- Амортенция!?
10 июля 2018 г., 23:10
Воскресное утро в гостиной Гриффиндора выглядело всегда одинаково: первокурсники играют в волшебные шахматы или плюй-камни, ребята постарше обсуждают субботние гулянки или предстоящие экзамены, а команда по квиддичу вообще отсутствует, так как с усердием тренируется перед предстоящим матчем.
— Девочки, а давайте сходим на поле? — мечтательно спросила Алиса у своих подруг, сидя в мягком кресле возле камина.
Марлин оторвалась от чтения маггловского детектива и вопросительно взглянула на Гамп, в то время как Лили даже не думала прекращать строчить эссе по трансфигурации.
— С чего бы это вдруг? — удивлённо спросила МакКиннон.
— Фрэнки пригласил меня посмотреть тренировку, — лучезарно улыбаясь, ответила Алиса.
Марлин недовольно фыркнула. Лили всё ещё не реагировала.
— Ну там же будет и Сириус, и Джеймс!
Услышав имя второго Лили Эванс вдруг вскинула голову и смерила Алису гневным взглядом.
— А мне-то что?! — вспыхнула она, — Поттер и Поттер. Пусть поймает хоть сто пятьдесят снитчей, он все равно останется для меня глупым высокомерным болваном!
— Лилс, ты чего? — Алису повергло в шок то, как быстро Лили вышла из душевного равновесия.
Эванс оглянулась вокруг. Вся гостиная притихла от ее криков, гриффиндорцы удивились не меньше Алисы. Лили перевела взгляд на Марлин, а та, в свою очередь, одними глазами говорила:"Ну и что это сейчас такое было?».
— Не здесь, — прошептала Эванс.
Марлин и Алиса не заставили себя долго ждать, тут же встали и под горящие интересом взоры всего факультета, поднялись по узкой лестнице в спальню. МакКиннон захлопнула дверь, пулей подлетела к подружкам и устроилась на кровати Лили, приготовившись услышать интереснейшую историю вчерашнего свидания.
— Ну? Как все вчера прошло? Ты поздно пришла и ничего нам не рассказала.
Лили вздохнула и начала свой рассказ:
— Девочки, — тихо произнесла она и запнулась, — Он такой…такой… замечательный!
Лили упала на кровать, закрывая глаза и обнимая саму себя руками. Марлин и Алиса переглянулись в полном недоумении и несколько мгновений просто молчали, но после опомнились и вскочили, радостно прыгая и пища.
— Лилс понравился Джеееймс, — пропела МакКиннон, не веря своему счастью.
— Лилс влюбилась в Поттера! — кричала Гамп, словно обезумевшая.
— Да тише вы! — грозно зашипела Эванс, бросая в них подушкой, но после с улыбкой добавила, — Ничего я ещё не влюбилась.
— Влюбилась, влюбилась! — твердили подруги и снова повалили Лили, прижимая к себе.
Эванс кратко пересказала девушкам своё свидание с Джеймсом. Пикник на поляне, венок, почти состоявшийся поцелуй.
— Ну ты даёшь, Лили, — возмущённо произнесла Марлин, — Отказаться от поцелуя с самым желанным парнем Хогвартса!
— Знаешь, меня это и пугает, Марлз. На свидании он успел сказать, что никого до меня сюда не приводил, хотя у него было много девчонок. А ещё, все время болтал про квиддич. Это меня страшно взбесило!
— Стоп, — вдруг опомнилась Алиса, — А почему ты вообще пошла с ним?
Лили закусила губу. Рассказав историю про оленя, ей пришлось бы выложить, что трое из Мародеров — незарегистрированные анимаги, а там и открылась бы правда о «пушистой проблеме» Люпина. Эванс стала делать то, что было ей совсем не свойственно — врать. Точнее, как бы назвал это Джеймс (для любой гадости он мог придумать благородное название) —импровизировать.
— Он заманил меня с помощью Конфундуса, — выпалила Лили первое, что пришло в голову.
— Каков хитрец! — усмехнулась Марлин, — Ну, а всё-таки, что это сейчас было в гостиной?
