Любовь может спасти даже темнейшие из душ

Гет
NC-17
В процессе
139
автор
Размер:
планируется Макси, написано 476 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
139 Нравится 117 Отзывы 59 В сборник Скачать

1 глава. "Безрассудное веселье".

Настройки текста

Лучшие друзья не позволят тебе делать глупые вещи в одиночку!

Утро в "Бойне" редко бывает хорошим. Солнце ярко светило над Новым Орлеаном, заставляя жителей города сбрасывать с себя остатки сна и с улыбкой на губах встречать новый день. Где-то в далеке шумит Миссисипи. В небе неспешно парят, словно огромные корабли, тяжелые кучевые облака. Лёгкий ветерок разносит утреннюю прохладу, принося с собой запахи леса и утренней росы. Люди и сверхъестественные спешат на роботу. Ведьмы открывают свои магические лавки, приглашая туда туристов, которым можно бы было погадать. Вампиры, не имеющие колец, защищающих от солнца, уже сбежали в свои дома, не желая поджариться на солнце. Другие же их собратья, которые имеют больше привилегий, теряются среди масс людей, не позволяя себе самовольства. Оборотни на болотах ведут свою отдельную жизнь, предпочитая не вмешиваться в дела горожан, ничем хорошим это никогда не заканчивалось. Элайджа, как обычно одетый с иголочки, сидел за столом, накрытым всевозможными яствами, и ожидал пробуждения своей семьи. Взметнув взгляд на старинные настенные часы эпохи ренессанса, которые показывали девять часов утра, он вернул его на газету, принесённую ему ранним утром. — Кто бы сомневался, что ты ещё не здесь, дорогой брат, — с лестницы, ведущей на второй этаж послышался хриплый мужской голос, а вскоре появился и он сам. — Уже девять часов утра, Никлаус, и признаться, я удивлён тем, что ты сам до сих пор в кровати, — ответил первородный, откладывая газету. — Учитывая, что по Новому Орлеану бродят наши враги и могут напасть в любую секунду. Нам следовало бы быть на чеку. — Аврора слишком разбита моим отказом на её чувства, из чего могу сделать вывод, что Тристан всеми силами пытается сохранить её душевное спокойствие, а Люсьен, в свою очередь, залечить её раненое сердце. Думаю, им сейчас просто не до нас, — рассуждал Никлаус. — А у меня была бурная ночь, из-за чего я никак не мог сомкнуть глаз, — проинформировал его гибрид, вальяжно усаживаясь на своё законное место, во главе стола. — Нашими врагами являются не только Люсьен и де Мартелы, но так же и "Стрикс", — возразил Элайджа. — И под "бурной ночью" ты имеешь в виду... — Я рисовал, — отпивая из своего бокала кровь, раздражённо ответил Клаус, стараясь быстрее переключиться с нежеланной темы. — А "Стрикс" создал ты, мой дорогой и горячо любимый брат. Так что, думаю, как его основатель ты вполне можешь его и расформировать, — заметил первородный. — И где же наши любимые братец, сестрички и твоя волчица с моим ребёнком? — отмечая пустующие места за столом, спросил блондин. — Всё ещё спят? — Вообще-то, уже нет, — раздался женский голос, прерывая дальнейшее выяснение отношений, и за стол уселась Ребекка, Фрея и Хейли с Хоуп. — Спасибо, что подождали и не начинали завтракать без нас, — за всех сказала Ребекка, принимаясь за завтрак. — Всегда пожалуйста, сестра, — ответил Элайджа, но замечая, что кое-кого ещё не хватает, поспешил утолить своё любопытство: — а где же Кол? — Как обычно, пропадает у Давины. — ответила Фрея, отпивая из кружки свежесваренный кофе. Все замолчали, позволяя наконец себе отдохнуть за спокойным семейным завтраком. Но как уже писалось раннее: Утро в "Бойне", особенно в семье Майклсон, в принципе, никогда не бывает хорошим. — Вы только посмотрите на эту семейную идиллию. Со стороны входа раздался, до противного знакомый, мужской голос. В гостиную вальяжно прошёл его обладатель, заставляя всех Майклсонов напрячься. — Тристан! Неужели, это действительно ты? — наигранно-удивлённо спросил Никлаус. — Неужели, наконец, смог высунуть голову из своей конуры? — Как всегда, Никлаус, ты просто до безобразия приветлив. — наигранно улыбаясь и склоняя голову в приветствии, ответил де Мартел. — Что ты здесь забыл, Тристан? — в отличии от брата, сразу же перешёл к делу Элайджа. — Вы неделю не давали нашей семье что-то о вас знать, и сейчас ты вдруг появляешься на пороге нашего дома. Надеюсь, ты не настолько глуп, чтобы нападать на нас средь бела дня? — Я пришёл за своей сестрой, Элайджа. Я знаю, что она здесь. — озвучил своё требование шатен, оставаясь на достаточном расстоянии от первородных. — За Авророй? — искренне удивился Майклсон. — Но её здесь нет. — Не пудри мне мозги, Элайджа. Моя сестра не появляется дома уже полторы недели, не звонит мне и не отвечает на мои звонки. — сказал вампир, пытаясь скрыть своё