ID работы: 7081555

Дэн Рао: Великий генерал

Джен
PG-13
Завершён
9
автор
Размер:
59 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 35 Отзывы 1 В сборник Скачать

Забытый день рождения

Настройки текста
      Дэн с Артуром шли во дворец по северной улице. Они на пару зевали и потягивались. Опираясь на своё гуань дао, девятнадцатилетний Рао шёл, попивая кофе из своей чашки. Ничего не предвещало беды.       Но вдруг Дэн увидел большую, красивую золотистую повозку с символом лотоса сзади, в которую грузили подарки дети и взрослые. Дэну пришло прозрение. Он с большими глазами уставился на телегу.       «Артур, какое сегодня число?» — недоумевая, спросил Дэн.       «Вы не ошиблись, сэр! — сказал Артур, — Сегодня день рождения принцессы!»       «Почему ты раньше не сказал?!»       «Вы издеваетесь надо мной, сэр? Я вам как минимум два раза об этом пытался сказать!»       «Почему всё приходит именно тогда, когда оно не надо?!»       «Закон подлости!» — развёл руками Артур.       Вдруг неожиданно на фоне дороги появилась стройная красивая фигура принцессы. Джун медленно двигалась в сторону Дэна, улыбаясь прохожим и принимая поздравления.       «Как думаешь, кто убьёт меня быстрее, — спросил Дэн, — Джун или школа «Стальных Журавлей»?»       «Спорный вопрос, сэр!» — ответил Артур.       Собравшись со всей своей смелостью, генерал двинулся вперёд, на встречу судьбе. Разумеется, Джун его заприметила и стала идти быстрее.       «Привет, Джун! — поздоровался Дэн, подойдя, — С днём рождения!»       «Спасибо! — ответила Джун, повиснув у парня на шее и расцеловал его, — Как продвигается дело о «Журавлях»?»       «Джун, я только встал! — ответил Дэн, улыбаясь, — Со вчерашнего дня ничего не изменилось!»       Но Дэну сейчас было не до этого. Он выбирал: от кого он всё же примет смерть?       «Ясно! — сказала Джун, улыбаясь. Она сцепила руки за спиной, — А где мой подарок?»       Артур уже было открыл рот, но Дэн тут же закрыл его ладонью.       «А-а! Подарок! — почёсывая затылок, сказал Дэн, — Он будет вечером!»       «А что за подарок?» — спросила Джун.       «Сюрприз!» — улыбаясь, сказал Дэн.       «Ну скажи! — стала уговаривать его Джун, — Ну пожалуйста! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!»       «Не скажу! — твёрдо ответил Дэн, — Сюрприз!»       «И когда же я узнаю?»       «Вечером! — ответил Дэн, — На праздничном ужине!»       Джун, поставив руки в бок, приподняла бровь вверх и улыбнулась.       «Что? — спросил Дэн, — Я же сказал! Вечером!»       «Ну хорошо! — улыбнулась Джун, — Тогда до вечера!»       Махая рукой и натягивая улыбку на своём лице, Дэн пытался понять, что подарить.       В этот момент подошёл Гизмо.       «Привет всем! — сказал Гизмо, — Что случилось? Чёрт! Опять убийство?!»       «Хуже! — ответил Дэн, сделав сердитое лицо, — Я забыл про день рождения принцессы!»       «Кстати, где она? Хотел ей кое-что подарить!»       «Вот видишь? Даже ты помнишь!»       «Что же! — Гизмо положил руку на плечо друга, — Крепись, братишка! Мы возведём тебе памятник, чтобы все знали что ты…»       «Тормозни, ковбой! — прикрикнул Дэн, — Я ещё жив! И поэтому нам нужно думать о подарке!»       «Может, новое йо-йо?» — предложил Артур, показывая на Дэна обратной стороной угольного карандаша.       «Вместо семейного? — сказал Дэн, нахмурились, — Нет! Что-то иное!»       Гизмо открыл рот.       «А…»       «Не меч это точно!» — ответил Дэн.       Гизмо закрыл рот. И тут Дэна осенило.       «А ну! Быстро! Пойдёмте! У меня есть идея!»       Дэн и компания побежали на улицу, где недавно было совершено убийство…

***

      Кан Мун стоял перед окном школы на втором этаже, сцепив сзади руки. В комнате была японская кровать с красными цилиндрового Азовсталь подушками и шкаф. Сдержанно, но он злился. Ему хотел рвать и метать. Ведь это он убил жертву. Но он был зол не из-за убийства, а из-за того, что Оливера оправдали. Рядом с ним на стояла стойка с бронёй «Стальной Сакуры».       В комнату вошёл Янг. Он рвал и метал.       «Даже одного дела поручить нельзя!» — кричал сенсей.       «Я говорил! — злостно отвечал Кан, показывая пальцем в стену и находясь лицом к учителю, — Нужна была человеческая кровь!»       «Где её взять?!»       «Снова проткнуть труп! Я говорил, что его нужно было убивать мечом вблизи, а не стрелять! В итоге что?! Да, шум от выстрела заглушил удар о наковальню, но всё же было бы проще убить вблизи!»       «Ха! — усмехнулся Янг, — Тебе все мозги отшибло?! Белая фигура на фоне мглы смотрелась ну ни капельки не подозрительно! Да?! Тебя бы просто отследили!»       «Я бы и их убил!»       «Наши проблемы бы увеличились вдвое! Даже при их кончине!»       Кан Мун сердито выдохнул носом и нахмурился.       «Ладно! Есть другое дело! — сказал Янг, — Смотри и его не провалился!»       Сенсей написал на листе одно короткое словосочетание: «Фэн Рао», после чего обвёл его и зачеркнул. Кан тут же понял, о чём идёт речь.       «С удовольствием!» — сказал он.       «Стальная Сакура» уже было начал собираться, но Янг схватил его за руку.       «Не надо портить праздник! — хитро улыбнулся Янг, — Выждем момент!»