Лили решила не кривить душой с подругами:
— Девочки, я не знаю, что к нему чувствую. Это ведь… Это ведь Джеймс Поттер! Хулиган и ловелас, он не может мне понравиться. Хочется плакать топать ногами и кричать, что ничего у меня к нему нет, но ведь себя же не обманешь.
Алиса нежно коснулась плеча подруги и мягко произнесла:
— Знаешь, Лилс, у меня то же самое было с Фрэнком. Я ведь всегда любила сильных и уверенных в себе парней, а Фрэнки такой робкий и стеснительный.я тоже думала, что не могу ничего к нему испытывать, а сейчас мне кажется, что нет на земле никого лучше, чем он. Дай Джеймсу шанс. Быть может, это и есть твоя судьба.
Лили улыбнулась. Алиса Гамп и Фрэнк Лонгботтом встречались больше года и были, наверное, самой милой парочкой во всем Хогвартсе, поэтому к советам этой девушки действительно стоило прислушиваться.
— Ладно уж, если у нас сегодня день правды, — неотрывно смотря в пол сказала Марлин, — Да, мне нравится Сириус Блэк. Он такой дикий, такой непокорный, а как его волосы развиваются на ветру, — МакКиннон ахнула, — Но он мне нравится не за это. Просто Сириус настоящий. Конечно, обыкновенно он себя ведёт, как разгильдяй и обольститель, но наедине Блэк может быть милым.
Марлин зарделась, с нетерпением ожидая реакции от подруг. Первой молчание нарушила Алиса:
— Хм. Миссис Блэк. Звучит неплохо. Марлин Блэк. Марлз Блэк. Марлин Блэк-МакКиннон.
— Подпортить маггловской кровью семейное древо чистокровного рода — это же просто мечта! — усмехнулась Марлин,
— Собирайтесь! — вдруг сказала Гамп.
— Куда?
— На поле, конечно! — воскликнула Алиса так, будто это было очевидно, — Теперь мы точно знаем, что вам обеим есть, на кого там смотреть.
Шестикурсницы вышли на улицу и направились в сторону стадиона. Погода стояла просто сказочная. Солнце приветливо выглядывало из-за светлого облачка, пригревая всех, кто решился высунуть нос из замка пораньше. Навстречу девочкам шла гриффиндорская команда, видимо, тренировка подошла к концу.
— Эй, Марлз, твои волосы так сияют издалека, — присвистнув, крикнул Сириус Блэк, смотря на длинные белокурые пряди.
Щеки Марлин вновь приобрели нежно-розовый оттенок, а на саму девушку обратились ненавидящие взгляды пуффендуек, пришедших посмотреть на предмет своего воздыхания.
— Ну не так ярко, как твои, Блэк, — решила сострить в ответ МакКиннон.
Лили вглядывалась в силуэты приближающихся ребят, но нигде не видела знакомой широкоплечей фигуры и непослушной копны темных волос гриффиндорского ловца.
— Эй, Эванс, как делишки? — услышала она откуда-то ехидный голос.
Лили посмотрела наверх. Джеймс висел на своей любимой метле вниз головой и, как всегда, блестящими глазами смотрел на девушку.
— Слушай, Лилс, — с улыбкой заговорил Поттер, — Я хотел пригласить тебя на Святочный бал. Пойдешь со мной?
Одна часть Лили просила прокричать «Да!» И броситься на шею Джеймсу, а другая твердо заверяла, что этого делать не нужно. После недолгой внутренней борьбы победила вторая.
— Нет, Поттер, — уверенно заявила Лили и развернулась, чтобы пойти к замку.
Джеймс чуть не свалился с метлы от неожиданности. Алиса и Марлин так же смотрели на подругу с укором и непониманием. Поттер быстро сел на метлу и полетел вслед за Эванс.
— Хорошо, — сказал он, нагоняя однокурсницу, — Тогда это будет мое желание. Ты проспорила, Эванс, поэтому должна мне второе свидание. Пусть оно и будет на балу
«Вот нахал! — гневно подумала Лили, — Нет, всё-таки он не милый, и зря это я в спальне так распиналась. Определенно, надо меньше слушать Алису.»