беспокойство. — Следовательно, с ней случилось что-то плохое, а что-то плохое с ней могло случиться только из-за Клауса. — с отвращением поглядывая на гибрида, заявил де Мартел. — Авроры здесь нет, Тристан. И как ты помнишь, эта истеричная сучка внушила Камилле обратить себя в вампира, из-за чего моя ненависть к ней только возросла. И в общем-то, тебе бы следовало надеяться, что с твоей сестрой и вправду что-то случилось подальше от Нового Орлеана или, что она уехала из моего города навсегда... — с угрозой в голосе ответил Никлаус, ставя руки на стол и сцепляя их в замок. — Потому что так у твоей сестры есть хотя бы минимальный шанс выжить. Если же она посмеет заявиться в "Бойню", или я встречу её прогуливающейся по улицам Нового Орлеана, будь уверен, я вырву у неё из груди её лживое сердце. — Я не поверю в твои сладкие речи, Клаус. — покачал головой шатен. — Где моя сестра? — Её здесь нет. — твёрдо повторил Майклсон-старший, уже сам начиная раздражаться. — Тогда где же она? — возмущённо спросил вампир, учащённо дыша. — Возможно она, наконец, поняла, что Люсьен к ней не равнодушен? — в разговор влезла Ребекка, откинувшись на спинку стула, она взглядом изучала де Мартела. — И они вместе сбежали в закат, подальше от тебя? — Даже если бы такое произошло, милая Ребекка, Рори оставила бы для меня хоть что-то, что могло бы мне указывать на то, что с ней всё в порядке. — ответил шатен, переводя взгляд на блондинку. — Может ты просто переоцениваешь свою сестру? — едко подметила она, выразительно приподнимая тонкую бровь. — Вы видимо забываете, что оружие способное вас всех уничтожить всё ещё находится у меня. — нарочито-медленно заявил Тристан, обводя всех поочерёдно ненавидящим взглядом. — И в данный момент я могу воспользоваться им и избавить этот мир от чумы под именем: "Майклсоны". Но... Мне нужна моя сестра, и я буду ждать, пока вы мне её вернёте, до полуночи. После я использую Серратуру, чтобы раз и навсегда покончить с вами... Надеюсь, мы друг друга услышали.

***

— Я так понимаю, как самая старшая и рассудительная, ты хочешь вернуть мне Аврору, раз позвала меня сюда. — заходя в комнатушку церкви, где ведьма Майклсон обустроила всё под себя, и оглядывая помещение, поинтересовался Тристан. Засунув руки в карманы костюма, он остановился напротив Фреи, сидевшей за столом лицом к нему, склонившейся над гримуарами, в ожидании поглядывая на неё. Майклсон подняла на него серьёзный взгляд голубых глаз и закрыла гримуар. — Как и утверждали мои младшие братья, я лишь хочу подтвердить, что твоей сестры у нас нет. — строго отчеканила ведьма, поднимаясь с кресла, обходя стол и вставая напротив вампира, облокачиваясь о стол. — Я уже говорил... — начал было вновь протестовать де Мартел, но был остановлен блондинкой, жестом приказывавшей ему помолчать: — Я знаю, у нас нет причин доверять друг другу... — начала она, складывая руки на груди. — Но я прошу поверить мне на слово. — И много ли стоят твои слова? — с сомнением поинтересовался вампир и от раздражения начал ходить по помещению. — Насколько я знаю, ты характером похожа уж точно не на Элайджу... А значит, верить тебе, всё равно, что заключать мировой договор с Клаусом. — Да, ты прав, характером с Элайджей я точно не похожа. — согласилась голубоглазая. — Но когда того требуют обстоятельства, своё слово я держу. — Ближе к делу, Фрея. — поторопил её шатен, начиная терять терпение. Он вновь остановился возле ведьмы, смотря ей прямо в лицо, чтобы если что, по её глазам он смог прочитать в её словах ложь. — Я предлагаю тебе заключить сделку... — аккуратно, прощупывая почву, говорила Майклсон. — Я помогу тебе найти твою сестру, а ты не будешь больше угрожать мне и моей семье. — Ты хочешь, чтобы я отдал тебе Серратуру? — понял Тристан, вновь пряча руки в карманы. — Было бы не плохо. — подтвердила Фрея. — И чем же ты можешь мне помочь? — спросил де Мартел, как бы заинтересованный её предложением. — Я бы могла найти её с помощью заклинания поиска... — протянула ведьма, заправляя за ухо прядь волос. — Боюсь, это не поможет. — оборвал её предложение вампир. — Фрея, я не идиот и живу уже более тысячи лет. — порицательно заявил он. — Когда я понял, что Рори пропала, первое, что я сделал, это заставил своих ручных ведьм искать её. Но ни одна из них даже близко к ней не приблизилась. Ты можешь конечно же попытаться, но сколько бы силы ты не имела, у тебя ничего не получится, моя сестра находится под чьим-то могущественным покровительством. Ты лишь потратишь зря своё и моё время. — холодно отчеканил Тристан, развернулся к ведьме спиной и сделал несколько шагов вперёд, намереваясь покинуть её обитель. — Стой! — приказала ему блондинка, отходя от