***

      Дэн прибежал к Лингу. Запыхавшись, он опёрся на стол.       «Что случилось?» — спросил Линг, окуная лезвие гуань дао в бочку с водой.       «Кое-кто забыл о дне рождения принцессы!» — с отдышкой пополам сказал Гизмо, садясь на табуретку.       «Хм! — сказал Линг, потирая свой старческий подбородок, — Чем могу помочь?»       «Нужно красивое кольцо, — сказал Дэн, наконец отдышавшись, — И поэтому нам нужна ваша помощь!»       «Хм… Работёнка не из лёгких… Но я посмотрю, что можно сделать!»       «Спасибо большое!»       «На это потребуется время. Приходите через часа два. А пока что делайте свои дела.»       «Хорошо, — ответил юный генерал, — Пойдёмте в порт! Может, что-то найдём подозрительное!»       Компания пошла за Дэном в корабельный порт. Он ничем не отличался от остальных пристаней: торговые суда, в том числе и японские, бочки, ящики с грузом, звон причала, тропа из досок вдоль кораблей. Дэн оглядывался в надежде увидеть кого-то подозрительного. Ничего странного он не обнаружил. Но когда Дэн уже собирался забить на парусники, он увидел небольшой японский кораблик. С него грузил груз какой-то человек. Но Дэн его тут же узнал. Парень ткнул отвернувшегося Гизмо под бок. Легионер вместе с Артуром повернулся.       «Ловкач!» — сердито сказал Гизмо.       «Тот самый?» — спросил Артур.       «Да, — ответил Дэн, — И где он — там и контрабанда!»       Подумав секунду, Гизмо спросил:        «Язык силы?»       «По-любому!» — быстро ответил Дэн.       Друзья пошли на встречу контрабандисту. Он разгружал груз. Но вдруг он увидел своих старых знакомых. Он тут же бросил ящик и стал махать ладонью.       «А-а-а-а-а-а-а! Дэн и Гизмо! Рад вас…       «Скажешь ещё хоть слово, голову откручу!» — сказал Гизмо.       Он рассмеялся. Он уже приготовился удирать, но Дэн сказал одному из солдат Династии:       «Твоё назначение, солдат!»       «Капитан береговой охраны, сэр!» — сказал солдат, встав по стойке смирно и отдав честь правой рукой.       «Властью, законно данной мне императором, приказываю взять корабль на дрейф!» — сказал Дэн.       «Есть, сэр! Так точно, сэр!»       Солдат пошёл за своей командой. Ловкач нервно сглотнул. В этот момент Дэн прижал контрабандиста к его кораблику.       «Какой заказ был у школы «Стальных Журавлей»?!» — яростно спросил Дэн.       «Никакого!»       «Ответ неверный!» — сказал Дэн, достав из-под пояса нож и долбанув по судну.       «Эй!» — сказал Ловкач.       Дэн прижал его ещё сильнее.       «Давай ещё раз! Какой был заказ?!»       «Не было!»       Дэн снова ударил ножом по деревянной стенке судна, но уже пять раз.       «Продолжай в том же духе! — сказал Дэн, — Твоя ласточка пойдёт ко дну!»       «Стоп-стоп!» — сказал Ловкач.       «Ты что-то хочешь сказать?»       «Оружие! — ответил контрабандист, закрыв глаза, — Какое-то странное, но мощное оружие!»       «Откуда?!» — прижал Дэн ещё сильнее.       «Из штата Техас!» — ответил «Проныра».       Дэн широко открыл глаза.       «Но… Кто?»       «Человек в тёмной мантии! Можно было разглядеть… Как его… Пончик… Пикча…       «Пончо! — сказал Дэн, — Это МакКри!»       «Однозначно!» — ответил Гизмо.       «Всё? Я свободен?» — спросил «Проныра».       «Нет! — сказал Дэн. В этот момент подошёл капитан, — Капитан! Смотрите за ним в оба! Он не должен уплыть завтра!»       «Есть, сэр!»       Гизмо с Дэном пошли к Лингу.       «Как думаешь, кольцо уже готово?» — спросил Дэн.       «Да наверняка!» — сказал Артур, всё это время стоящий рядом с Гизмо.       Придя в кузницу, они увидели, как Линг достаёт маленькое кольцо из бочонка клещами. Подойдя ближе, Дэн восхитился: это было золотое кольцо. Вместо камня был выкован распустившийся лотос.       «Жаль, что не было моего брата!» — ответил Линг, вытирая пот тряпкой.       «Ух ты! Красота! Позволите?» — спросил Дэн, готовясь взять кольцо. Линг положил свой шедевр в маленький красный футляр.       «Да, конечно!» — ответил старый кузнец, улыбаясь.       «А как зовут вашего брата?» — спросил Гизмо, в то время, как Дэн любовался кольцом.       «Он живёт в Короне, — сказал Линг, — Его зовут Ксавьер.»       «Я знаю Ксавьера! — сказал Артур, — Потрясающий кузнец! И хороший зельеварщик!»       «Сколько с меня?» — спросил Дэн.       «То, что мне было нужно, я уже сделал!» — улыбнулся Линг.       «Ну что вы! Я…       «Это подарок принцессе! Забирайте.»       «Спасибо! — сказал Дэн, пожимая руку старику, — Ладно, пошлите, ребята! Мне нужно на мероприятие!»       «Бегом! — крикнул Гизмо, — Пол часа до начала!»       С выпученными глазами, Дэн побежал во дворец...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.