— Я не пойду с тобой, Поттер, потому что свидание и бал — это разные вещи, и вообще, меня уже пригласили! — выпалила Эванс на одном дыхании.
Она развернулась на каблуках и уверенно пошла в сторону замка. Хватит с нее прогулок на сегодня, надо доделать эссе по трансфигурации.
Последующие несколько дней Джеймс не приглашал никуда Лили и не пытался проявлять чувства. Вместо этого он доставал ее одним и тем же вопросом:"С кем ты идешь?», на что Эванс устало закатывала глаза и спешила убраться подальше. На уроке Зельеварения Джеймс в очередной раз начал донимать Лили глупыми расспросами:
— Эванс, ну я же не отстану, — упрямо твердил парень, подсаживаясь за первую парту, — Я ведь специально пригласил тебя за целых два месяца до бала, чтобы быть первым. Какой самоубийца посмел меня опередить?
— Поттер, это глупо, — равнодушно ответила Лили, сосредоточенно насыпая последний ингредиент зелья в котёл.
— Ну я же идиот, — усмехнулся Джеймс, — Вот и веду себя соответственно. Смотри, Эванс, станешь моей женой, я тебе это ещё припомню…
— Профессор Слизнорт, я закончила! — крикнула Лили, обрывая своего нежеланного собеседника на полуслове, и вскинула руку к потолку.
Профессор с улыбкой подошёл к любимой ученице и заглянул в котёл.
— Замечательно, мисс Эванс! У вас получилась превосходная Амортенция, браво. Десять очков Гриффиндору! Соберите, пожалуйста, образец вашей работы в пробирку и оставьте на моем столе.
Лили просияла. Она обожала получать очки для своего факультета и хорошо выполнять задания, да и предмет зельеварения ей очень нравился.
— Поттер, последний раз повторяю: оставь меня в покое, — сурово сказала Лили и вернулась к своему котелку.
Джеймс печально вздохнул и возвратился на своё место. Лили взяла в руки прозрачную пробирку, приоткрыла крышку и приготовилась собирать Амортенцию, самое опасное зелье, по мнению профессора Слизнорта. Девушка осторожно потянулась к снадобью и замерла. Какой манящий запах… Мамин черничный пирог, свежая типографская краска и какой-то третий, совершенно неясный, но такой приятный аромат. Лили пыталась различить неизвестные нотки в этом калейдоскопе ощущений. Морской бриз, древесная смола и сладкие цитрусы. Эванс вздрогнула, потому что мгновенно вспомнила этот запах. Именно так пахло от Джеймса Поттера в тот самый день, когда он хотел поцеловать ее в лесу. Лили перевела испуганный взгляд на парня, но тот после неудачного разговора, поник и молча, без привычной довольной улыбки, понес своё готовое зелье профессору.
Мародеры обедали в Большом Зале. Питер, как всегда, уплетал за обе щеки все, что приготовили эльфы-домовики, Ремус же, не мог смотреть на еду после недавнего полнолуния, поэтому равнодушно ковырял вилкой свиную котлету. Сириус, к удивлению и огорчению всех окружающих девчонок, болтал за обедом с Марлин. А вот Джеймс находился в полной прострации. Он был не в силах даже поднять вилку, чтобы чего-нибудь поесть. «Моя Лилс идёт на свидание с каким-то упырем,» — грустно подумал парень и опустился лицом на свои руки.
— ДЖИММИ! — раздался с другого конца гриффиндорского стола оглушительный возглас.
Джеймс поднял глаза и замер: к нему со всех ног неслась Лили Эванс. За шесть лет совместной учебы она ни разу не назвала Поттера даже Джеймсом, не то чтобы Джимом. Лили оттолкнула сидевшего рядом Люпина, упала на скамейку и бросилась на шею Сохатого.
— Хвала небесам, ты здесь, я так скучала!
Передать словами шок всех собравшихся в Большом Зале было просто невозможно. Поверить в увиденное не мог никто, начиная от первокурсников, и заканчивая преподавателями. Питер поперхнулся тыквенным соком, Ремус округлил глаза и в недоумении переглянулся с Марлин. А вот Сириус, казалось, был готов расхохотаться.