своего стола к центру комнаты, она не намеренна так быстро сдаваться. — Если ты помнишь, я не обычная ведьма, мне более тысячи лет. И, в отличии от твоих ручных ведьм, я знаю заклинание способное пройти даже через самую могущественную преграду. Она замолчала ожидая, когда де Мартел, заинтересованный её предложением, обернётся к ней. Что собственно и произошло. Тристан, не нашедший ни в её словах, ни в её глазах лжи, заинтересованно посмотрел на неё, как бы давая знак, что она может продолжать. — Есть другое заклинание, способное не просто найти Аврору по карте... Оно может даже привести нас к ней, это будет что-то вроде проекции. Мы перенесёмся туда, где сейчас находится твоя сестра и при желании она сможет нас даже видеть и слышать. — заговорчески проговорила ведьма. — И что нужно для этого заклинания? — понимая, что всё не просто так, спросил вампир. — Всё как с заклинанием поиска... Нужна личная вещь Авроры... Только она договорила и вампир тут же вытащил из своего кармана золотую цепочку с кулоном в виде сердца, украшенного бриллиантами, передавая её ведьме. — И... Твоя кровь. — договорила голубоглазая. — Моя кровь? — переспросил шатен, прекрасно понимая, что давать свою кровь представителю семьи Майклсон, по меньшей мере глупо и небезопасно. — Да, твоя кровь. Так как вы с Авророй брат и сестра, так её найти будет легче, из-за родственной связи. — проговорила ведьма. — Опять-таки прошу поверить мне на слово, я не буду использовать её в своих целях. — произнесла Фрея, сама не доверяя своим словам. Де Мартел снова отвернулся от неё, раздумывая над словами Майклсон. Подставлять свою жизнь под удар, ой, как не хотелось. Но преданность сестре, заложенная в нём ещё с детства, не дала эгоизму взять вверх: — Я дам столько своей крови сколько нужно. Готовь заклинание. — Хорошо. — согласилась блондинка, беря в руки небольшую чашку и подавая её вампиру, чтобы он нацедил в неё кровь. Взяв миску из рук ведьмы, шатен клыками прокусил своё запястье и поставил над миской, чтобы кровь из раны стекала в неё. Пока Тристан был занят своими делами, Фрея вернулась к своему столу, открыла гримуар и начала искать нужное ей заклинание, попутно складывая перед собой необходимые травы. Найдя заклинание, Майклсон взяла отданную ей чашу с кровью и, добавив в неё некоторые травы и положив цепочку вампиршы, перемешала. Встав рядом с де Мартелом, в центре комнаты, она была уже готова поджечь получившуюся массу, но резкий толчок заставил её отступить на несколько шагов назад, чашка пропала у неё из рук и теперь находилась у Элайджи, а Тристан оказался прижат к стене Никлаусом. — Что это вы тут вдвоём задумали, дорогая сестра? — грозно поинтересовался гибрид, даже не оборачиваясь к ней, смотря прямо в глаза де Мартела. — Неужели, ты спелась с нашим врагом и готовишь что-то, что может навредить нашей семье? — Даже не думала об этом. — ответила голубоглазая, стараясь не закатить глаза. Её брат неисправимый паранойик. — Тогда что вы здесь устроили? — спросил уже Элайджа, рассматривая содержимое чаши. — Я помогаю Тристану найти его сестру. А в замен он отдаст нам Серратуру, и тогда нашей семье уже ничего не будет угрожать. — сразу призналась ведьма, не давая братьям в чём-либо её обвинять. — Это он тебе пообещал? — поинтересовался Клаус, всё же отпуская шатена и оборачиваясь к сестре. — И ты поверила? — Он жаждет найти свою сестру. — возразила Фрея, улавливая в словах брата насмешку. — А зная о его привязанности к ней, думаю, он готов заплатить за знания о её местоположении, всё, что угодно. — она снова подошла к своему столу и облокотилась на него. — Только подумайте, все мы будем в плюсе, если поможем друг другу. Брат воссоединится с потерянной сестрой. А Серратура будет у нас, и уже никто и ничто не сможет нам угрожать. — Или мы можем просто убить его, и опять-таки никто и ничто не сможет нам угрожать. Никто ведь не знает о том, где он прячет Серратуру, а значит, эта тайна уйдёт с ним в могилу. — вынес вердикт Никлаус и вновь повернулся к вампиру, намереваясь вырвать тому сердце. — Боюсь, что здесь ты не прав, Клаус. Так как убив меня, лишь приблизишь конец своей семьи. — нервно дёргаясь от резкого перемещения гибрида, выдавил из себя Тристан. — Старейшины "Стрикс", узнав о моей смерти, тут же начнут войну против вас, и будь уверен, каждому из них известно, где хранится Серратура. Эти слова остудили пыл Майклсона, признавая, что вампир прав. — И как уже говорила Фрея, мы заключили сделку... — вновь, но уже увереннее проговорил де Мартел. — Вы поможете мне найти Аврору... А я отдам вам оружие способное вас уничтожить. — Хорошо. — заключил своё решение Никлаус. — Мы отправляемся с вами.

