и открыла его. Итак, на пиру по случаю начала нового учебного года требовалось присутствовать строго в школьной форме, а в неё входило: остроконечная шляпа, мантия, белая блузка, поверх которой надевался серый джемпер и чёрная юбка. Я с жалостью глянула на свои чёрные зауженные джинсы.       «Может быть никто не заметит? Я же не одна буду в школе, в самом деле?!»       Я быстро натянула на себя блузку с джемпером, а затем накинула мантию. Шляпу я решила придержать до того момента, пока не окажусь в школе.       — Полумна, а багаж же с собой не надо брать? — надо сказать, когда я задавала этот вопрос я чувствовала себя ужасно неловко, потому что создавалось впечатление, что я действительно абсолютно ничего не знаю о волшебном мире.       — Нет, не нужно, — мило улыбнувшись, ответила Лавгуд. — Просто напиши свои инициалы, и багаж доставят в твою комнату.       Я кивнула, внутренне радуясь, что не зря с утра старательно выводила «Е.Д.» маркером.       Вскоре поезд стал постепенно сбавлять ход, а затем остановился. В проход между купе высыпали ученики. Мы же с Полумной решили подождать, пока в коридорчике станет посвободнее, а после с остатками студентов тоже покинули «Хогвартс-экспресс». Последний рывок до школы мы с Лавгуд преодолели в карете, в принципе, как и все остальные ученики, начиная со второго курса.       — Екатерина Д’арк, — окликнула меня высокая женщина в изумрудной мантии, в которой я быстро узнала Минерву МакГонагалл. Она была окружена детьми на голову меньше меня. Кажется, это были первокурсники. — Следуйте за мной.       — Удачи, — шепнула мне Полумна.       Профессор завела меня с первокурсниками в какой-то маленький зальчик. Я разместилась в дальнем уголке и наблюдала за младшими.       «Пару лет назад я была такой же, поверить не могу!»       Но это было пару лет назад, сейчас я в этом мини-обществе переросток.       — Церемония распределения скоро начнётся, — объявила профессор МакГонагалл. — А до того оставайтесь тут и ждите меня.       И только стоило Минерве покинуть комнатку как тут же начался галдёж. Дети начали выдумывать как же будет происходить таинственный отбор по факультетам. Одни говорили про какие-то испытания, другие про подбрасывание монетки, но никто и словом не обмолвился о Шляпе.       — Мисс Д’арк, прошу, подойдите. — Вернулась профессор.       Мне пришлось пожалеть о том, что я так далеко от выхода — пробираться к Минерве через плотную оборону первокурсников дело не из лёгких, но мне это удалось сделать.       — Мисс Д’арк, так как вы были зачислены на третий курс, то распределение вам придётся пройти первой, — сообщила МакГонагалл мне самую «лучшую» новость в моей жизни, но мне ничего не оставалось кроме как смиренно кивнуть.       Минерва ободряюще мне улыбнулась и велела первокурсникам построиться в шеренгу. Профессор провела нас через огромные дубовые двери соседнего зала, который был потрясающе огромным! А его своды были ничем иным, как звёздным небом. Сначала я было подумала, что у этого зала и вовсе нет потолка, но, немного пораскинув мозгами, поняла, что это есть волшебство. Жаль, что всё это впечатление портило публичное унижение в виде распределения. Тысяча пар глаз смотрит на тебя и без того напуганного, дрожащего от волнения и мечтающего о том, как бы не споткнуться и не грохнуться. А тут ещё масло в огонь подливает то, что ты на голову всех выше, этакий переросток, который должен был пройти своё распределение два года назад.       — Д’арк, Екатерина, — произнесла звучным голосом Минерва МакГонагалл, глядя в список, подозреваю, с именами учеников.       Я невольно вздрогнула и на негнущихся ногах стала пробираться к небольшой возвышенности, на которой стояла трёхногая табуретка, а на самой табуретке была шляпа. Старая, заплатанная и потёртая шляпа. Вопреки всем своим страхам, я не споткнулась и не упала. Профессор подняла с табуретки шляпу. Как я поняла, мне нужно было сесть на эту самую трёхногую табуретку. И как только я это сделала мне на голову тут же опустилась загадочная Шляпа.       «Так, так, так, — раздалось в моей голове. — Трудно… Ну и куда же тебя, милочка? На какой факультет?»       «На Рейвенкло», — тут же ответила я.       «На Рейвенкло говоришь? Что же…»       Наступила полная тишина, все головы учеников были повёрнуты в мою сторону, и мне показалось, что даже они затаили дыхание. Ну ещё бы! Кому неинтересно узнать куда попадёт эта странная девочка-переросток?       — ГРИ-И-ИФФИНД-О-ОР! — неожиданно на весь зал проорала Шляпа.       И через секунду раздались бурные аплодисменты с первого стола, если смотреть слева на право. Кажется, это и есть тот самый факультет. Я спрыгнула с возвышенности и побежала к столу теперь уже своего факультета, факультета Гриффиндор.
22 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)