— Эванс, ты здорова? — спросил полностью сбитый с толку Джеймс, отстраняя от себя девушку.
— Джимми, ты что, не рад меня видеть? — тихо спросила Лили и ее губы задрожали. Она хотела заплакать.
— Рад, конечно, просто…
Джеймс всмотрелся в лицо Лили. Лучистые изумрудные глаза не блестели, как обычно, жизнелюбием. Взгляд Эванс был затуманен, будто она ничего перед собой не замечала.
— С тобой что-то не то! — воскликнул Поттер.
Лили лишь с блаженной улыбкой смотрела на него.
— Амортенция, — уверенно произнес Ремус, — Мы варили ее сегодня на уроке, это очень похоже на действие приворотного зелья.
— И что же делать?! — в панике спросил Джеймс.
— Веди ее к Слизнорту, нужен антидот.
Поттер встал из-за стола и хотел было потянуть за собой Лили, но та вскочила на лавку и вновь обвила шею парня своими руками. Ее губы потянулись к его губам.
— Нет, Лилс, так не должно быть, — со вздохом произнес Джеймс, отказываясь от самого желанного поцелуя в своей жизни. Эванс должна была сама поцеловать его, без волшебства.
Поттер взял Лили на руки и получил лёгкий «чмок» в щеку. Кожа в месте прикосновения запылала. Сохатый побежал по коридору в кабинет профессора зельеварения.
— Профессор Слизнорт, разрешите, — почти утвердительно сказал парень, открыв дверь ногой.
Гораций явно не ожидал столь эффектного появления учеников в своём кабинете и непонимающего уставился на зрелище.
— Мистер Поттер, что происходит? — испуганно произнес он, — Что с мисс Эванс?
— Амортенция, — ответил Джеймс, усаживая на диван Лили, — Профессор, вы же можете сварить контрзелье?
Поттер хотел встать, но Эванс вновь вцепилась в его руку и истошно закричала:
— ДЖИММИ, НЕ УХОДИ!
Джеймсу оставалось лишь рухнуть обратно рядом с девушкой. Лили подвинулась ближе, села на колени к Поттеру и, смотря на него с обожанием, вновь поцеловала горячую, розовую от волнения, щеку.
— Если можно, побыстрее, — произнес сконфуженно Сохатый.
— А зачем же варить, мой мальчик? — с улыбкой сказал Слизнорт, подходя к своему столу, — Я ещё с утра сварил немного антидота на случай, если шестикурсники решат поиграть с Амортенцией.
Профессор достал из ящика стола небольшой пузырек с ярко-желтой жидкостью. Он протянул склянку Джеймсу, но в последний момент отдернул руку и, хитро ухмыльнувшись, добавил:
— Знаете, такого эффекта от Амортенции можно добиться лишь в одном случае, мистер Поттер: если чувства уже есть. Зелье их просто усиливает, — и отдал флакон парню.
Джеймс выхватил пузырек у профессора, торопливо открыл, и с максимально возможной в данной ситуации нежностью произнес:
— Вот, Лили, выпей это, пожалуйста. Ради меня.
Эванс не задумываясь приняла антидот. Несколько мгновений девушка просто смотрела в одну точку, но потом с ее лица сошла глупая улыбка, а глаза вновь загорелись, как прежде. Лили помотала головой, чтобы прийти в себя, потом посмотрела на Джеймса и дала ему звонкую пощечину.
— Поттер, убери от меня руки! — взревела она и немедленно поднялась, — Что… Что произошло?
— Вас опоили Амортенцией, дорогая, — добродушно ответил Слизнорт.
Лили замерла на месте. Поттер накачал ее зельем? Да как он посмел?!
— Это все ты! — закричала Эванс, бросаясь на Джеймса с кулаками.
— Лилс, успокойся! — пытался образумить девушку Поттер, прикрывая голову от ударов, — Я ничего тебе не подливал, клянусь.
Лили остановилась. Пару секунд она смотрела на Джеймса с искренней ненавистью, пытаясь перевести дыхание, а затем, молча вылетела из кабинета.
Примечания:
Осталось ещё две главы ^_^