***

Современная клубная музыка набатом била по ушным перепонкам, обещая, что если ещё хотя бы мгновение они проведут здесь и никакой суперслух их не спасёт от ушной контузии третьей степени. Лазеры, мигая всеми цветами радуги, и не только, ослепляли, не давая рассмотреть ничего дальше, чем на метр. Взмокшие люди, танцующие так, будто бы их бьёт конвульсиями, и вообще они находятся в агонии, воняли потом, дешёвым виски, приторными духами и одеколоном, а так же дымом сигарет. Тинейджеры, скорее всего сбежавшие из дома, и впрочем, даже взрослые во всю развлекались, употребляя не только дурнопахнущий дешманский алкоголь, но и пробуя что-то новенькое... Марихуану, кокаин, опиаты, метамфетамин или даже героин. Девушки в коротких юбках и топиках соблазнительно двигали бёдрами, отчаянно пытаясь привлечь к себе внимание молодых людей. Парни же, в свою очередь, щедро напаивали красоток, чтобы было с кем развлечься этой ночью. А может быть и просто кого-то по быстрому - судя по звукам - трахнуть в кабинке туалета. — Хочешь сказать, моя сестра где-то здесь? — с неким подозрением поинтересовался Тристан, всё ещё пытаясь адаптироваться в этом помещении. — Заклинание не могло ошибиться. — твёрдо заявила Фрея, понимая, что де Мартел мало верит в то, что его сестра может здесь находиться. — У меня были её личная вещь и твоя кровь. Она точно здесь. Если, конечно, у тебя нет ещё одной сестры... — уже чуть тише добавила она. — Нас кто-нибудь видит? — поинтересовался Клаус, сохраняя грозный вид. — Нет. Пока я этого не захочу. — ответила Майклсон, продолжая взглядом искать рыжеволосую бестию. — Кажется, я её вижу. — громко сказал Элайджа, до этого отошедший от своих соглядатаев, чтобы они его услышали. Он указал на фигуру девушки, которая стояла к ним спиной. Насколько они смогли рассмотреть, при таком-то освещении, одета она была в короткие джинсовые шорты, жёлтую маечку и высокие каблуки джинсового оттенка. Волосы Авроры на удивление были завиты, что предавало ей какое-то прелестное очарование. Подойдя к девушке, они поняли, что она пыталась починить золотой браслет, у которого, судя по всему, сломалась застёжка. Но из-за того, что она была не трезва, ничего не получалось. В конце концов, понимая, что её бесплодные попытки ни к чему не приведут, она просто кинула несчастный браслет куда-то себе за спину и, схватив довольно большой бокал с - на удивление в этом-то клубе - дорогим бурбоном, в несколько глотков осушила его и с громким стуком поставила на барную стойку. — Повтори! — прокричала она бармену, который тут же поспешил исполнить приказ. — Только не это! — с непонятно откуда взявшимся страхом в голосе произнёс Тристан, кажется, уже догадавшийся, что происходит. — Боже, пожалуйста, только не это!.. — Что-то не так? — участливо поинтересовался Элайджа, прекрасно услышав зарождающуюся панику в голосе шатена и учащённое сердцебиение. — Всё не так! — истерично пробормотал вампир, озираясь по сторонам. А потом вновь посмотрел на сестру и его взгляд стал осмысленным, будто он, только что узнал ответ на сложнейшую загадку. — Господи, её ведь не было полторы недели. Она не отвечала ни на звонки, ни на эсэмэс. И ведь ни о чём не предупредила. Да ещё и Рик посреди ночи звонил... Я должен был догадаться... Должен был!!! — О чём именно ты должен был догадаться? — спросил гибрид, следя за каждым движением бывшей возлюбленной. — РОРИ!!!! Сзади наблюдающих раздался громкий женский, хотя судя по всему говорила девушка, так как звучание было весьма мягко, голос. Пробежав прямо сквозь Элайджу, на Аврору налетела темноволосая девушка, с туго завитыми кудрями. На ней красовались бирюзовые короткие шортики, белая обтягивающая майка и светло-голубые лаковые туфли на танкетке. На руках у девушки было куча браслетов и часы. Крепко обнимая рыжеволосую, девушка чмокнула её в щёчку и, выпив стакан бурбона, поданный де Мартел барменом, спросила: — И чего это ты такая грустная, моя сладкая карамелька? Девушка немного отошла от вампирши и повернула к ней голову, так что присутствующие смогли рассмотреть её. — Катерина?! — удивлённо, с придыханием, сам у себя спросил Элайджа, не веря в то, что видит. — Кажется, она должна быть мертва. — подытожил Клаус, с презрением сверля девчонку, проведшую его пять сотен лет назад. — Вы её знаете? — удивился Тристан, впрочем, тут же сменяя удивление осознанием. — Точно! Она же когда-то сбежала от тебя, не давая закончить какой-то там ритуал. — А ты откуда об этом знаешь? — поинтересовался Майклсон-старший, не отводя своего взгляда от вампирши. — Моя сестра и Кэтрин очень дружны. — ответил де Мартел. — Когда-то давно, когда Китти-Кэт была ещё лишь новообращённой вампиршей, они познакомились, Кэтрин рассказала свою историю, о том, что скрывается от тебя... — он бросил выразительный взгляд на Клауса. — Мы приютили её у себя и они втроём стали неразлучны. — Ты сказал втроём? Есть кто-то ещё? — поинтересовалась Фрея. — Ах да, простите мне мою ошибку. — понимая, что крупно прокололся, ответил вампир. — Есть ещё и Кэрри. Тоже их подруга. Когда Кэтрин впервые появилась у нас, Кэрри гостила в нашем доме. Она наша давняя подруга. Девочки быстро познакомились и привыкли друг к другу. Они стали, скажем это так, лучшими подругами. И именно из-за Рори и Кэрри Клаус не мог найти Кэтрин все эти пятьсот лет. — Занимательная история... — скучающе протянул Клаус. — И где же сейчас третья подруга? Вместо ответа Тристан посмотрел на девушек, взглядом показывая, что если они хотят что-то узнать, им следует прислушаться к их разговору. Девушки всё ещё стояли прижавшись друг к другу, но вдруг, сказав что-то типа: "Наша пьяная вишенка нас уже заждалась". — и схватив рыжеволосую вампиршу за руки, Кэтрин потянула её в направлении освещённой белым светом сцены, где уже стояло три микрофона и ещё одна девушка настраивала их. Забравшись на сцену, вампиршы подбежали к блондинке, чьи пряди волос редкими местами были выкрашены в слабый нежно-розовый цвет. Когда блондинка развернулась к зрителям лицом, Никлаус Майклсон встал как вкопанный, жадно всматриваясь в каждую черточку лица, пытаясь определить, начались ли у него глюки или это всё взаправду. За спинами первородных раздался удивлённый возглас: — Охренеть!!! Все, кроме Клауса, обернулись назад, замечая новую гостью. — Ребекка!? — воскликнула Фрея, не понимая, откуда она здесь взялась. — Я пришла к тебе в гости. А вы там все сидите, как будто в транс вошли, ну я и тронула Ника, и вуаля я здесь. — не отрывая взгляда от девушек, пробормотала первородная, подходя ближе. — Ник, это же... — Я вижу. Девушка, привлекшая внимание, была одета в тёмно-розовые шортики, которые еле-еле прикрывали упругую задницу, впрочем, как и у её подруг, бежевая майка не скрывала стройного живота, а слабо-загорелые ноги с красным лаком на ногтях были обуты в жёлто-оранжевые высокие каблуки на платформе. На левой руке красовалось два золотых браслета. Но то, что более всего выделялось, были многочисленные татуировки на верхней части туловища вампиршы. Татуировки были похожи на древние руны, и были они разбросаны везде. На руках, на шее, на животе, но самой бросающейся в глаза была татуировка расположенная немного ниже ключиц, так как майка была немного прозрачной, можно было разглядеть, что руна находится практически на груди, она была остроконечной и её острый конец уходил, прямо к середине, в ложбинку между грудей вампирши. — У неё раньше не было татуировок... — как будто с трудом вспоминая, медленно произнесла первородная. — Весьма смело... — Это та самая Кэрри? — обеспокоенно поинтересовался гибрид, переведя взгляд на Тристана. — Да. А вы, что, с ней знакомы? — с беспокойством спросил де Мартел, видя нездоровую реакцию Майклсонов на подругу. Сколько им могло быть известно о Кэрри? — Мы познакомились с ней в Мистик-Фоллс. — честно призналась вампирша. — Её зовут Кэролайн Форбс, так? — Да. Конечно. — облегчённо выдохнул вампир, понимая, что подруга не назвала своей настоящей фамилии. А значит, они практически ничего не знают. Вот только как им теперь объяснить её тату, хаотично разбросанные по телу. Закончив разбираться с аппаратурой и дав знак диджею, вампирши взяли каждая свой микрофон и встали перед зрителями, так Кэролайн стояла по середине, справа от неё была Аврора, слева Кэтрин. В клубе заиграла громкая музыка и с первыми же нотами запели и вампирши: (Fifth Harmony feat. Kid Ink - Worth It) [Припев: 2x] Give it to me I'm worth it (Дай мне этого. Я этого заслуживаю.) Они вместе подпрыгнули, и приземлившись, одновременно вытянули левую руку вверх и начали размахивать ею из стороны в сторону, при этом совсем чуть чуть приседая и двигая тазом влево-вправо. Baby I'm worth it (Малыш, я этого заслуживаю.) Uh huh I'm worth it (А-а, я этого заслуживаю.) Опустив руку перед собой, они прокрутили ладонью в воздухе, и положив руку на грудь, со стороны сердца, повернули корпус туловища влево, медленно проводя ладонью от ключиц к бёдрам. Gimme gimme I'm worth it (Дай мне, дай мне! Я этого заслуживаю.) Сложив ладонь в кулак, они вскинули её несколько раз вверх. При этом соблазнительно крутя бёдрами. [Переход: Поёт парень] Okay, I tell her bring it back like she left some (О'кей, я прошу её вернуться, как будто она что-то забыла.) Обернувшись на голос, Тристан и его команда поняли, что девчонкам подпевает молодой бармен, который уже залез на стойку, которую до недавнего времени тщательно протирал, и отплясывал на ней хип-хоп. Bring it, bring it back like she left some Uh in the club with the lights off (Вернуться, вернуться, как будто она что-то забыла, В клуб при выключенном свете.) Публика внизу верещала и подпевала певцу. Девушки умоляли его снять футболку, которая скрывала от чужих глаз накаченное тело. What you actin shy fo', (Зачем ты строишь из себя недотрогу?) — Всё! — сокрушённо заявил де Мартел, следя за этим безобразием. — Можно ехать в Швейцарию и заказывать в лучших наркологических больницах палаты. Come and show me that you Wid it, wid it, wid it, wid it, wid it (Иди и покажи мне, что ты Не против, не против, не против.) — Чего ты так сокрушаешься? — полюбопытствовала Ребекка, сама пританцовывая под современные биты. — Девчонки всего лишь развлекаются. Причём, очень даже круто. Stop playin', how you know that I Wid it, wid it, wid it, wid it, wid it, wid it (Перестань играть, ведь ты знаешь, что я Не против, не против, не против, не против.) — Да потому что эта троица, совершенно не умеет пить. Особенно, когда собирается вместе. — сокрушённо поведал ей вампир. What you actin' shy for (Зачем ты строишь из себя недотрогу?) [1 куплет: Кэтрин] Пирс вышла на середину, которую ей добродушно отдала Кэролайн. Just give me you, just give me you Just gimme me you, that's all I wanna do (Просто отдайся мне, просто отдайся мне, Просто отдайся мне. Это всё, чего я хочу.) В такт песне она щёлкала пальцами, при этом двигая плечом вверх-вниз (как будто ныряя). And if what they say is true, if it's true I might give me to you (И если правда то, что говорят, если это правда, То я, может быть, отдамся тебе.) Она резко присела и крутанула головой, из-за чего её идеально уложенные волосы разметались по лицу и плечам. I may take a lot of stuff Guaranteed I can back it up (Может быть, я слишком много беру, Но я гарантирую, что могу всё вернуть.) Брюнетка приставила ладонь ребром ко лбу, но тут же плавно отвела её от себя. I think I'ma call you bluff Hurry up, I'm waiting out front (Думаю, ты просто показушник. Поторопись, я жду тебя у входа.) [Распевка: Аврора] Быстро ретировавшись, Кэтрин отдала главенствующее место Авроре. Uh huh, you see me in the spot like oooh I love your style (А-га, ты увидел меня в клубе, а я такая: "У-у, мне нравится твой стиль".) Повернувшись полубоком к зрителям и положив правую ладонь на бедро, рыжеволосая неспешно и чувственно повела ею вверх по своему телу. Дойдя до плеча, она внезапно встряхнула водопадом волос, прогнулась вперёд, положила правую руку на левое бедро, проделывая те же манипуляции. И неторопливо выпрямилась. Uh huh, show me what you got, cus I don't wanna waste my time (А-га, покажи мне, что ты умеешь, потому что я не люблю терять время.) Она обольстительно покачивала бёдрами, при этом зарываясь левой рукой в волосы и оттягивая их. Uh huh, you see me in the spot like oooh I love your style (А-га, ты увидел меня в клубе, а я такая: "У-у, мне нравится твой стиль".) Де Мартел, раздвигая колени, присела на корточки, снова лениво проводя ладонью по бёдру, словно в зазывающем жесте. Uh huh, show me what you got now come and make it worth my while (А-га, покажи мне, что ты умеешь. Давай же, не трать мое время!) Она встала, под улюлюкающие крики молодёжи, и уступила место блондинистой подруге. [Припев: 2x] Give it to me I'm worth it (Дай мне этого. Я этого заслуживаю.) Baby I'm worth it (Малыш, я этого заслуживаю.) Uh huh I'm worth it (А-а, я этого заслуживаю.) Gimme gimme I'm worth it (Дай мне, дай мне! Я этого заслуживаю.) [2 куплет: Кэролайн] It's all on you, it's all on you It's all on you, so what you wanna do (Всё это из-за тебя, всё это из-за тебя. Всё это из-за тебя. Так что ты будешь делать?) Взмахнув волосами и расставив ноги на ширине плеч, Форбс вовлекающе покрутила задницей. Вытягивая руку вперёд и тут же отводя её назад, она как бы задала вопрос, обращаясь к толпе зевак, что всё ещё кричали им и подпевали, при этом танцуя. And if you don't have a clue, not a clue I'll tell you what to do (Если ты не знаешь, если ты не знаешь, Я скажу тебе, что делать.) Блондинка повернулась к зрителям полубоком, немного приседая, выпрямилась, повернулась в другую сторону и снова присела. Прошла по сцене вперёд, к зрителям, вытягивая левую руку и указательным пальчиком приманивая к себе. Come harder just because I don't like it, like it too soft (Будь круче, потому что Я не люблю таких нежностей.) Снова рывком присев, она взмахнула копной волос, позволяя им разметаться по лбу и спине. I like it a little rough, not too much But maybe just enough (Я люблю погрубее: не слишком, Но достаточно.) Вампирша поднесла левую руку к макушке головы, убирая мешающие волосы, а после тягуче провела ею по лицу, ключицам, груди и ниже. [Распевка: Аврора] Аврора снова заняла серединку. Uh huh, you see me in the spot like oooh I love your style (А-га, ты увидел меня в клубе, а я такая: "У-у, мне нравится твой стиль".) Расставив ноги, она покачалась влево-вправо, вместе с тем направляя правую руку када-то в даль, будто указывая направление. Uh huh, show me what you got, cus I don't wanna waste my time (А-га, покажи мне, что ты умеешь, потому что я не люблю терять время.) Крутя пятой точкой, она забралась, свободной от микрофона, рукой в волосы, проводя ладонью от макушки до щеки. Uh huh, you see me in the spot like oooh I love your style (А-га, ты увидел меня в клубе, а я такая: "У-у, мне нравится твой стиль".) Поставив левую руку на бок, она вытянула правую ногу вперёд, вращая коленом. Uh huh, show me what you got now come and make it worth my while (А-га, покажи мне, что ты умеешь. Давай же, не трать мое время!) На последних словах она снова уступила место блондинистой вампирше её законное место. [Припев: 2x] Give it to me I'm worth it (Дай мне этого. Я этого заслуживаю.) Девушки потихоньку раскачиваясь, со стороны лица завели левую руку себе за голову, описывая круг. Baby I'm worth it (Малыш, я этого заслуживаю.) Uh huh I'm worth it (А-а, я этого заслуживаю.) Энергично присели, выпрямились, взмахнули волосами и в такт музыке стали приподнимать колени, перенося вес с одной ноги на другую. Gimme gimme I'm worth it (Дай мне, дай мне! Я этого заслуживаю.) — Боже, они ещё и пьяные в хлам. — обращая взор к потолку, промычал де Мартел. [Переход: Поёт тот же бармен] Okay, I tell her bring it back like she left some (О'кей, я прошу её вернуться, как будто она что-то забыла.) — Хм... Не сказала бы, что так уж и сильно они пьяны. — протянула Майклсон-старшая, рассматривая Кэролайн, Кэтрин и Аврору. Bring it, bring it back like she left some Uh in the club with the lights off (Вернуться, вернуться, как будто она что-то забыла, В клуб при выключенном свете.) Под оглушающие крики толпы, и многочисленные просьбы девушек, наконец, снять с себя чёртову футболку, светловолосый избавился от верхней части одежды, кидая её куда-то в толпу, из-за чего послышалось чуть ли не поросячье верещание, и кажется, несколько девушек были втянуты в драку из-за дешёвой шмотки. What you actin shy fo', (Зачем ты строишь из себя недотрогу?) — Это потому что их ещё штырит от наркотиков. — устало усмехаясь, ответил вампир. Come and show me that you Wid it, wid it, wid it, wid it, wid it (Иди и покажи мне, что ты Не против, не против, не против.) — Хочешь сказать, они не просто пьяны, но ещё и под наркотой? — изумился Клаус, быстро переводя взгляд на блондинку. Stop playin', how you know that I Wid it, wid it, wid it, wid it, wid it, wid it (Перестань играть, ведь ты знаешь, что я Не против, не против, не против, не против.) — А то! Причём, судя по всему, у них в организме и наркотиков и алкоголя напополам... What you actin' shy for (Зачем ты строишь из себя недотрогу?) [Распевка: Вся троица] Uh huh, you see me in the spot like oooh I love your style (А-га, ты увидел меня в клубе, а я такая: "У-у, мне нравится твой стиль".) Девушки плавно, широко раздвинув колени, сели на корточки. Поворачивая корпус вправо, они перенесли вес на правую ногу, а левую прислонили к полу сцены. Uh huh, show me what you got, cus I don't wanna waste my time (А-га, покажи мне, что ты умеешь, потому что я не люблю терять время.) Пальцами левой руки постукивая по левому колену, и отодвигая задницу назад, девушки поднялись. [Припев: 2x] Give it to me I'm worth it (Дай мне этого. Я этого заслуживаю.) Вновь встряхивая головой, девушки немного присели, подняв левую руку вверх, они размахивали ей из стороны в сторону. Baby I'm worth it (Малыш, я этого заслуживаю.) Положив левую руку на бедро и немного прогнувшись вперёд, они рывком крутанули головой, вновь разбрасывая волосы по лицу. Uh huh I'm worth it (А-а, я этого заслуживаю.) Gimme gimme I'm worth it (Дай мне, дай мне! Я этого заслуживаю.) С последними аккордами они одновременно подпрыгнули, поджимая колени под себя, и твёрдо встали на землю - и это несмотря на то, что у каждой из них каблук по пятнадцать сантиметров, - сжимая ладони в кулачки и подбрасывая их вверх. Зал взорвался аплодисментами. Парни и девушки признавались вампиршам в любви, благодарили за представление, просили исполнить ещё что-нибудь зажигательное. Кто-то хвастался, что всё заснял и выложил в ютуб в прямом эфире, и видео уже набрало несколько тысяч просмотров и столько же лайков. Кэтрин и Аврора подошли к Кэролайн, и блондинка улыбаясь и смеясь, обняла их за плечи, оставаясь в золотой серединки. Неаккуратно бросив взгляд вперёд, туда, откуда на них смотрели Клаус, Фрея, Ребекка, Элайджа и Тристан, блондинка невольно поёжилась. Поймав взгляд вампиршы, направленный на них, Ребекка указала на эту деталь остальным: — Она, что, нас видит? — Быть такого не может. — заявила Фрея. — Мы точно невидимы для всех, без исключения! — Тогда почему они на нас смотрят? — поинтересовалась первородная, указывая на вампиршу, которая уже привлекла внимание подруг, и теперь все они смотрели в сторону Майклсонов. — Они смотрят не на нас. — поправил её Тристан, отчего-то сладко и ехидно улыбаясь. — А на него. — он кивнул назад, заставляя тем самым и первородных смотреть туда же. Обернувшись, Майклсоны увидели за собой голубоглазого шатена лет восемнадцати - двадцати. Стрижка полубокс придавала его лицу более взрослый вид, тёмно-серая хенли, расстёгнутая на две верхние пуговицы, прекрасно подчёркивала молодое накаченное тело, а чёрные брюки гармонировали с чёрными ботинками на шнуровке. Из-за расстёгнутой хенли, на ключицах и на шее виднелись татуировки в виде рун, как и у Кэролайн, разве, что расположение у них было другое. — Какой красавчик! — в изумлении присвистнула женская часть семьи Майклсон. — Это - Рик. Младший брат Кэролайн. — понимая, что на него сейчас посыпятся вопросы (а на все он ответить не может, иначе Кэрри его убьёт), сразу же ответил де Мартел. — Брат Кэролайн? — удивлённо переспросила Беккс, переводя взгляд то на девушку, то на парня. — Какой-то у него взгляд недобрый... — с сомнением протянул Элайджа, всё ещё разглядывая парня. — Если бы твои сёстры бухали целых полторы недели, при этом колеся по разным странам и меняя ночные клубы и бары, как перчатки... — с пониманием к своему другу, проговорил Тристан, видя его взбешённый взгляд и налитые кровью глаза. — При этом чиня везде погром в несколько миллионов долларов... Поверь, ты бы смотрел на них так же. — Девочки... Ик... — наконец очнувшись от игры в гляделки с младшим братом, пролепетала Кэрри. — Откровенно говоря... Ик... Нам пиздец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.